Sünen Nesâî — Hadis #25645
Hadis #25645
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ، وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ بِالْمَدِينَةِ وَأَخْرَجَ مِنْ كُمِّهِ قُصَّةً مِنْ شَعْرٍ فَقَالَ يَا أَهْلَ الْمَدِينَةِ أَيْنَ عُلَمَاؤُكُمْ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَنْهَى عَنْ مِثْلِ هَذِهِ وَقَالَ
" إِنَّمَا هَلَكَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ حِينَ اتَّخَذَ نِسَاؤُهُمْ مِثْلَ هَذَا " .
Humaid bin Abdurrahman'ın şöyle dediği rivayet edilmiştir: "Muaviye'yi Medine'de minber üzerindeyken ve kolundan bir takma parça çıkarırken şöyle dediğini duydum: 'Ey Medineliler, alimleriniz nerede? Allah Resulü'nün (SAV) bu gibi şeyleri yasakladığını duydum ve şöyle dedi: "İsrailoğulları, kadınları böyle şeyler giymeye başlayınca helak oldular.
Rivayet eden
It Was
Kaynak
Sünen Nesâî # 48/5245
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 48: Zinet