Câmiu't-Tirmizî — Hadis #26406
Hadis #26406
حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ حُجْرِ بْنِ عَنْبَسٍ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ: (غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ ) فَقَالَ " آمِينَ " . وَمَدَّ بِهَا صَوْتَهُ . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَأَبِي هُرَيْرَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ . وَبِهِ يَقُولُ غَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالتَّابِعِينَ وَمَنْ بَعْدَهُمْ يَرَوْنَ أَنَّ الرَّجُلَ يَرْفَعُ صَوْتَهُ بِالتَّأْمِينِ وَلاَ يُخْفِيهَا . وَبِهِ يَقُولُ الشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ . وَرَوَى شُعْبَةُ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ حُجْرٍ أَبِي الْعَنْبَسِ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ : ( غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ ) فَقَالَ " آمِينَ " . وَخَفَضَ بِهَا صَوْتَهُ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَسَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَقُولُ حَدِيثُ سُفْيَانَ أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ فِي هَذَا وَأَخْطَأَ شُعْبَةُ فِي مَوَاضِعَ مِنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ عَنْ حُجْرٍ أَبِي الْعَنْبَسِ وَإِنَّمَا هُوَ حُجْرُ بْنُ عَنْبَسٍ وَيُكْنَى أَبَا السَّكَنِ . وَزَادَ فِيهِ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ وَلَيْسَ فِيهِ عَنْ عَلْقَمَةَ وَإِنَّمَا هُوَ عَنْ حُجْرِ بْنِ عَنْبَسٍ عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ وَقَالَ وَخَفَضَ بِهَا صَوْتَهُ وَإِنَّمَا هُوَ وَمَدَّ بِهَا صَوْتَهُ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَسَأَلْتُ أَبَا زُرْعَةَ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ حَدِيثُ سُفْيَانَ فِي هَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ . قَالَ وَرَوَى الْعَلاَءُ بْنُ صَالِحٍ الأَسَدِيُّ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ نَحْوَ رِوَايَةِ سُفْيَانَ .
Bundar bize anlattı, Muhammed bin Beşar bize anlattı, Yahya bin Said bize anlattı ve Abdurrahman bin Mehdi bize anlattı, dediler ki, Süfyan bize Seleme bin Kuhayl'den, Hacr ibn Anbas'tan, Va'il ibn Hacr'dan rivayet etti: Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem'i şöyle derken işittim: (Onlar değil) onlara kızan ya da Yanlış yola sapanlar. “Amin” dedi. Ve onunla sesini genişletti. Dedi ki: "Ali ve Ebu Hureyre'den rivayet edildiğine göre. Ebu İsa, Va'il ibn Hicr'in hadisinin güzel bir hadis olduğunu söyledi. Peygamber'in sahabeleri (Allah ona salat ve selam versin) arasında ilim ehlinin çoğu ve tabiîler ve onlardan sonra gelenler şunu söylüyorlar: Bir adamın sesini kendinden emin bir şekilde yükseltmesi ve bunu saklamaması. Şafii, Ahmed ve İshak'ın söylediği budur. Şu'be bu hadisi Seleme bin Kuhayl'den, Hicr Ebu Anbas'tan, Alkame bin Vael'den, babasından rivayet etti ve Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem-'in salat ve selamı üzerine şöyle buyurdu: Onlara ve sapıklara karşı.) "Amin" dedi. Ve bununla sesini alçalttı. Ebu İsa şöyle dedi: "Ve Muhammed'in bu konuda Süfyan hadisinin Şu'be hadisinden daha sahih olduğunu söylediğini duydum ve Şu'be bu hadisin bazı yerlerinde hata yaptı, bu yüzden Ebu'l-Anbas'ın taşı hakkında dedi ama o İbni Üzüm taşıydı" Adı Aba Al-Sakan'dır. Buna Alkame bin Va'il'in rivayetiyle bir şeyler ekledi ama o, Alkame'nin rivayetinde değil, daha ziyade Hucr bin Anbas'ın, Va'il'in rivayetindedir. İbn Hacer dedi ve onunla sesini alçalttı, fakat o oydu ve onunla sesini yükseltti. Ebu İsa dedi, ben de Ebu Zur'a'ya bu hadisi sordum. Hadis dedi Bu hususta Süfyân, Şu'be hadisinden daha sahihtir. Dedi ki: Al-Ala' bin Salih el-Esadi, Süfyan'ın rivayetine benzer şekilde Seleme bin Kuhayl'den rivayet etmiştir. .
Rivayet eden
Ve'il bin Hujr (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 2/248
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 2: Namaz