Câmiu't-Tirmizî — Hadis #26460

Hadis #26460
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَلِيِّ بْنِ يَحْيَى بْنِ خَلاَّدِ بْنِ رَافِعٍ الزُّرَقِيِّ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَمَا هُوَ جَالِسٌ فِي الْمَسْجِدِ يَوْمًا قَالَ رِفَاعَةُ وَنَحْنُ مَعَهُ إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ كَالْبَدَوِيِّ فَصَلَّى فَأَخَفَّ صَلاَتَهُ ثُمَّ انْصَرَفَ فَسَلَّمَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَعَلَيْكَ فَارْجِعْ فَصَلِّ فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ ‏"‏ ‏.‏ فَرَجَعَ فَصَلَّى ثُمَّ جَاءَ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَقَالَ ‏"‏ وَعَلَيْكَ فَارْجِعْ فَصَلِّ فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ ‏"‏ ‏.‏ فَفَعَلَ ذَلِكَ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا كُلُّ ذَلِكَ يَأْتِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَيُسَلِّمُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَيَقُولُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَعَلَيْكَ فَارْجِعْ فَصَلِّ فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ ‏"‏ ‏.‏ فَخَافَ النَّاسُ وَكَبُرَ عَلَيْهِمْ أَنْ يَكُونَ مَنْ أَخَفَّ صَلاَتَهُ لَمْ يُصَلِّ فَقَالَ الرَّجُلُ فِي آخِرِ ذَلِكَ فَأَرِنِي وَعَلِّمْنِي فَإِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ أُصِيبُ وَأُخْطِئُ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ أَجَلْ إِذَا قُمْتَ إِلَى الصَّلاَةِ فَتَوَضَّأْ كَمَا أَمَرَكَ اللَّهُ ثُمَّ تَشَهَّدْ وَأَقِمْ فَإِنْ كَانَ مَعَكَ قُرْآنٌ فَاقْرَأْ وَإِلاَّ فَاحْمَدِ اللَّهَ وَكَبِّرْهُ وَهَلِّلْهُ ثُمَّ ارْكَعْ فَاطْمَئِنَّ رَاكِعًا ثُمَّ اعْتَدِلْ قَائِمًا ثُمَّ اسْجُدْ فَاعْتَدِلْ سَاجِدًا ثُمَّ اجْلِسْ فَاطْمَئِنَّ جَالِسًا ثُمَّ قُمْ فَإِذَا فَعَلْتَ ذَلِكَ فَقَدْ تَمَّتْ صَلاَتُكَ وَإِنِ انْتَقَصْتَ مِنْهُ شَيْئًا انْتَقَصْتَ مِنْ صَلاَتِكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَكَانَ هَذَا أَهْوَنَ عَلَيْهِمْ مِنَ الأَوَّلِ أَنَّهُ مَنِ انْتَقَصَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا انْتَقَصَ مِنْ صَلاَتِهِ وَلَمْ تَذْهَبْ كُلُّهَا ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَعَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ رِفَاعَةَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ ‏.‏
Ali bin Hacer bize, İsmail bin Cafer, Yahya bin Ali bin Yahya bin Hallad bin Rafi' el-Zarki'den, dedesinden rivayetle, Rifa'ah bin Rafi'den rivayetle, Resûlullah'ın (s.a.v.) bir gün mescidde oturduğunu anlattı. Rifa'ah, "Biz onun yanındayken yanına bir adam geldi" dedi. Namaz kılan, namazını kısaltan, sonra çıkıp Peygamber Efendimiz'e selam veren bir Bedevi gibi, Allah'ın salat ve selamı ona olsun ve Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem şöyle dedi: "Ve geri dön ve namaz kıl, çünkü sen namaz kılmadın." O da geri döndü ve dua etti, sonra gelip onu selamladı ve şöyle dedi: "Geri dönüp dua etmelisin, çünkü sen dua etmedin." Yani bunu iki ya da üç kez yaptı. Bunların hepsi Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem-'e geldi ve Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem'e selam verdi ve Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem şöyle dedi: "Ve sana dön ve dua et." Çünkü sen dua etmedin.” Bu yüzden insanlar korktular ve namazı en hafif olan birinin namaz kılmaması onlara zor geldi. Bunun sonunda adam, "Bana göster ve öğret, çünkü ben sadece insanım. Hata yaparım, hata yaparım" dedi. "Evet, eğer namaza kalkarsan, Allah'ın sana emrettiği gibi abdest al, sonra şahit ol ve ayağa kalk. Eğer yanında Kur'an varsa oku. Aksi halde Allah'a hamd et, O'nu tesbih et, O'nu tesbih et. Sonra diz çök ve rahat ol" dedi. Diz çökmek, sonra dik durmak, sonra secde etmek, sonra secdede dik oturmak, sonra oturmak, rahat bir şekilde oturmak, sonra ayakta durmak. Bunu yaparsanız namazınız tamamlanmış olur. Eğer onu eksiltirsen, namazından da eksiltmiş olursun.” Dedi ki: "Ve bu onlar için ilkinden daha kolaydı, çünkü kim bunu küçümserse." Namazını kısalttı ama tamamı gitmedi. Dedi ve Ebu Hureyre ve Ammar bin Yasir'in yetkisiyle ilgili bölümde. Ebu İsa, Rifa'ah bin Rafi'a'nın hadisinin güzel bir hadis olduğunu söyledi. Bu hadis birden fazla kaynaktan rivayet edilmiştir.
Rivayet eden
Rifa'ah bin Rafi' (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 2/302
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 2: Namaz
Önceki Hadis Tüm Hadisleri Gör Sonraki Hadis

İlgili Hadisler