Câmiu't-Tirmizî — Hadis #26628
Hadis #26628
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا مُلاَزِمُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَدْرٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ طَلْقِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لاَ وِتْرَانِ فِي لَيْلَةٍ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ . وَاخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي الَّذِي يُوتِرُ مِنْ أَوَّلِ اللَّيْلِ ثُمَّ يَقُومُ مِنْ آخِرِهِ فَرَأَى بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَنْ بَعْدَهُمْ نَقْضَ الْوِتْرِ وَقَالُوا يُضِيفُ إِلَيْهَا رَكْعَةً وَيُصَلِّي مَا بَدَا لَهُ ثُمَّ يُوتِرُ فِي آخِرِ صَلاَتِهِ لأَنَّهُ " لاَ وِتْرَانِ فِي لَيْلَةٍ " . وَهُوَ الَّذِي ذَهَبَ إِلَيْهِ إِسْحَاقُ . وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ إِذَا أَوْتَرَ مِنْ أَوَّلِ اللَّيْلِ ثُمَّ نَامَ ثُمَّ قَامَ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ فَإِنَّهُ يُصَلِّي مَا بَدَا لَهُ وَلاَ يَنْقُضُ وِتْرَهُ وَيَدَعُ وِتْرَهُ عَلَى مَا كَانَ . وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَمَالِكِ بْنِ أَنَسٍ وَابْنِ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِيِّ وَأَهْلِ الْكُوفَةِ وَأَحْمَدَ . وَهَذَا أَصَحُّ لأَنَّهُ قَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَدْ صَلَّى بَعْدَ الْوِتْرِ .
Haned bize anlattı, Malazem bin Amr bize anlattı, Abdullah bin Bedir bana anlattı, Kays bin Talk bin Ali'den, babasından rivayet etti: Resûlullah Sallallahu aleyhi vesellem'i duydum: "Bir gecede iki gece namazı kılmayın." Ebu İsa, "Bu, güzel ve garip bir hadistir" dedi. İlim ehli kimin kim olduğu konusunda farklı görüşteydi Gecenin başında vitir namazını kılar, gecenin sonunda kalkar. Peygamber Efendimiz (sav)'in ashabından ilim ehlinden bazıları ve onlardan sonra gelenler, onun vitir namazını bozduğunu görünce şöyle demişler: "Ona bir rek'at ekler ve istediği kadar namaz kılar, sonra namazının sonunda vitir kılar, çünkü "bir gecede iki vitir namazı olmaz." Ve giden oydu. Onun için İshak. Peygamber Efendimiz (s.a.v.)'in ashabından ilim ehlinin bir kısmı, Allah ona salat ve selam olsun, bir kısmı da şöyle demişlerdir: Gecenin başında vitir namazını kıldığı zaman uykuya daldı ve gecenin sonunda kalktı. Geceleri dilediği kadar namaz kılar, vitir namazını bozmaz ve vitirini olduğu gibi bırakır. Bu Süfyân es-Sevri'nin sözüdür. Ve Malik bin Enes, İbn Mübarek, Şafii, Kufe halkı ve Ahmed. Bu daha doğrudur çünkü Peygamber Efendimiz'in Allah'ın salat ve selâm vermesi üzerine birden fazla kaynaktan rivayet edilmiştir. Vitir'den sonra namaz kıldı.
Rivayet eden
Kays bin Talq bin Ali (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 3/470
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 3: Vitir