Musnad Ahmad — Hadis #45035

Hadis #45035
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ بْن أَحْمَد، قَالَ حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ الْمَخْزُومِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَفَ بِعَرَفَةَ وَهُوَ مُرْدِفٌ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ فَقَالَ هَذَا الْمَوْقِفُ وَكُلُّ عَرَفَةَ مَوْقِفٌ ثُمَّ دَفَعَ يَسِيرُ الْعَنَقَ وَجَعَلَ النَّاسُ يَضْرِبُونَ يَمِينًا وَشِمَالًا وَهُوَ يَلْتَفِتُ وَيَقُولُ السَّكِينَةَ أَيُّهَا النَّاسُ السَّكِينَةَ أَيُّهَا النَّاسُ حَتَّى جَاءَ الْمُزْدَلِفَةَ وَجَمَعَ بَيْنَ الصَّلَاتَيْنِ ثُمَّ وَقَفَ بِالْمُزْدَلِفَةِ فَوَقَفَ عَلَى قُزَحَ وَأَرْدَفَ الْفَضْلَ بْنَ عَبَّاسٍ وَقَالَ هَذَا الْمَوْقِفُ وَكُلُّ الْمُزْدَلِفَةِ مَوْقِفٌ ثُمَّ دَفَعَ وَجَعَلَ يَسِيرُ الْعَنَقَ وَالنَّاسُ يَضْرِبُونَ يَمِينًا وَشِمَالًا وَهُوَ يَلْتَفِتُ وَيَقُولُ السَّكِينَةَ السَّكِينَةَ أَيُّهَا النَّاسُ حَتَّى جَاءَ مُحَسِّرًا فَقَرَعَ رَاحِلَتَهُ فَخَبَّتْ حَتَّى خَرَجَ ثُمَّ عَادَ لِسَيْرِهِ الْأَوَّلِ حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ ثُمَّ جَاءَ الْمَنْحَرَ فَقَالَ هَذَا الْمَنْحَرُ وَكُلُّ مِنًى مَنْحَرٌ ثُمَّ جَاءَتْهُ امْرَأَةٌ شَابَّةٌ مِنْ خَثْعَمَ فَقَالَتْ إِنَّ أَبِي شَيْخٌ كَبِيرٌ وَقَدْ أَفْنَدَ وَأَدْرَكَتْهُ فَرِيضَةُ اللَّهِ فِي الْحَجِّ وَلَا يَسْتَطِيعُ أَدَاءَهَا فَيُجْزِئُ عَنْهُ أَنْ أُؤَدِّيَهَا عَنْهُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَعَمْ وَجَعَلَ يَصْرِفُ وَجْهَ الْفَضْلِ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنْهَا ثُمَّ أَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ إِنِّي رَمَيْتُ الْجَمْرَةَ وَأَفَضْتُ وَلَبِسْتُ وَلَمْ أَحْلِقْ قَالَ فَلَا حَرَجَ فَاحْلِقْ ثُمَّ أَتَاهُ رَجُلٌ آخَرُ فَقَالَ إِنِّي رَمَيْتُ وَحَلَقْتُ وَلَبِسْتُ وَلَمْ أَنْحَرْ فَقَالَ لَا حَرَجَ فَانْحَرْ ثُمَّ أَفَاضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَعَا بِسَجْلٍ مِنْ مَاءِ زَمْزَمَ فَشَرِبَ مِنْهُ وَتَوَضَّأَ ثُمَّ قَالَ انْزِعُوا يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَلَوْلَا أَنْ تُغْلَبُوا عَلَيْهَا لَنَزَعْتُ قَالَ الْعَبَّاسُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي رَأَيْتُكَ تَصْرِفُ وَجْهَ ابْنِ أَخِيكَ قَالَ إِنِّي رَأَيْتُ غُلَامًا شَابًّا وَجَارِيَةً شَابَّةً فَخَشِيتُ عَلَيْهِمَا الشَّيْطَانَ‏.‏
Abdullah bin Ahmed bize anlattı, şöyle dedi: Ahmed bin Abdah el-Basri bize anlattı, el-Muğire bin Abdurrahman bin el-Hâris bize anlattı. Al-Mahzoumi, Ebu Abd al-Rahman bin el-Harith bana, Zeyd bin Ali bin Hüseyin bin Ali'den, babası Ali bin Hüseyin'den, Reslullah'ın (s.a.v.) müşterisi Ubeydullah bin Ebi Rafi'den, Allah onu kutsasın ve ona huzur versin, Ali bin Ebi Talib'den (Allah ondan razı olsun) rivayetle, Peygamber (s.a.v.) Allah onu kutsasın ve ona huzur versin, orada durdu. Arafat, Usame bin Zeyd ile eşanlamlıdır ve şöyle demiştir: "Burası bir ayakta duruştur ve her Arafat bir mola yeridir." Daha sonra boynun küçük bir kısmını itti. Ve insanları sağa sola vururken, dönüp şöyle dedi: Selam size ey insanlar. Müzdelife'ye gelip ikisini bir araya getirinceye kadar size selam olsun ey insanlar. İki namaz kıldıktan sonra Müzdelife'de durdu, Kazaze'de durdu ve Fadl bin Abbas devam etti ve bu durumu anlattı ve Müzdelife'de durdu, sonra itti ve insanları hareket ettirdi, insanlar sağa sola saldırıyordu ve dönüp şöyle dedi: Selam size ey insanlar, ta ki... Yas durumuna geldi ve bineğini sabitledi ve o çıkana kadar hızlandı, sonra önceki yolculuğuna geri döndü. Cemeratı taşladı, sonra o geldi. Eğim ve dedi ki: Bu bir eğimdir ve her Mina bir eğimdir. Sonra Has'am'dan genç bir kadın ona geldi ve şöyle dedi: "Babam yaşlı bir adamdır ve yolunu kaybetmiştir." Hac farizası kendisine geldi ve yerine getiremiyor Bu yüzden benim onun adına kılmam ona yeter. Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurdu: Evet, selam verdi ve Fadl ibn el-Abbas'ı oradan uzaklaştırmaya başladı, sonra bir adam yanına gelerek şöyle dedi: "Cemâret'i taşladım, sonra çıkıp giyindim ama tıraş olmadım." “Zararı yok, tıraş ol” dedi. Sonra başka bir adam yanına gelerek, "Taş attım, tıraş oldum, giyindim ama kesmedim" dedi. “Zararı yok” diyerek fedakarlık yaptı ve devam etti. Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem bir kova zemzem suyu istedi. Ondan içti ve abdest aldı. Sonra şöyle dedi: "Çekil ey Banu Abdulmuttalib. Eğer onu mağlup etselerdi, mağlup olurdu. Abbas, "Ya Resulallah, seni yeğeninden yüz çevirdiğini gördüm" dedi. "Bir çocuk gördüm" dedi. Bir genç adam ve bir genç hizmetçi; şeytanın üzerlerine saldırmasından korkuyordum.
Rivayet eden
Ubaidullah bin Abi Rafi' (RA)
Kaynak
Musnad Ahmad # 5/564
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 5: Bölüm 5
Önceki Hadis Tüm Hadisleri Gör Sonraki Hadis

İlgili Hadisler