জামি আত-তিরমিযী — হাদিস #২৮৩৩৪

হাদিস #২৮৩৩৪
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ، عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ زَوَى لِيَ الأَرْضَ فَرَأَيْتُ مَشَارِقَهَا وَمَغَارِبَهَا وَإِنَّ أُمَّتِي سَيَبْلُغُ مُلْكُهَا مَا زُوِيَ لِي مِنْهَا وَأُعْطِيتُ الْكَنْزَيْنِ الأَحْمَرَ وَالأَصْفَرَ وَإِنِّي سَأَلْتُ رَبِّي لأُمَّتِي أَنْ لاَ يُهْلِكَهَا بِسَنَةٍ عَامَّةٍ وَأَنَّ لاَ يُسَلِّطَ عَلَيْهِمْ عَدُوًّا مِنْ سِوَى أَنْفُسِهِمْ فَيَسْتَبِيحَ بَيْضَتَهُمْ وَإِنَّ رَبِّي قَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنِّي إِذَا قَضَيْتُ قَضَاءً فَإِنَّهُ لاَ يُرَدُّ وَإِنِّي أَعْطَيْتُكَ لأُمَّتِكَ أَنْ لاَ أُهْلِكَهُمْ بِسَنَةٍ عَامَّةٍ وَأَنْ لاَ أُسَلِّطَ عَلَيْهِمْ عَدُوًّا مِنْ سِوَى أَنْفُسِهِمْ فَيَسْتَبِيحَ بَيْضَتَهُمْ وَلَوِ اجْتَمَعَ عَلَيْهِمْ مَنْ بِأَقْطَارِهَا أَوْ قَالَ مَنْ بَيْنَ أَقْطَارِهَا حَتَّى يَكُونَ بَعْضُهُمْ يُهْلِكُ بَعْضًا وَيَسْبِي بَعْضُهُمْ بَعْضًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
আমাদের কাছে কুতাইবা বর্ণনা করেছেন, হাম্মাদ বিন যায়েদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আইয়ুবের সূত্রে, আবু কিলাবার সূত্রে, আবূ আসমা আল-রাহবি থেকে, সাওবানের সূত্রে, তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আল্লাহ, আল্লাহর দোয়া ও শান্তি তাঁর উপর বর্ষিত হোক, “নিশ্চয়ই, আল্লাহ দেখেছেন যে, আমি এবং আমার জন্য তার মাটি ও মাটি রোপণ করেছি। জাতির আধিপত্য পৌঁছাবে যা আমার জন্য রোপণ করা হয়েছে।" এবং আমাকে লাল এবং হলুদ ধন দেওয়া হয়েছিল, এবং আমি আমার জাতির জন্য আমার প্রভুর কাছে প্রার্থনা করেছিলাম যে তারা যেন তাদের একটি সাধারণ আইনের মাধ্যমে ধ্বংস না করে এবং তাদের আত্মা ছাড়া অন্য কোন শত্রুকে তাদের উপর ক্ষমতা না দেয় এবং তিনি তাদের ডিমগুলিকে জায়েয করেন। এবং প্রকৃতপক্ষে, আমার প্রভু বলেছেন, হে মুহাম্মদ, আমি যদি একটি আদেশ করি তবে তা প্রত্যাখ্যান করা হবে না এবং আমি আপনাকে দিয়েছি। এটি আপনার জাতির জন্য যে আমি তাদের একটি সাধারণ আইন দিয়ে ধ্বংস করব না এবং আমি তাদের উপর তাদের ব্যতীত অন্য কোনও শত্রু চাপিয়ে দেব না যে তাদের বিরুদ্ধে একত্রিত হলেও তাদের স্বদেশকে ধ্বংস করবে। "কে তার অঞ্চলগুলির মধ্যে, বা তিনি বলেছেন, তার অঞ্চলগুলির মধ্যে থেকে, যতক্ষণ না তাদের কেউ অন্যকে ধ্বংস করে এবং কেউ কেউ অন্যকে বন্দী করে।" আবু ঈসা রা. এই একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস
বর্ণনাকারী
থাওবান (RA)
উৎস
জামি আত-তিরমিযী # ৩৩/২১৭৬
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ৩৩: ফিতনা
পূর্ববর্তী হাদিস সকল হাদিস দেখুন পরবর্তী হাদিস
বিষয়: #Prayer #Mother

সম্পর্কিত হাদিস

এই কিতাবের আরো হাদিস