জামি আত-তিরমিযী — হাদিস #২৮৪১১

হাদিস #২৮৪১১
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَعِدَ الْمِنْبَرَ فَضَحِكَ فَقَالَ ‏ "‏ إِنَّ تَمِيمًا الدَّارِيَّ حَدَّثَنِي بِحَدِيثٍ فَفَرِحْتُ فَأَحْبَبْتُ أَنْ أُحَدِّثَكُمْ حَدَّثَنِي أَنَّ نَاسًا مِنْ أَهْلِ فِلَسْطِينَ رَكِبُوا سَفِينَةً فِي الْبَحْرِ فَجَالَتْ بِهِمْ حَتَّى قَذَفَتْهُمْ فِي جَزِيرَةٍ مِنْ جَزَائِرِ الْبَحْرِ فَإِذَا هُمْ بِدَابَّةٍ لَبَّاسَةٍ نَاشِرَةٍ شَعْرَهَا فَقَالُوا مَا أَنْتِ قَالَتْ أَنَا الْجَسَّاسَةُ ‏.‏ قَالُوا فَأَخْبِرِينَا ‏.‏ قَالَتْ لاَ أُخْبِرُكُمْ وَلاَ أَسْتَخْبِرُكُمْ وَلَكِنِ ائْتُوا أَقْصَى الْقَرْيَةِ فَإِنَّ ثَمَّ مَنْ يُخْبِرُكُمْ وَيَسْتَخْبِرُكُمْ ‏.‏ فَأَتَيْنَا أَقْصَى الْقَرْيَةِ فَإِذَا رَجُلٌ مُوثَقٌ بِسِلْسِلَةٍ فَقَالَ أَخْبِرُونِي عَنْ عَيْنِ زُغَرَ ‏.‏ قُلْنَا مَلأَى تَدْفُقُ ‏.‏ قَالَ أَخْبِرُونِي عَنِ الْبُحَيْرَةِ قُلْنَا مَلأَى تَدْفُقُ ‏.‏ قَالَ أَخْبِرُونِي عَنْ نَخْلِ بَيْسَانَ الَّذِي بَيْنَ الأُرْدُنِّ وَفِلَسْطِينَ هَلْ أَطْعَمَ قُلْنَا نَعَمْ ‏.‏ قَالَ أَخْبِرُونِي عَنِ النَّبِيِّ هَلْ بُعِثَ قُلْنَا نَعَمْ ‏.‏ قَالَ أَخْبِرُونِي كَيْفَ النَّاسُ إِلَيْهِ قُلْنَا سِرَاعٌ ‏.‏ قَالَ فَنَزَّ نَزْوَةً حَتَّى كَادَ ‏.‏ قُلْنَا فَمَا أَنْتَ قَالَ إِنَّهُ الدَّجَّالُ وَإِنَّهُ يَدْخُلُ الأَمْصَارَ كُلَّهَا إِلاَّ طَيْبَةَ ‏.‏ وَطَيْبَةُ الْمَدِينَةُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ قَتَادَةَ عَنِ الشَّعْبِيِّ وَقَدْ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ ‏.‏
আমাদের কাছে মুহাম্মাদ ইবনু বাশার বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে মুআয ইবনু হিশাম বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে আমার পিতা বর্ণনা করেছেন, কাতাদা থেকে, আল-শাবি থেকে, ফাতিমা বিনতে কায়েস (রাঃ) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর উপর রহমত বর্ষণ করুন। তিনি মিম্বরে আরোহণ করলেন এবং হেসে বললেন, "আসলে, তামিম আল-দারি আমাকে একটি হাদিস বলেছেন, এবং আমি খুশি হয়েছিলাম, তাই আমি আপনার সাথে কথা বলতে পছন্দ করেছি।" তিনি আমাকে বলেছিলেন যে ফিলিস্তিন থেকে কিছু লোক সমুদ্রে একটি জাহাজে চড়েছিল এবং এটি তাদের সাথে যাত্রা করেছিল যতক্ষণ না এটি তাদের সমুদ্রের একটি দ্বীপে ফেলে দেয়। তখন তারা দেখল, একটা কাপড়-চোপড় পরা পশুর চুল ছড়িয়ে আছে। তারা বলল, তুমি তাই না? সে বলল, "আমি গুপ্তচর।" তারা বলল, "তাহলে বলুন।" সে বলল, "আমি তোমাকে বলবো না, বলবো না।" আমি আপনাকে জানাতে বলছি, তবে শহরের সবচেয়ে দূরবর্তী অঞ্চলে যান, কারণ তখন এমন কেউ আছেন যিনি আপনাকে অবহিত করবেন এবং আপনাকে জানাতে বলবেন। তাই আমরা শহরের দূরতম অংশে এলাম, আর দেখ, শিকল দিয়ে বাঁধা একজন লোক। তিনি বললেন, আমাকে আইন জুগার সম্পর্কে বলুন। আমরা বললাম, "প্রবাহে পূর্ণ।" তিনি বললেন, আমাকে লেকের কথা বলুন। আমরা বললাম, "প্রবাহে পূর্ণ।" তিনি ড. আমাকে জর্ডান ও ফিলিস্তিনের মাঝখানে অবস্থিত বায়সানের খেজুর গাছ সম্পর্কে বলুন। তাদের খাওয়ানো হয়েছিল? আমরা বললাম হ্যাঁ। তিনি বললেন, আমাকে নবীজি সম্পর্কে বলুন। তাকে কি পাঠানো হয়েছিল? আমরা বললাম হ্যাঁ। তিনি বললেন, লোকেরা কীভাবে তার কাছে এসেছিল সে সম্পর্কে আমাকে অবহিত করুন। আমরা বললাম, "তারা তার কাছে ছুটে গেল।" তিনি বলেছিলেন, "তিনি একটি বাঁকে চলে গেলেন, প্রায় বিন্দুতে।" আমরা বললাম, "আপনি কি?" তিনি বললেন, "তিনি হলেন খ্রীষ্টবিরোধী।" এবং এটি তাইবা এবং মদিনার তাইবা ব্যতীত সমস্ত ভূমিতে প্রবেশ করে।" আবূ ঈসা বলেন, এটি কাতাদার হাদীস থেকে একটি সহীহ, অদ্ভুত হাদীস। আল-শাবি-এর কর্তৃত্বে, এবং একাধিক ব্যক্তি এটি বর্ণনা করেছেন, আল-শাবি-এর কর্তৃত্বে, ফাতিমা বিনতে কাইসের কর্তৃত্বে।
বর্ণনাকারী
ফাতিমা বিনতে কাইস (রাঃ)
উৎস
জামি আত-তিরমিযী # ৩৩/২২৫৩
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ৩৩: ফিতনা
পূর্ববর্তী হাদিস সকল হাদিস দেখুন পরবর্তী হাদিস
বিষয়: #Mother

সম্পর্কিত হাদিস

এই কিতাবের আরো হাদিস