জামি আত-তিরমিযী — হাদিস #২৯২৫৫
হাদিস #২৯২৫৫
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، يَقُولُ لَمَّا تُوُفِّيَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ دُعِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِلصَّلاَةِ عَلَيْهِ فَقَامَ إِلَيْهِ فَلَمَّا وَقَفَ عَلَيْهِ يُرِيدُ الصَّلاَةَ تَحَوَّلْتُ حَتَّى قُمْتُ فِي صَدْرِهِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعَلَى عَدُوِّ اللَّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُبَىٍّ الْقَائِلِ يَوْمَ كَذَا كَذَا وَكَذَا يَعُدُّ أَيَّامَهُ . قَالَ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَبَسَّمُ حَتَّى إِذَا أَكْثَرْتُ عَلَيْهِ قَالَ " أَخِّرْ عَنِّي يَا عُمَرُ . إِنِّي خُيِّرْتُ فَاخْتَرْتُ قَدْ قِيلَ لِي : ( اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لاَ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِنْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً فَلَنْ يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ ) لَوْ أَعْلَمُ أَنِّي لَوْ زِدْتُ عَلَى السَّبْعِينَ غُفِرَ لَهُ لَزِدْتُ " . قَالَ ثُمَّ صَلَّى عَلَيْهِ وَمَشَى مَعَهُ فَقَامَ عَلَى قَبْرِهِ حَتَّى فُرِغَ مِنْهُ قَالَ فَعَجَبٌ لِي وَجُرْأَتِي عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَاللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ فَوَاللَّهِ مَا كَانَ إِلاَّ يَسِيرًا حَتَّى نَزَلَتْ هَاتَانِ الآيَتَانِ : (وَلَا تُصَلِّ عَلَى أَحَدٍ مِنْهُمْ مَاتَ أَبَدًا وَلاَ تَقُمْ عَلَى قَبْرِهِ ) إِلَى آخِرِ الآيَةِ قَالَ فَمَا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعْدَهُ عَلَى مُنَافِقٍ وَلاَ قَامَ عَلَى قَبْرِهِ حَتَّى قَبَضَهُ اللَّهُ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ .
আবদুল ইবনু হুমাইদ আমাদেরকে বলেন, ইয়াকুব ইবনু ইবরাহীম ইবনু সাদ আমাদেরকে তার পিতার সূত্রে, মুহাম্মদ ইবনু ইসহাক থেকে, আল-যুহরীর সূত্রে, উবায়দুল্লাহ ইবনু আবদুল্লাহ ইবনু উতবাহ থেকে, ইবনু আব্বাসের সূত্রে, তিনি বলেন, আমি ওমর ইবন আবদুল্লাহ-কে বলতে শুনেছি, যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মারা গেছেন। ঈশ্বরের বলা হয়েছিল খোদা, আল্লাহর শান্তি ও বরকত বর্ষিত হোক, তাঁর উপর প্রার্থনা করার জন্য, তাই তিনি তাঁর কাছে দাঁড়ালেন, এবং যখন তিনি তাঁর উপরে দাঁড়ালেন, প্রার্থনা করার ইচ্ছা করলেন, তখন আমি তাঁর বুকে দাঁড়ালাম এবং বললাম, হে আল্লাহর রসূল, আল্লাহর সবচেয়ে বড় শত্রু। আবদুল্লাহ ইবনে উবাই, যিনি বলেন, "অমুক দিনে" তার দিন গণনা করে। তিনি বললেন, “আর রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর উপর বরকত বর্ষণ করুন। তিনি হাসেন যতক্ষণ না আমি তাকে খুব বেশি বলি, তিনি বলেন, "আমার জন্য নিবন্ধন করুন, হে ওমর। প্রকৃতপক্ষে, আমাকে একটি পছন্দ দেওয়া হয়েছিল, এবং আমি বেছে নিয়েছিলাম। আমাকে বলা হয়েছিল: (তাদের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করুন বা না করুন।) আপনি তাদের জন্য ক্ষমা চান, যদি আপনি তাদের জন্য সত্তর বার ক্ষমা চান তবে আল্লাহ তাদের ক্ষমা করবেন না।) যদি আমি জানতাম যে আমি যদি সত্তরের বেশি করতাম তবে তিনি ক্ষমা করতেন। তিনি বললেন, তারপর তিনি তার উপর সালাত আদায় করলেন এবং তার সাথে হেঁটে গেলেন, তাই তিনি সমাপ্ত না হওয়া পর্যন্ত তার কবরের উপর দাঁড়ালেন। তিনি বললেন, "এটি আমার জন্য এবং আল্লাহর রসূলের বিরুদ্ধে আমার সাহসিকতা বিস্ময়কর, এবং আল্লাহ এবং তাঁর রসূলই ভাল জানেন, কারণ ঈশ্বরের দ্বারা এই দুটি আয়াত নাযিল হওয়া পর্যন্ত খুব কম সময় ছিল: (এবং যে কেউ তাদের জন্য প্রার্থনা করে না, তাদের জন্য কোন মৃত্যু নেই)। তার কবরের উপর দাঁড়াও) আয়াতের শেষ পর্যন্ত। তিনি বলেন, “আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার পিছনে কোন মুনাফিকের জন্য দোয়া করেননি এবং আল্লাহ তাকে গ্রহণ না করা পর্যন্ত তিনি তার কবরের উপর দাঁড়াননি। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম, সহীহ ও অদ্ভুত হাদীস।
বর্ণনাকারী
ইবনু আব্বাস (রাঃ)
উৎস
জামি আত-তিরমিযী # ৪৭/৩০৯৭
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ৪৭: তাফসীর