জামি আত-তিরমিযী — হাদিস #২৯৩০৫

হাদিস #২৯৩০৫
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، قَالَ قُلْتُ لِحُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ أَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَيْتِ الْمَقْدِسِ قَالَ لاَ ‏.‏ قُلْتُ بَلَى ‏.‏ قَالَ أَنْتَ تَقُولُ ذَاكَ يَا أَصْلَعُ بِمَا تَقُولُ ذَلِكَ قُلْتُ بِالْقُرْآنِ بَيْنِي وَبَيْنَكَ الْقُرْآنُ ‏.‏ فَقَالَ حُذَيْفَةُ مَنِ احْتَجَّ بِالْقُرْآنِ فَقَدْ أَفْلَحَ قَالَ سُفْيَانُ يَقُولُ فَقَدِ احْتَجَّ ‏.‏ وَرُبَّمَا قَالَ قَدْ فَلَجَ فَقَالَ ‏:‏ ‏(‏سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَى بِعَبْدِهِ لَيْلاً مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الأَقْصَى ‏)‏ قَالَ أَفَتَرَاهُ صَلَّى فِيهِ قُلْتُ لاَ ‏.‏ قَالَ لَوْ صَلَّى فِيهِ لَكُتِبَ عَلَيْكُمْ فِيهِ الصَّلاَةُ كَمَا كُتِبَتِ الصَّلاَةُ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ قَالَ حُذَيْفَةُ قَدْ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِدَابَّةٍ طَوِيلَةِ الظَّهْرِ مَمْدُودَةٍ هَكَذَا خَطْوُهُ مَدُّ بَصَرِهِ فَمَا زَايَلاَ ظَهْرَ الْبُرَاقِ حَتَّى رَأَيَا الْجَنَّةَ وَالنَّارَ وَوَعْدَ الآخِرَةِ أَجْمَعَ ثُمَّ رَجَعَا عَوْدَهُمَا عَلَى بَدْئِهِمَا قَالَ وَيَتَحَدَّثُونَ أَنَّهُ رَبَطَهُ لِمَ أَيَفِرُّ مِنْهُ وَإِنَّمَا سَخَّرَهُ لَهُ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
আমাদেরকে ইবনু আবী উমর বর্ণনা করেছেন, সুফিয়ান আমাদেরকে মিস’র সূত্রে, আসিম ইবন আবি আল-নাজ্জুদ থেকে, জির ইবন হুবাইশের সূত্রে, তিনি বলেছেন: আমি হুযায়ফাহ ইবনুল ইয়ামানকে বললাম, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর উপর রহমত বর্ষণ করুন। তিনি বললেন, "না।" আমি বললাম, "হ্যাঁ।" তিনি বললেন, "তুমি এটা বল, হে টাক মানুষ।" কেন বলছ? আমি বললাম কোরআনের কসম, আমার ও আপনার মধ্যে কোরআন। তাই হুযায়ফা (রাঃ) বললেন, "যে ব্যক্তি কুরআনকে দলীল হিসেবে ব্যবহার করেছে সে সফল হয়েছে।" সুফিয়ান বলেন, তিনি প্রমাণ হিসেবে কুরআন ব্যবহার করেছেন। এবং সম্ভবত তিনি বলেছিলেন যে তিনি প্রবেশ করলেন এবং বললেন: (পবিত্র তিনি যিনি তাঁর বান্দাকে রাতে মসজিদুল হারাম থেকে আকসা মসজিদে নিয়ে গিয়েছিলেন।) তিনি বললেন: তিনি কি কল্পনা করেছিলেন যে তিনি নামাজ পড়েছেন? তাতে আমি বললাম, "না।" তিনি বললেন, “যদি তিনি এর উপর সালাত আদায় করতেন, তাহলে মসজিদুল হারামে যেভাবে সালাত আদায় করার বিধান করা হয়েছিল, সেভাবে সেখানে সালাত আদায় করা তোমাদের জন্য ফরজ করা হতো। হুযায়ফা (রাঃ) বললেন, আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এসেছিলেন। আল্লাহ তাকে আশীর্বাদ করুন এবং তাকে শান্তি দান করুন একটি দীর্ঘ পিঠের সাথে এমনভাবে প্রসারিত পশুর সাথে যেভাবে তার অগ্রযাত্রা তার দৃষ্টি পর্যন্ত প্রসারিত হয়েছিল এবং তারা স্বর্গ দেখতে না পাওয়া পর্যন্ত ঝকঝকে পিঠটি সরিয়ে দেয়নি। এবং আগুন এবং পরকালের প্রতিশ্রুতি, সবকিছু একসাথে। তারপর তারা তাদের শুরুতে ফিরে আসে। তিনি বললেন, "এবং তারা বলে যে তিনি তাকে বেঁধেছিলেন এবং তিনি সেখান থেকে পালিয়ে যাননি, বরং তিনি তাকে বশীভূত করেছিলেন।" তাঁর কাছেই অদৃশ্য ও প্রত্যক্ষের জ্ঞানী। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস।
বর্ণনাকারী
যির বিন হুবাইশ (রাঃ)
উৎস
জামি আত-তিরমিযী # ৪৭/৩১৪৭
গ্রেড
Hasan Isnaad
বিভাগ
অধ্যায় ৪৭: তাফসীর
পূর্ববর্তী হাদিস সকল হাদিস দেখুন পরবর্তী হাদিস

সম্পর্কিত হাদিস

এই কিতাবের আরো হাদিস