Dschami at-Tirmidhi — Hadith #29305

Hadith #29305
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، قَالَ قُلْتُ لِحُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ أَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَيْتِ الْمَقْدِسِ قَالَ لاَ ‏.‏ قُلْتُ بَلَى ‏.‏ قَالَ أَنْتَ تَقُولُ ذَاكَ يَا أَصْلَعُ بِمَا تَقُولُ ذَلِكَ قُلْتُ بِالْقُرْآنِ بَيْنِي وَبَيْنَكَ الْقُرْآنُ ‏.‏ فَقَالَ حُذَيْفَةُ مَنِ احْتَجَّ بِالْقُرْآنِ فَقَدْ أَفْلَحَ قَالَ سُفْيَانُ يَقُولُ فَقَدِ احْتَجَّ ‏.‏ وَرُبَّمَا قَالَ قَدْ فَلَجَ فَقَالَ ‏:‏ ‏(‏سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَى بِعَبْدِهِ لَيْلاً مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الأَقْصَى ‏)‏ قَالَ أَفَتَرَاهُ صَلَّى فِيهِ قُلْتُ لاَ ‏.‏ قَالَ لَوْ صَلَّى فِيهِ لَكُتِبَ عَلَيْكُمْ فِيهِ الصَّلاَةُ كَمَا كُتِبَتِ الصَّلاَةُ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ قَالَ حُذَيْفَةُ قَدْ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِدَابَّةٍ طَوِيلَةِ الظَّهْرِ مَمْدُودَةٍ هَكَذَا خَطْوُهُ مَدُّ بَصَرِهِ فَمَا زَايَلاَ ظَهْرَ الْبُرَاقِ حَتَّى رَأَيَا الْجَنَّةَ وَالنَّارَ وَوَعْدَ الآخِرَةِ أَجْمَعَ ثُمَّ رَجَعَا عَوْدَهُمَا عَلَى بَدْئِهِمَا قَالَ وَيَتَحَدَّثُونَ أَنَّهُ رَبَطَهُ لِمَ أَيَفِرُّ مِنْهُ وَإِنَّمَا سَخَّرَهُ لَهُ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Ibn Abi Umar erzählte uns, Sufyan erzählte uns, auf die Autorität von Mis’ar, auf die Autorität von Asim bin Abi Al-Najjud, auf die Autorität von Zirr bin Hubaysh, er sagte: „Ich sagte zu Hudhayfah bin Al-Yaman, dem Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, betete im Heiligen Haus.“ Er sagte: „Nein.“ Ich sagte: „Ja.“ Er sagte: „Das sagst du, oh kahlköpfiger Mann.“ Warum sagst du das? Ich sagte Beim Koran, zwischen mir und dir steht der Koran. Also sagte Hudhayfah: „Wer den Koran als Beweismittel nutzt, hat Erfolg.“ Sufyan sagte: „Er hat den Koran als Beweismittel verwendet.“ Und vielleicht sagte er, er sei eingetreten und habe gesagt: (Ehre sei dem, der seinen Diener nachts von der Heiligen Moschee zur Aqsa-Moschee brachte.) Er sagte: Hatte er sich eingebildet, gebetet zu haben? Darauf sagte ich: „Nein.“ Er sagte: „Wenn er darauf gebetet hätte, wäre es dir vorgeschrieben gewesen, dort zu beten, so wie es dir vorgeschrieben war, in der Heiligen Moschee zu beten.“ Hudhayfah sagte: „Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, kam.“ Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken mit einem Tier mit einem langen Rücken, der so weit ausgestreckt ist, dass seine Schritte bis zu seinem Sichtfeld reichten und sie den Rücken des Funkelns nicht entfernten, bis sie das Paradies sahen. Und das Feuer und die Verheißung des Jenseits, alles zusammen. Dann kehrten sie zu ihrem Anfang zurück. Er sagte: „Und sie sagen, dass er ihn gebunden hat, und dass er nicht davor geflohen ist, sondern dass er ihn unterworfen hat.“ Ihm ist der Kenner des Unsichtbaren und Bezeugten. Abu Issa sagte: Dies ist ein guter und authentischer Hadith.
Erzählt von
Zirr bin Hubaish (RA)
Quelle
Dschami at-Tirmidhi # 47/3147
Grad
Hasan Isnaad
Kategorie
Kapitel 47: Koranauslegung
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe