জামি আত-তিরমিযী — হাদিস #২৯৩২৫
হাদিস #২৯৩২৫
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، وَوَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، وَأَبُو دَاوُدَ قَالُوا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ النُّعْمَانِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْمَوْعِظَةِ فَقَالَ " يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّكُمْ مَحْشُورُونَ إِلَى اللَّهِ عُرَاةً غُرْلاً " . ثُمَّ قَرَأََ : ( كما بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُعِيدُهُ وَعْدًا عَلَيْنَا ) إِلَى آخِرِ الآيَةِ قَالَ " أَوَّلُ مَنْ يُكْسَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِبْرَاهِيمُ وَإِنَّهُ سَيُؤْتَى بِرِجَالٍ مِنْ أُمَّتِي فَيُؤْخَذُ بِهِمْ ذَاتَ الشِّمَالِ فَأَقُولُ رَبِّ أَصْحَابِي . فَيُقَالُ إِنَّكَ لاَ تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ . فَأَقُولُ كَمَا قَالَ الْعَبْدُ الصَّالِحُ ( وَكُنْتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا مَا دُمْتُ فِيهِمْ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنْتَ أَنْتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ وَأَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ * إِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ وَإِنْ تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ) فَيُقَالُ هَؤُلاَءِ لَمْ يَزَالُوا مُرْتَدِّينَ عَلَى أَعْقَابِهِمْ مُنْذُ فَارَقْتَهُمْ " .
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ النُّعْمَانِ، نَحْوَهُ .
قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَرَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ النُّعْمَانِ نَحْوَهُ . قَالَ أَبُو عِيسَى كَأَنَّهُ تَأَوَّلَهُ عَلَى أَهْلِ الرِّدَّةِ .
আমাদেরকে মাহমুদ ইবনু গাইলান বর্ণনা করেছেন, আমাদের থেকে ওয়াকী বর্ণনা করেছেন, ওয়াহব ইবনু জারীর এবং আমাদের থেকে আবূ দাউদ বর্ণনা করেছেন। তারা বলেন: শুবাহ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আল-মুগিরাহ ইবনে আল-নুমান থেকে, সাঈদ ইবনে যুবায়ের থেকে, ইবনে আব্বাসের সূত্রে, তিনি বলেছেন: আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খুতবা দেওয়ার জন্য দাঁড়ালেন এবং বললেন, “হে লোকসকল, তোমরা একত্রিত হবে।” ঈশ্বরের কাছে, উলঙ্গ এবং খৎনাবিহীন।" অতঃপর তিনি তেলাওয়াত করলেন: “যেভাবে আমরা প্রথম সৃষ্টির সূচনা করেছিলাম, আমাদের প্রতিশ্রুতি হিসাবে আমরা তা ফিরিয়ে দেব।” আয়াতের শেষ অবধি তিনি বললেন, "প্রথম পোশাক পরা।" কেয়ামতের দিন ইব্রাহীম (আঃ) ও আমার উম্মতের লোকদের আনা হবে এবং তাদেরকে বাম দিকে নিয়ে যাওয়া হবে। তখন আমি বলব, আমার সাথীদের প্রভু। বলা হবে, “তুমি আপনি জানেন না তারা আপনার পরে কি করেছে। তাই আমি বলি যেমনটি ধার্মিক বান্দা বলেছেন (এবং আমি যতদিন তাদের মধ্যে ছিলাম ততদিন আমি তাদের উপর সাক্ষী ছিলাম, কিন্তু যখন আপনি আমাকে নিয়েছিলেন, তখন আপনি ছিলেন তাদের উপর প্রহরী এবং আপনি সমস্ত কিছুর সাক্ষী। * আপনি যদি তাদের নির্যাতন করেন তবে তারা আপনার বান্দা এবং যদি আপনি তাদের ক্ষমা করেন তবে আপনি পরাক্রমশালী আল-হাকিম। বলা হবে, "আমি তাদের থেকে বিচ্ছিন্ন হওয়ার পর থেকে এই লোকেরা তাদের গোড়ালিতে ফিরে আসেনি।" মুহাম্মাদ ইবনু বাশার আমাদেরকে বলেছেন, মুহাম্মাদ আমাদেরকে ইবনু জাফর বলেছেন, শুবাহ আমাদেরকে আল-মুগীরাহ ইবনুল নুমান থেকে বর্ণনা করেছেন এবং অনুরূপ কিছু। তিনি বললেনঃ এটি একটি হাসান ও সহীহ হাদীস। এটি সুফিয়ান আল-সাওরী বর্ণনা করেছেন। আল-মুগিরাহ বিন আল-নুমান এর কর্তৃত্বে এবং অনুরূপ কিছু। আবু ঈসা এমনভাবে বলেছেন যেন তিনি ধর্মত্যাগী লোকদের বোঝাতে এর ব্যাখ্যা করেছেন।
বর্ণনাকারী
ইবনু আব্বাস (রাঃ)
উৎস
জামি আত-তিরমিযী # ৪৭/৩১৬৭
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ৪৭: তাফসীর