মুয়াত্তা মালিক — হাদিস #৩৫৬৪৬

হাদিস #৩৫৬৪৬
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ السَّاعِدِيَّ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عُوَيْمِرًا الْعَجْلاَنِيَّ جَاءَ إِلَى عَاصِمِ بْنِ عَدِيٍّ الأَنْصَارِيِّ فَقَالَ لَهُ يَا عَاصِمُ أَرَأَيْتَ رَجُلاً وَجَدَ مَعَ امْرَأَتِهِ رَجُلاً أَيَقْتُلُهُ فَتَقْتُلُونَهُ أَمْ كَيْفَ يَفْعَلُ سَلْ لِي يَا عَاصِمُ عَنْ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَسَأَلَ عَاصِمٌ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ فَكَرِهَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَسَائِلَ وَعَابَهَا حَتَّى كَبُرَ عَلَى عَاصِمٍ مَا سَمِعَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا رَجَعَ عَاصِمٌ إِلَى أَهْلِهِ جَاءَهُ عُوَيْمِرٌ فَقَالَ يَا عَاصِمُ مَاذَا قَالَ لَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ عَاصِمٌ لِعُوَيْمِرٍ لَمْ تَأْتِنِي بِخَيْرٍ قَدْ كَرِهَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَسْأَلَةَ الَّتِي سَأَلْتُهُ عَنْهَا ‏.‏ فَقَالَ عُوَيْمِرٌ وَاللَّهِ لاَ أَنْتَهِي حَتَّى أَسْأَلَهُ عَنْهَا ‏.‏ فَأَقْبَلَ عُوَيْمِرٌ حَتَّى أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَسْطَ النَّاسِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ رَجُلاً وَجَدَ مَعَ امْرَأَتِهِ رَجُلاً أَيَقْتُلُهُ فَتَقْتُلُونَهُ أَمْ كَيْفَ يَفْعَلُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ قَدْ أُنْزِلَ فِيكَ وَفِي صَاحِبَتِكَ فَاذْهَبْ فَأْتِ بِهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ سَهْلٌ فَتَلاَعَنَا وَأَنَا مَعَ النَّاسِ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا فَرَغَا مِنْ تَلاَعُنِهِمَا قَالَ عُوَيْمِرٌ كَذَبْتُ عَلَيْهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ أَمْسَكْتُهَا ‏.‏ فَطَلَّقَهَا ثَلاَثًا قَبْلَ أَنْ يَأْمُرَهُ رَسُولُ اللَّهِ ‏.‏ وَقَالَ مَالِكٌ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ فَكَانَتْ تِلْكَ بَعْدُ سُنَّةَ الْمُتَلاَعِنَيْنِ ‏.‏
ইয়াহিয়া আমাকে বলেছেন, মালিকের সূত্রে, ইবনে শিহাবের সূত্রে, সাহল ইবনে সাদ আল-সাঈদী তাকে জানিয়েছেন যে উওয়াইমির আল আজলানি আসিম ইবনে উদয় আল আনসারীর কাছে এসে তাকে বললেন: হে আসিম, তুমি কি এমন একজনকে দেখেছ যে তার স্ত্রীর সাথে একজন পুরুষকে পেয়েছে? তার কি তাকে হত্যা করা উচিত এবং আপনার তাকে হত্যা করা উচিত, না সে এটি কীভাবে করবে? আমাকে জিজ্ঞেস কর, হে অসীম। এ বিষয়ে আল্লাহর রসূল, আল্লাহর দোয়া ও শান্তি তাঁর ওপর বর্ষিত হোক। আসিম আল্লাহর রসূলকে এ বিষয়ে জিজ্ঞাসা করলেন। আল্লাহ্‌র রসূল, আল্লাহ্‌র দোয়া ও সালাম তাঁর উপর অহংকারী হওয়া পর্যন্ত বিষয়গুলো অপছন্দ করতেন এবং তাকে তিরস্কার করতেন। আসিম আল্লাহ্‌র রসূল থেকে শুনতে পাননি, আল্লাহ্‌ তাঁর উপর বরকত বর্ষণ করুন। আসিম যখন তার পরিবারের কাছে ফিরে এলেন, তখন উওয়াইমার তার কাছে এসে বললেন, হে আসিম। রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আপনাকে কি বলেছেন? আসিম উওয়াইমিরকে বললেন, "তুমি আমার কাছে ভালো কিছু নিয়ে এসেছ না। আমি তাকে যে প্রশ্নটি জিজ্ঞাসা করেছি তা আল্লাহর রসূল তাকে ঘৃণা করেন।" উওয়াইমির বললেন, আল্লাহর কসম, যতক্ষণ না আমি তাকে এ বিষয়ে জিজ্ঞাসা করব ততক্ষণ আমি শেষ করব না। তাই উওয়াইমির চলতে থাকলেন যতক্ষণ না তিনি রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে আসেন। তিনি লোকদের সালাম দিয়ে বললেন: হে আল্লাহর রাসূল, আপনি কি এমন একজনকে দেখেছেন যে একজন পুরুষকে তার স্ত্রীর সাথে পেয়েছে? তার কি তাকে মেরে ফেলা উচিত এবং আপনি তাকে হত্যা করবেন বা কিভাবে করবেন? তাই আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, আল্লাহ তাঁর উপর বরকত বর্ষণ করুন এবং তাঁকে শান্তি বর্ষিত করুন: “এটি আপনার এবং আপনার সঙ্গী সম্পর্কে অবতীর্ণ হয়েছে, সুতরাং যাও এবং এটি নিয়ে আস। সাহল (রাঃ) বলেন, আমি যখন রাসূলের বাড়িতে ছিলাম তখন আমরা প্রেমে পড়েছিলাম। খোদা, আল্লাহর দোয়া ও শান্তি তাঁর ওপর বর্ষিত হোক, এবং যখন তারা অভিশাপ দেওয়া শেষ করল, তখন উওয়াইমার বললেন, "আমি তাকে মিথ্যা বলেছি, হে আল্লাহর রসূল, যদি আমি তাকে ধরতে পারি।" তাই এর আগে তিনি তাকে তিনবার তালাক দিয়েছিলেন। আল্লাহর রাসূল তাকে আদেশ করেন। মালিক বলেন, ইবনে শিহাব বলেছেন, "এটি ছিল আল-মুত্তালামিনীনের সুন্নাতের পর।"
উৎস
মুয়াত্তা মালিক # ২৯/১১৯১
গ্রেড
Maqtu Daif
বিভাগ
অধ্যায় ২৯: তালাক
পূর্ববর্তী হাদিস সকল হাদিস দেখুন পরবর্তী হাদিস
বিষয়: #Mother #Marriage

সম্পর্কিত হাদিস

এই কিতাবের আরো হাদিস