মিশকাতুল-মাসাবীহ — হাদিস #৪৯৩৯২

হাদিস #৪৯৩৯২
وَعَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ: كُنْتُ فِي الْمَسْجِدِ فَدَخَلَ رَجُلٌ يُصَلِّي فَقَرَأَ قِرَاءَةً أَنْكَرْتُهَا عَلَيْهِ ثُمَّ دَخَلَ آخَرُ فَقَرَأَ قِرَاءَةً سِوَى قِرَاءَةِ صَاحِبِهِ فَلَمَّا قَضَيْنَا الصَّلَاةَ دَخَلْنَا جَمِيعًا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ إِنَّ هَذَا قَرَأَ قِرَاءَةً أَنْكَرْتُهَا عَلَيْهِ وَدخل آخر فَقَرَأَ سوى قِرَاءَة صَاحبه فَأَمَرَهُمَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَرَآ فَحَسَّنَ شَأْنَهُمَا فَسَقَطَ فِي نَفْسِي مِنَ التَّكْذِيبِ وَلَا إِذْ كُنْتُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَلَمَّا رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا قَدْ غَشِيَنِي ضَرَبَ فِي صَدْرِي فَفِضْت عَرَقًا وكأنما أنظر إِلَى الله عز وَجل فَرَقَا فَقَالَ لِي: «يَا أُبَيُّ أُرْسِلَ إِلَيَّ أَن اقْرَأِ الْقُرْآنَ عَلَى حَرْفٍ فَرَدَدْتُ إِلَيْهِ أَنْ هَوِّنْ عَلَى أُمَّتِي فَرَدَّ إِلَيَّ الثَّانِيَةَ اقْرَأْهُ عَلَى حَرْفَيْنِ فَرَدَّدَتْ إِلَيْهِ أَنْ هَوِّنْ عَلَى أُمَّتِي فَرَدَّ إِلَيَّ الثَّالِثَةِ اقْرَأْهُ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ وَلَكَ بِكُلِّ رَدَّةٍ رَدَدْتُكَهَا مَسْأَلَةٌ تَسْأَلُنِيهَا فَقُلْتُ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِأُمَّتِي اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِأُمَّتِي وَأَخَّرْتُ الثَّالِثَةَ لِيَوْمٍ يَرْغَبُ إِلَيَّ الْخَلْقُ كُلُّهُمْ حَتَّى إِبْرَاهِيم صلى الله عَلَيْهِ وَسلم» . رَوَاهُ مُسلم
উবাই ইবনে কাব (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি মসজিদে ছিলাম এবং এক ব্যক্তি প্রবেশ করে সালাত আদায় করল এবং একটি তিলাওয়াত পড়ল যা আমি তার জন্য অপছন্দ করি। অতঃপর আরেকজন লোক প্রবেশ করে একটি অদ্ভুত তেলাওয়াত করল। তার সঙ্গীর তেলাওয়াত। যখন আমরা নামায শেষ করলাম, তখন আমরা সবাই আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে যোগ দিলাম এবং আমি বললাম, “এই ব্যক্তি একটি তেলাওয়াত করেছে”। আমি তাকে তা প্রত্যাখ্যান করলাম, এবং অন্য একজন এসে তার বন্ধুর তেলাওয়াত ব্যতীত অন্য কিছু পাঠ করল, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে আবৃত্তি করার নির্দেশ দিলেন, এবং তিনি তাদের বিষয়ে উন্নতি করলেন, এবং আমি নিজের উপর অবিশ্বাস বোধ করলাম, এবং আমি তখন করিনি যখন আমি প্রাক-ইসলামী যুগে ছিলাম, যখন রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে যা দেখেছিলেন, তিনি আমার প্রতি অনুগ্রহ করেছেন, তিনি আমাকে অনুগ্রহ করেছেন। তাই আমি ঘাম ঝরিয়ে ফেললাম, যেন আমি অশ্রুজলে সর্বশক্তিমান ঈশ্বরের দিকে তাকিয়ে আছি, এবং তিনি আমাকে বললেন: "হে আমার পিতা, আমার কাছে একটি বর্ণে কোরআন তেলাওয়াত করার জন্য একটি বার্তা পাঠানো হয়েছে। আমি তাকে উত্তর দিয়েছিলাম, 'আমার জাতির জন্য এটি সহজ করে দিন।'" তিনি উত্তর দিলেন। আমার কাছে দ্বিতীয়টি, এটি দুটি অক্ষরে পড়ুন, তাই আমি তাকে পুনরাবৃত্তি করলাম, "আমার জাতির জন্য এটি সহজ করুন," তাই তিনি আমাকে তৃতীয়টি ফিরিয়ে দিলেন, এটি দুটি শব্দাংশে পড়ুন। সাতটি চিঠি, এবং প্রতিটি উত্তরের জন্য আমি আপনার কাছে ফিরে এসেছি, একটি প্রশ্ন আছে যা আপনি আমাকে জিজ্ঞাসা করেছেন। তাই আমি বললাম: হে আল্লাহ, আমার জাতিকে ক্ষমা করুন, হে আল্লাহ, আমার জাতিকে ক্ষমা করুন এবং আমি বিলম্ব করলাম। তৃতীয়টি এমন একটি দিনের জন্য যখন সমগ্র সৃষ্টি আমাকে কামনা করে, এমনকি ইব্রাহীম, ঈশ্বর তাকে আশীর্বাদ করুন এবং তাকে শান্তি দান করুন। মুসলিম কর্তৃক বর্ণিত
বর্ণনাকারী
Ubayy b. Kā'b said
উৎস
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ৮/২২১৩
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ৮: অধ্যায় ৮
পূর্ববর্তী হাদিস সকল হাদিস দেখুন পরবর্তী হাদিস

সম্পর্কিত হাদিস

এই কিতাবের আরো হাদিস