মিশকাতুল-মাসাবীহ — হাদিস #৫০৪৬২
হাদিস #৫০৪৬২
وَعَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قضى أَن كل مستحلق استحلق بَعْدَ أَبِيهِ الَّذِي يُدْعَى لَهُ ادَّعَاهُ وَرَثَتُهُ فَقَضَى أَنَّ كُلَّ مَنْ كَانَ مِنْ أَمَةٍ يملكهَا يَوْم أَصَابَهَا فقد لحق بِمن استحلقه وَلَيْسَ لَهُ مِمَّا قُسِمَ قَبْلَهُ مِنَ الْمِيرَاثِ شَيْءٌ وَمَا أَدْرَكَ مِنْ مِيرَاثٍ لَمْ يُقْسَمْ فَلَهُ نَصِيبُهُ وَلَا يَلْحَقُ إِذَا كَانَ أَبُوهُ الَّذِي يُدْعَى لَهُ أَنْكَرَهُ فَإِنْ كَانَ مِنْ أمَةٍ لم يَملِكْها أَو من حُرَّةٍ عَاهَرَ بِهَا فَإِنَّهُ لَا يَلْحَقُ بِهِ وَلَا يَرِثُ وَإِنْ كَانَ الَّذِي يُدْعَى لَهُ هُوَ الَّذِي ادَّعَاهُ فَهُوَ وَلَدُ زِنْيَةٍ مِنْ حُرَّةٍ كَانَ أَوْ أَمَةٍ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ
আমর বিন শুয়াইবের কর্তৃত্বে, তার পিতার কর্তৃত্বে, তার পিতামহের কর্তৃত্বে, যে নবী, আল্লাহর প্রার্থনা এবং সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এই রায় দিয়েছেন যে, প্রত্যেক মুসতাহিল যারা তার পিতার পরে দাস হয়েছিলেন, যার জন্য তিনি দাবি করেছেন, তার উত্তরাধিকারীরা দাবি করেছেন। তিনি রায় দিয়েছিলেন যে যে ব্যক্তি একজন মহিলা ক্রীতদাসের অন্তর্গত ছিল যে সে এটি অর্জনের দিনে এটির মালিক ছিল সে যে এটি দাবি করেছিল তার সাথে যোগদান করেছে এবং তার আগে যে উত্তরাধিকার বিভক্ত হয়েছিল তার কিছুই তার নেই। এবং যে উত্তরাধিকার সে অর্জন করে যা ভাগ করা হয়নি, তার তার অংশ রয়েছে এবং যদি তার পিতা, যার কাছে এটি দাবি করা হয়, যদি তা অস্বীকার করে তবে সে তার অধিকারী নয়। যদি সে এমন কোন নারী দাসী থেকে হয় যার তার মালিকানা ছিল না, অথবা স্বাধীন নারীর কাছ থেকে। সে তার সাথে ব্যভিচার করেছে, তারপর সে তার সাথে যোগ দেবে না এবং উত্তরাধিকার পাবে না। আর যার কাছে এটা দাবি করা হয়েছে সে যদি সে দাবি করে থাকে, তাহলে সে স্বাধীন নারী থেকে ব্যভিচারিণীর সন্তান, সে হোক বা না হোক। একটি জাতি। আবু দাউদ থেকে বর্ণিত
বর্ণনাকারী
আমর ইবনু শুআইব
উৎস
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৩/৩৩১৮
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ১৩: অধ্যায় ১৩