মিশকাতুল-মাসাবীহ — হাদিস #৫১১৭৩

হাদিস #৫১১৭৩
وَعنهُ قَالَ: كانَ فِيمَا احتجَّ فيهِ عُمَرُ أَنْ قَالَ: كَانَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثُ صَفَايَا بَنُو النَّضِيرِ وخيبرُ وفَدَكُ فَأَمَّا بَنُو النَّضِيرِ فَكَانَتْ حَبْسًا لِنَوَائِبِهِ وَأَمَّا فَدَكُ فَكَانَتْ حَبْسًا لِأَبْنَاءِ السَّبِيلِ وَأَمَّا خَيْبَرُ فَجَزَّأَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثَةٌ أَجزَاء: جزأين بينَ المسلمينَ وجزءً نَفَقَةً لِأَهْلِهِ فَمَا فَضُلَ عَنْ نَفَقَةِ أَهْلِهِ جَعَلَهُ بَيْنَ فُقَرَاءِ الْمُهَاجِرِينَ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ
তার কর্তৃত্বে, তিনি বলেন: ওমর প্রমাণ হিসাবে যা ব্যবহার করেছিলেন সে সম্পর্কে তিনি বলেছিলেন: আল্লাহর রসূল, আল্লাহ তাঁর উপর বরকত দান করুন এবং তাঁকে শান্তি দান করুন, তিনি তিনটি সাফায়াত, বনু আল-নাদির, খায়বার এবং ফাদাকের মালিক ছিলেন। যেমন বনু আল-নাদিরের জন্য, সুতরাং এটি তার নিঃস্ব লোকদের জন্য একটি কারাগার ছিল, যেমন ফাদাকের জন্য এটি ছিল পথিকদের জন্য একটি কারাগার এবং খায়বারের জন্য, আল্লাহর রসূল এটি বরাদ্দ করেছিলেন। ঈশ্বরের প্রার্থনা এবং শান্তি তাঁর উপর বর্ষিত হোক, তিনটি অংশ রয়েছে: মুসলমানদের মধ্যে দুটি অংশ এবং একটি অংশ তার পরিবারের ভরণপোষণ হিসাবে, তাই তার পরিবারের ভরণপোষণ থেকে যা অবশিষ্ট ছিল তা তিনি দরিদ্র অভিবাসীদের মধ্যে রেখেছিলেন। আবু দাউদ থেকে বর্ণিত
বর্ণনাকারী
He told that one of the arguments put forward by 'Umar was that he said God’s Messenger received three things exclusively to himself
উৎস
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৯/৪০৬২
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ১৯: অধ্যায় ১৯
পূর্ববর্তী হাদিস সকল হাদিস দেখুন পরবর্তী হাদিস
বিষয়: #Prayer #Charity #Mother

সম্পর্কিত হাদিস

এই কিতাবের আরো হাদিস