মিশকাতুল-মাসাবীহ — হাদিস #৫১১৭৪

হাদিস #৫১১৭৪
عَن المغيرةِ قَالَ: إِنَّ عمَرَ بنَ عبد العزيزِ جَمَعَ بَنِي مَرْوَانَ حِينَ اسْتُخْلِفَ فَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَتْ لَهُ فَدَكُ فَكَانَ يُنْفِقُ مِنْهَا وَيَعُودُ مِنْهَا عَلَى صَغِيرِ بَنِي هَاشِمٍ وَيُزَوِّجُ مِنْهَا أَيِّمَهُمْ وَإِنَّ فَاطِمَةَ سَأَلَتْهُ أَنْ يَجْعَلَهَا لَهَا فَأَبَى فَكَانَتْ كَذَلِكَ فِي حَيَاةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَيَاتِهِ حَتَّى مَضَى لسبيلِه فَلَمَّا وُلّيَ أَبُو بكرٍ علم فِيهَا بِمَا عَمِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَيَاتِهِ حَتَّى مَضَى لِسَبِيلِهِ فَلَمَّا أَنْ وُلِّيَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ عَمِلَ فِيهَا بِمِثْلِ مَا عَمِلَا حَتَّى مَضَى لِسَبِيلِهِ ثُمَّ اقْتَطَعَهَا مَرْوَانُ ثُمَّ صَارَتْ لِعُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ فَرَأَيْتُ أَمْرًا مَنَعَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاطِمَةَ لَيْسَ لِي بِحَقٍّ وَإِنِّي أُشْهِدُكُمْ أَنِّي رَدَدْتُهَا عَلَى مَا كَانَتْ. يَعْنِي عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبِي بَكْرٍ وعمَرَ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
আল-মুগীরাহ-এর সূত্রে, তিনি বলেন: ওমর বিন আবদুল আজিজ বনু মারওয়ানকে একত্রিত করেছিলেন যখন তিনি খলিফা নিযুক্ত হন এবং বলেছিলেন: আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর কাছে মুক্তিপণ ছিল এবং তিনি তা থেকে ব্যয় করতেন। তিনি বনু হাশিমের সন্তানকে নিয়ে তার কাছে ফিরে যাবেন এবং তাদের একজনের সাথে তাকে বিয়ে দেবেন। ফাতিমা তাকে এটাকে নিজের করে নিতে বলল, কিন্তু সে তা প্রত্যাখ্যান করল। আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর জীবদ্দশায় এমনটি হয়েছিল, যতক্ষণ না তিনি তাঁর পথে চলে যান। আবু বকর যখন এটির দায়িত্ব গ্রহণ করেন, তখন তিনি জানতে পারেন যে রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কী করেছিলেন। আল্লাহ তাকে আশীর্বাদ করুন এবং তার জীবদ্দশায় তাকে শান্তি দান করুন যতক্ষণ না তিনি তার পথে চলে যান এবং যখন ওমর ইবনে আল-খাত্তাব শাসক নিযুক্ত হন, তখন তিনি তাদের সাথে একই আচরণ করেছিলেন যেমনটি তারা করেছিলেন। যতক্ষণ না তিনি তার পথে চলে গেলেন, তারপর মারওয়ান তা কেটে ফেললেন, তারপর এটি ওমর বিন আবদুল আজিজের সম্পত্তি হয়ে গেল এবং আমি এমন কিছু দেখতে পেলাম যা আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে নিষেধ করেছেন। ফাতিমার উপর আমার কোন অধিকার নেই, এবং আমি তোমাকে সাক্ষ্য দিচ্ছি যে আমি তাকে ফিরিয়ে দিয়েছি যা সে ছিল। অর্থ, রসূলুল্লাহর যুগে তিনি আবু বকর ও ওমরকে অভিবাদন জানিয়েছিলেন। আবু দাউদ থেকে বর্ণিত
বর্ণনাকারী
আল-মুগীরা বিন শুবা (রাঃ)
উৎস
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ১৯/৪০৬৩
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ১৯: অধ্যায় ১৯
পূর্ববর্তী হাদিস সকল হাদিস দেখুন পরবর্তী হাদিস
বিষয়: #Charity #Mother #Knowledge

সম্পর্কিত হাদিস

এই কিতাবের আরো হাদিস