মিশকাতুল-মাসাবীহ — হাদিস #৫২০২৪
হাদিস #৫২০২৪
وَعَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
" لَمْ يَكْذِبْ إِبْرَاهِيمُ إِلَّا فِي ثَلَاثَ كَذَبَاتٍ: ثِنْتَيْنِ مِنْهُنَّ فِي ذَاتِ اللَّهِ قولُه (إِني سَقيمٌ)
وقولُه (بلْ فعلَه كبيرُهم هَذَا)
وَقَالَ: بَيْنَا هُوَ ذَاتَ يَوْمٍ وَسَارَةُ إِذْ أَتَى عَلَى جَبَّارٍ مِنَ الْجَبَابِرَةِ فَقِيلَ لَهُ: إِن هَهُنَا رَجُلًا مَعَهُ امْرَأَةٌ مِنْ أَحْسَنِ النَّاسِ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ فَسَأَلَهُ عَنْهَا: مَنْ هَذِهِ؟ قَالَ: أُخْتِي فَأَتَى سَارَةَ فَقَالَ لَهَا: إِنَّ هَذَا الْجَبَّارَ إِنْ يَعْلَمْ أَنَّكِ امْرَأَتِي يَغْلِبُنِي عَلَيْكِ فَإِنْ سألكِ فأخبِريهِ أنَّكِ أُختي فإِنكِ أُخْتِي فِي الْإِسْلَامِ لَيْسَ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ مُؤْمِنٌ غَيْرِي وَغَيْرُكِ فَأَرْسَلَ إِلَيْهَا فَأُتِيَ بِهَا قَامَ إِبْرَاهِيمُ يُصَلِّي فَلَمَّا دَخَلَتْ عَلَيْهِ ذَهَبَ يَتَنَاوَلُهَا بِيَدِهِ. فَأُخِذَ - وَيُرْوَى فَغُطَّ - حَتَّى رَكَضَ بِرِجْلِهِ فَقَالَ: ادْعِي اللَّهَ لِي وَلَا أَضُرُّكِ فَدَعَتِ اللَّهَ فَأُطْلِقَ ثُمَّ تَنَاوَلَهَا الثَّانِيَةَ فَأُخِذَ مِثْلَهَا أَوْ أَشَدُّ فَقَالَ: ادْعِي اللَّهَ لِي وَلَا أَضُرُّكِ فَدَعَتِ اللَّهَ فَأُطْلِقَ فَدَعَا بَعْضَ حجَبتِه فَقَالَ: إِنَّكَ لم تأتِني بِإِنْسَانٍ إِنَّمَا أَتَيْتَنِي بِشَيْطَانٍ فَأَخْدَمَهَا هَاجَرَ فَأَتَتْهُ وَهُوَ قائمٌ يُصلي فأوْمأَ بيدِه مَهْيَمْ؟ قَالَتْ: رَدَّ اللَّهُ كَيْدَ الْكَافِرِ فِي نَحْرِهِ وَأَخْدَمَ هَاجَرَ " قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: تِلْكَ أُمُّكُمْ يَا بَنِي مَاءِ السَّمَاءِ. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ
তার কর্তৃত্বের উপর, তিনি বলেন: আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “ইব্রাহীম তিনটি মিথ্যা ছাড়া মিথ্যা বলেননি: তার মধ্যে দুটি ছিল ঈশ্বরের সারমর্ম সম্পর্কে, তাঁর বক্তব্য (আমি অসুস্থ) এবং তাঁর বক্তব্য (বরং তাদের মধ্যে সবচেয়ে বড় ব্যক্তি এটি করেছিলেন) এবং তিনি বলেছিলেন: একদিন তিনি এবং সারাহ এক অত্যাচারী শাসকের কাছে এসেছিলেন এবং বললেন: এক ব্যক্তি তার সাথে সর্বোত্তম লোকদের একজন মহিলা ছিল, তখন সে তার কাছে পাঠায় এবং তাকে তার সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করল: ইনি কে? তিনি বললেনঃ আমার বোন। অতঃপর তিনি সারার কাছে এসে তাকে বললেনঃ এই অত্যাচারী যদি জানত যে তুমি আমার স্ত্রী, তবে সে তোমার উপর ক্ষমতা রাখত। যদি সে তোমাকে জিজ্ঞেস করে, তাকে বল তুমি আমার বোন। আমার বোন, ইসলামে পৃথিবীতে কোন বিশ্বাসী নেই। কেউ আবার অন্য কেউ, তাই তিনি তাকে ডেকে আনলেন। ইব্রাহিম প্রার্থনা করার জন্য দাঁড়ালেন, এবং যখন তিনি তার কাছে প্রবেশ করলেন, তিনি তার হাত দিয়ে তা নিতে গেলেন। তাই তাকে নিয়ে যাওয়া হল - এবং বর্ণনা করা হয়েছে যে সে ঘুমিয়ে পড়েছিল - যতক্ষণ না সে তার পা দিয়ে দৌড়ে গেল এবং বলল: আমার জন্য আল্লাহর কাছে প্রার্থনা করুন এবং আমি আপনার ক্ষতি করব না। তাই তিনি ঈশ্বরের কাছে প্রার্থনা করলেন এবং তিনি মুক্তি পেলেন। তারপর তাকে দ্বিতীয়বার তুলে নিয়ে যাওয়া হলো। একই বা খারাপ তিনি বললেনঃ আমার জন্য আল্লাহর কাছে দোয়া কর আমি তোমার কোন ক্ষতি করব না। তাই আমি ঈশ্বরের কাছে প্রার্থনা করি এবং তিনি মুক্তি পান। তিনি তার কিছু পর্দানশীনকে ডেকে বললেনঃ আপনি আমাকে মানুষ করেননি, বরং আপনি আমাকে শয়তান এনেছেন। তাই হাজর তার সেবা করলেন, এবং তিনি দাঁড়িয়ে প্রার্থনারত অবস্থায় তার কাছে এলেন, এবং তিনি তার হাতের ইশারায় বললেন, মাহিম? তিনি বলেছিলেন: "ঈশ্বর তাকে জবাই করে কাফেরদের চক্রান্ত ফিরিয়ে দিন এবং তিনি হাজেরাকে সেবা করেছিলেন।" আবু বিড়ালছানা: ওটা তোমার মা, হে আকাশের জলের ছেলেরা। সম্মত
উৎস
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ২৮/৫৭০৪
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ২৮: অধ্যায় ২৮