Dschami at-Tirmidhi — Hadith #29021
Hadith #29021
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ سَلاَّمٍ، أَنَّ أَبَا سَلاَّمٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ الْحَارِثَ الأَشْعَرِيَّ حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ اللَّهَ أَمَرَ يَحْيَى بْنَ زَكَرِيَّا بِخَمْسِ كَلِمَاتٍ أَنْ يَعْمَلَ بِهَا وَيَأْمُرَ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنْ يَعْمَلُوا بِهَا وَإِنَّهُ كَادَ أَنْ يُبْطِئَ بِهَا فَقَالَ عِيسَى إِنَّ اللَّهَ أَمَرَكَ بِخَمْسِ كَلِمَاتٍ لِتَعْمَلَ بِهَا وَتَأْمُرَ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنْ يَعْمَلُوا بِهَا فَإِمَّا أَنْ تَأْمُرَهُمْ وَإِمَّا أَنَا آمُرُهُمْ . فَقَالَ يَحْيَى أَخْشَى إِنْ سَبَقْتَنِي بِهَا أَنْ يُخْسَفَ بِي أَوْ أُعَذَّبَ فَجَمَعَ النَّاسَ فِي بَيْتِ الْمَقْدِسِ فَامْتَلأَ الْمَسْجِدُ وَقَعَدُوا عَلَى الشُّرَفِ فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي بِخَمْسِ كَلِمَاتٍ أَنْ أَعْمَلَ بِهِنَّ وَآمُرَكُمْ أَنْ تَعْمَلُوا بِهِنَّ أَوَّلُهُنَّ أَنْ تَعْبُدُوا اللَّهَ وَلاَ تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا وَإِنَّ مَثَلَ مَنْ أَشْرَكَ بِاللَّهِ كَمَثَلِ رَجُلٍ اشْتَرَى عَبْدًا مِنْ خَالِصِ مَالِهِ بِذَهَبٍ أَوْ وَرِقٍ فَقَالَ هَذِهِ دَارِي وَهَذَا عَمَلِي فَاعْمَلْ وَأَدِّ إِلَىَّ فَكَانَ يَعْمَلُ وَيُؤَدِّي إِلَى غَيْرِ سَيِّدِهِ فَأَيُّكُمْ يَرْضَى أَنْ يَكُونَ عَبْدُهُ كَذَلِكَ وَإِنَّ اللَّهَ أَمَرَكُمْ بِالصَّلاَةِ فَإِذَا صَلَّيْتُمْ فَلاَ تَلْتَفِتُوا فَإِنَّ اللَّهَ يَنْصِبُ وَجْهَهُ لِوَجْهِ عَبْدِهِ فِي صَلاَتِهِ مَا لَمْ يَلْتَفِتْ وَآمُرُكُمْ بِالصِّيَامِ فَإِنَّ مَثَلَ ذَلِكَ كَمَثَلِ رَجُلٍ فِي عِصَابَةٍ مَعَهُ صُرَّةٌ فِيهَا مِسْكٌ فَكُلُّهُمْ يَعْجَبُ أَوْ يُعْجِبُهُ رِيحُهَا وَإِنَّ رِيحَ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ وَآمُرُكُمْ بِالصَّدَقَةِ فَإِنَّ مَثَلَ ذَلِكَ كَمَثَلِ رَجُلٍ أَسَرَهُ الْعَدُوُّ فَأَوْثَقُوا يَدَهُ إِلَى عُنُقِهِ وَقَدَّمُوهُ لِيَضْرِبُوا عُنُقَهُ فَقَالَ أَنَا أَفْدِيهِ مِنْكُمْ بِالْقَلِيلِ وَالْكَثِيرِ . فَفَدَى نَفْسَهُ مِنْهُمْ وَآمُرُكُمْ أَنْ تَذْكُرُوا اللَّهَ فَإِنَّ مَثَلَ ذَلِكَ كَمَثَلِ رَجُلٍ خَرَجَ الْعَدُوُّ فِي أَثَرِهِ سِرَاعًا حَتَّى إِذَا أَتَى عَلَى حِصْنٍ حَصِينٍ فَأَحْرَزَ نَفْسَهُ مِنْهُمْ كَذَلِكَ الْعَبْدُ لاَ يُحْرِزُ نَفْسَهُ مِنَ الشَّيْطَانِ إِلاَّ بِذِكْرِ اللَّهِ " . قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " وَأَنَا آمُرُكُمْ بِخَمْسٍ اللَّهُ أَمَرَنِي بِهِنَّ السَّمْعُ وَالطَّاعَةُ وَالْجِهَادُ وَالْهِجْرَةُ وَالْجَمَاعَةُ فَإِنَّهُ مَنْ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ قِيدَ شِبْرٍ فَقَدْ خَلَعَ رِبْقَةَ الإِسْلاَمِ مِنْ عُنُقِهِ إِلاَّ أَنْ يَرْجِعَ وَمَنِ ادَّعَى دَعْوَى الْجَاهِلِيَّةِ فَإِنَّهُ مِنْ جُثَا جَهَنَّمَ " . فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَإِنْ صَلَّى وَصَامَ قَالَ " وَإِنْ صَلَّى وَصَامَ فَادْعُوا بِدَعْوَى اللَّهِ الَّذِي سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمِينَ الْمُؤْمِنِينَ عِبَادَ اللَّهِ " . هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ . قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَارِثُ الأَشْعَرِيُّ لَهُ صُحْبَةٌ وَلَهُ غَيْرُ هَذَا الْحَدِيثِ .
Muhammad bin Ismail hat uns erzählt, er sagte, Musa bin Ismail hat uns erzählt, er sagte, Aban bin Yazid hat uns erzählt, er sagte, Yahya bin Abi hat uns erzählt. Viele berichten von Zayd bin Salam, dass Abu Salam ihm gesagt habe, dass Al-Harith Al-Ash’ari ihm gesagt habe, dass der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, gesagt habe: „In der Tat, Gott.“ Er befahl Yahya bin Zakariya mit fünf Worten, auf sie einzuwirken, und befahl den Kindern Israels, auf sie zu reagieren, und er hätte sie fast aufgehalten, also sagte er: „Jesus, Gott hat dir mit fünf Worten befohlen, auf sie zu reagieren, und er befiehlt den Kindern Israels, auf sie zu reagieren.“ Entweder du befiehlst ihnen, oder ich Ich befehle ihnen. Yahya sagte: „Ich fürchte, wenn du mich damit überholst, werde ich besiegt oder bestraft.“ Also versammelte er die Menschen im Heiligen Haus, und die Moschee war gefüllt, und sie saßen auf dem Boden. Ehre, und er sagte: „Gott hat mir mit fünf Worten befohlen, danach zu handeln, und ich befehle dir, danach zu handeln. Das erste davon ist, Gott anzubeten.“ Und geselle ihm nichts bei. Tatsächlich ähnelt das Beispiel eines Menschen, der irgendetwas mit Gott in Verbindung bringt, dem eines Mannes, der von seinem reinen Vermögen einen Sklaven für Gold oder Papier kaufte und sagte: „Dies ist mein Zuhause.“ Das ist meine Arbeit, also arbeite und führe zu mir. Er arbeitete und führte zu jemand anderem als seinem Meister. Wer von euch wäre also damit zufrieden, dass sein Diener so wäre? In der Tat, Gott Er hat dir befohlen zu beten, also dreh dich beim Beten nicht um, denn Gott bringt sein Gesicht in sein Gebet mit dem Gesicht seines Dieners, solange er sich nicht umdreht, und ich habe es dir geboten. Beim Fasten ähnelt das einem Mann mit Gürtel, der ein Päckchen mit Moschus bei sich hat. Sie alle bewundern oder mögen seinen Geruch, und der Geruch des Fastenden ist es Süßer für Gott als der Duft von Moschus, und ich befehle dir, Almosen zu geben, denn das Bild davon ist wie ein Mann, der vom Feind gefangen genommen wurde und dem man seine Hand an den Hals fesselt. Sie führten ihn vor, um ihn zu enthaupten, und er sagte: „Ich werde ihn mit wenig oder viel von dir freikaufen.“ So hat er sich von ihnen losgekauft, und ich befehle euch, an Gott zu denken. Das Beispiel dafür ist wie das eines Mannes, den der Feind schnell verfolgt, bis er sich vor ihnen schützt, wenn er an eine starke Festung gelangt. Ebenso schützt sich der Diener nur durch die Erinnerung an Gott vor Satan.“ Der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: „Und ich befehle dir, fünf Dinge zu tun, die Gott mir geboten hat.“ Gehör, Gehorsam, Dschihad, Migration und Gemeinschaft, denn wer auch nur einen Zentimeter von der Gruppe entfernt ist, hat das Band des Islam von seinem Hals genommen, außer Und wer auch immer den Anspruch der vorislamischen Zeit beansprucht, der ist aus der Höllengrube.“ Dann sagte ein Mann: „O Gesandter Gottes, und wenn er betet und fastet, wird er sagen.“ Und wenn er betet und fastet, dann rufe das Flehen Gottes an, der euch Muslime und Gläubige, Diener Gottes, genannt hat.“ Dies ist ein guter, authentischer und seltsamer Hadith. Er sagte. Muhammad bin Ismail Al-Harith Al-Ash’ari hat einen Gefährten, und er hat noch einen anderen Hadith als diesen.
Erzählt von
al-Harith al-Ash'ari (RA)
Quelle
Dschami at-Tirmidhi # 44/2863
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 44: Gleichnisse