Mishkat al-Masabih — Hadith #40102
Hadith #40102
وَعَن يَزِيدَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ: جِئْتُ رَسُولَ اللّهِ ﷺ وَهُوَ فِي الصَّلَاةِ فَجَلَسْتُ وَلَمْ أَدْخُلْ مَعَهُمْ فِي الصَّلَاةِ فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللّهِ ﷺ رَانِىْ جَالِسا فَقَالَ: «ألم تسلم يَا يزيد؟» قُلْتُ: بَلى يَا رَسُولَ اللّهِ قَدْ أَسْلَمْتُ. قَالَ: «وَمَا مَنَعَكَ أَنْ تَدْخُلَ مَعَ النَّاسِ فِىْ صَلَاتِهِمْ؟» قَالَ: إِنِّىْ كُنْتُ قَدْ صَلَّيْتُ فِي مَنْزِلِىْ أَحْسَبُ أَنْ قَدْ صَلَّيْتُمْ. فَقَالَ: إِذَا جِئْتَ الصَّلَاةَ فَوَجَدْتَ النَّاسَ فَصَلِّ مَعَهُمْ وَإِنْ كُنْتَ قَدْ صَلَّيْتَ تَكُنْ لَكَ نَافِلَةً وَهَذِه مَكْتُوبَة» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
Auf die Autorität von Yazid bin Amir hin sagte er: „Ich kam zum Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, während er betete, und ich saß da und schloss mich ihnen nicht im Gebet an.“ Als der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, ging, sah er mich. Er setzte sich und sagte: „Hast du nicht Hallo gesagt, Yazid?“ Ich sagte: Ja, oh Gesandter Gottes, ich bin zum Islam konvertiert. Er sagte: „Was hat Sie daran gehindert, sich dem Gebet der Menschen anzuschließen?“ Er sagte: Ich hatte in meinem Haus gebetet, und ich dachte, du hättest gebetet. Er sagte: Wenn du zum Gebet kommst und Menschen findest, bete mit ihnen, und wenn du bereits gebetet hast, wird es für dich freiwillig sein, und das steht geschrieben. Erzählt von Abu Dawood
Erzählt von
Yazid ibn Amir (RA)
Quelle
Mishkat al-Masabih # 1156
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel : Kapitel 4