Riyad us-Salihin — Hadith #40570
Hadith #40570
وعن أبي قتادة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قام فيهم فذكر أن الجهاد في سبيل الله والإيمان بالله أفضل الأعمال فقام رجل فقال يا رسول الله أرأيت إن قتلت في سبيل الله أتكفر عني خطاياي؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "نعم إن قتلت في سبيل الله وأنت صابر محتسب مقبل غير مدبر" ثم قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "كيف قلت؟" قال: أرأيت إن قتلت في سبيل الله أتكفر عني خطاياي؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم "نعم وأنت صابر محتسب مقبل غير مدبر إلا الدين فإن جبريل عليه السلام قال لي ذلك" ((رواه مسلم)).
Aufgrund der Autorität von Abu Qatada, möge Gott mit ihm zufrieden sein, dass der Gesandte Gottes, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm, unter ihnen aufstand und erwähnte, dass der Dschihad um Gottes willen und der Glaube an Gott die besten Taten sind. Dann stand ein Mann auf und sagte: „O Gesandter Gottes, was denkst du, wenn ich um Gottes willen töte, werden dann meine Sünden für mich gesühnt?“ So sagte der Gesandte Gottes, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm: „Ja, wenn du um Gottes willen getötet wirst und du geduldig bist und nach Belohnung suchst, vorwärts trittst und nicht zurückweichst.“ Dann sagte der Gesandte Gottes, Gottes Gebete und Friede seien mit ihm. Er sagte: „Wie hast du gesagt?“ Er sagte: Hast du darüber nachgedacht, dass meine Sünden von mir gesühnt würden, wenn ich im Namen Gottes getötet würde? Dann sagte der Gesandte Gottes, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm: „Ja, und du bist geduldig, suchst Belohnung und trittst hervor und kehrst nicht zurück, außer für Schulden, denn Gabriel, Friede sei mit ihm, sagte das zu mir“ ((Überliefert von Muslim)).
Erzählt von
Abu Hurairah (RA)
Quelle
Riyad us-Salihin # 11/1313
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 11: Kapitel 12