Hadithe ueber Jihad
327 authentische Hadithe gefunden
Sunan An-Nasai : 161
It Was
Sahih Isnaad Mursal
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا مَحْبُوبٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءٍ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ { وَاعْلَمُوا أَنَّمَا غَنِمْتُمْ مِنْ شَىْءٍ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَى } قَالَ خُمُسُ اللَّهِ وَخُمُسُ رَسُولِهِ وَاحِدٌ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَحْمِلُ مِنْهُ وَيُعْطِي مِنْهُ وَيَضَعُهُ حَيْثُ شَاءَ وَيَصْنَعُ بِهِ مَا شَاءَ .
Es wurde berichtet, dass 'Ata' über das Wort Allahs, des Mächtigen und Erhabenen, sagte:"Und wisst, dass, was auch immer an Kriegsbeute, die ihr gewinnen könnt, wahrlich (1/5) davon Allah und dem Gesandten und den nahen Verwandten (des Gesandten (Muhammad)) zugewiesen wird" "Der Khumus (ein Fünftel) Allahs und Seines Gesandten ist derselbe. Der Gesandte Allahs pflegte Reittiere (für den Dschihad) damit zu versorgen und einige (an die Armen) zu geben und sie zu verteilen, wie er wollte, und damit zu tun, was er wollte
Sunan An-Nasai : 162
It Was
Daif
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أُمَيَّةَ بْنِ أَخِي، يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ يَعْلَى بْنَ أُمَيَّةَ قَالَ جِئْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِأَبِي أُمَيَّةَ يَوْمَ الْفَتْحِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بَايِعْ أَبِي عَلَى الْهِجْرَةِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" أُبَايِعُهُ عَلَى الْجِهَادِ وَقَدِ انْقَطَعَتِ الْهِجْرَةُ " .
Es wurde berichtet, dass Ya'la bin Umayyah sagte: „Ich kam mit meinem Vater Umayyah am Tag der Eroberung (von Mekka) zum Gesandten Allahs und sagte: ‚O Gesandter Allahs, akzeptiere das Versprechen meines Vaters zur Auswanderung (Al-Hijrah).‘ Der Gesandte Allahs sagte: „Ich werde sein Versprechen annehmen, im Dschihad zu kämpfen, denn die Auswanderung (Al-Hijrah) hat aufgehört.“
Sunan An-Nasai : 163
It Was
Sahih
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَىُّ الْهِجْرَةِ أَفْضَلُ قَالَ " أَنْ تَهْجُرَ مَا كَرِهَ رَبُّكَ عَزَّ وَجَلَّ " . وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْهِجْرَةُ هِجْرَتَانِ هِجْرَةُ الْحَاضِرِ وَهِجْرَةُ الْبَادِي فَأَمَّا الْبَادِي فَيُجِيبُ إِذَا دُعِيَ وَيُطِيعُ إِذَا أُمِرَ وَأَمَّا الْحَاضِرُ فَهُوَ أَعْظَمُهُمَا بَلِيَّةً وَأَعْظَمُهُمَا أَجْرًا " .
Es wurde überliefert, dass Abdullah bin Amr sagte: „Ein Mann sagte: ‚O Gesandter Allahs! Welche Auswanderung (Hijrah) ist die beste?‘ Er sagte: „Um zu verlassen, was deinem Herrn, dem Mächtigen und Erhabenen, nicht gefällt.“ Er sagte: „Es gibt zwei Arten der Auswanderung: die Auswanderung der Stadtbewohner und die Auswanderung der Beduinen.“ Was den Beduinen betrifft, so muss er reagieren, wenn er gerufen wird (um im Dschihad zu kämpfen), und er muss gehorchen, wenn ihm befohlen wird, und was den Stadtbewohner betrifft, so ist er derjenige, der härter auf die Probe gestellt und besser belohnt wird
Sunan An-Nasai : 164
Amr bin Abd al-Rahman bin Umayyah (RA)
Daif
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أُمَيَّةَ، أَنَّ أَبَاهُ، أَخْبَرَهُ أَنَّ يَعْلَى قَالَ جِئْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِأَبِي يَوْمَ الْفَتْحِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بَايِعْ أَبِي عَلَى الْهِجْرَةِ . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" أُبَايِعُهُ عَلَى الْجِهَادِ وَقَدِ انْقَطَعَتِ الْهِجْرَةُ " .
Von 'Amr bin 'Abdur-Rahman bin Umayyah wurde überliefert, dass sein Vater ihm erzählte, dass Ya'la sagte: „Ich kam mit meinem Vater am Tag der Eroberung (von Mekka) zum Gesandten Allahs und sagte: ‚O Gesandter Allahs, akzeptiere das Versprechen meines Vaters, auszuwandern.‘ Der Gesandte Allahs sagte: „Ich werde sein Versprechen für den Dschihad annehmen, denn die Auswanderung (Hijrah) hat aufgehört.“
Sunan An-Nasai : 165
It Was
Sahih
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ أُمَيَّةَ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّ الْجَنَّةَ لاَ يَدْخُلُهَا إِلاَّ مُهَاجِرٌ . قَالَ
" لاَ هِجْرَةَ بَعْدَ فَتْحِ مَكَّةَ وَلَكِنْ جِهَادٌ وَنِيَّةٌ فَإِذَا اسْتُنْفِرْتُمْ فَانْفِرُوا " .
Es wurde berichtet, dass Safwan bin Umayyah sagte: „Ich sagte: ‚O Gesandter Allahs, sie sagen, dass niemand außer einem Muhajir das Paradies betreten wird.“‘ Er sagte: „Nach der Eroberung von Mekka gibt es keine Auswanderung (Hijrah) mehr, sondern es gibt Dschihad und Absicht. Wenn Sie aufgefordert werden, (für den Dschihad) zu mobilisieren, dann tun Sie dies
Sunan An-Nasai : 166
It Was
Sahih
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْفَتْحِ
" لاَ هِجْرَةَ وَلَكِنْ جِهَادٌ وَنِيَّةٌ فَإِذَا اسْتُنْفِرْتُمْ فَانْفِرُوا " .
Es wurde überliefert, dass Ibn Abbas sagte: „Der Gesandte Allahs sagte am Tag der Eroberung (von Mekka): „Es gibt keine Auswanderung (Hijrah) mehr, sondern Dschihad und Absicht.“ Wenn Sie aufgefordert werden, (für den Dschihad) zu mobilisieren, dann tun Sie dies
Sunan An-Nasai : 167
Tariq bin Shihab (RA)
Sahih
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ وَضَعَ رِجْلَهُ فِي الْغَرْزِ أَىُّ الْجِهَادِ أَفْضَلُ قَالَ
" كَلِمَةُ حَقٍّ عِنْدَ سُلْطَانٍ جَائِرٍ " .
Von Tariq bin Shihab wurde berichtet, dass ein Mann den Propheten fragte, als er sein Bein in den Steigbügel steckte: „Welche Art von Dschihad ist die beste?“ Er sagte: „Ein Wort der Wahrheit, gesprochen vor einem ungerechten Herrscher.“
Sunan An-Nasai : 168
Amr bin Shu'aib bin Muhammad bin Abdullah bin Amr (RA)
Hasan
أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ أَبُو عَلِيٍّ الْحَنَفِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ شُعَيْبِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِيهِ، { عَنْ أَبِيهِ، } وَزَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ الْفَرَعَ . قَالَ " حَقٌّ فَإِنْ تَرَكْتَهُ حَتَّى يَكُونَ بَكْرًا فَتَحْمِلَ عَلَيْهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ تُعْطِيَهُ أَرْمَلَةً خَيْرٌ مِنْ أَنْ تَذْبَحَهُ فَيَلْصَقَ لَحْمُهُ بِوَبَرِهِ فَتُكْفِئَ إِنَاءَكَ وَتُوَلِّهَ نَاقَتَكَ " . قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَالْعَتِيرَةُ قَالَ " الْعَتِيرَةُ حَقٌّ " . قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبُو عَلِيٍّ الْحَنَفِيُّ هُمْ أَرْبَعَةُ إِخْوَةٍ أَحَدُهُمْ أَبُو بَكْرٍ وَبِشْرٌ وَشَرِيكٌ وَآخَرُ .
Amr bin Shu'aib bin Muhammad bin 'Abdullah bin 'Amr (überliefert), dass sein Vater und Zaid bin Aslam sagten: „O Gesandter Allahs! (Was ist mit) den Fara?“ Er sagte: „Es ist eine Pflicht, aber wenn du es (das Tier) stehen lässt, bis es halb ausgewachsen ist, und du es (im Dschihad) für die Sache Allahs belädst oder es einer Witwe gibst, ist das besser, als wenn du es schlachtest (wenn es gerade geboren ist) und sein Fleisch schwer von seiner Haut zu trennen ist, dann drehst du dein Gefäß auf den Kopf (weil du keine Milch mehr von der Mutter bekommen kannst) und du bringst deine Kamelstute in Trauer.“ (beim Verlust seiner Jungen).“ Sie sagten: „O Gesandter Allahs, (was ist mit) der ‚Atirah?“ Er sagte: „Die ‚Atirah ist eine Pflicht.“ (Hasan) Abu 'Abdur-Rahman (An-Nasa'i) sagte: Abu 'Ali Al-Hanafi (einer der Erzähler); Sie sind vier Brüder: Einer von ihnen ist Abu Bakr und Bishr und Sharik und der andere
Sunan An-Nasai : 169
Abdullah bin Hubshi al-Khath'ami (RA)
Sahih
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَلِيٍّ الأَزْدِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُبْشِيٍّ الْخَثْعَمِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ أَىُّ الأَعْمَالِ أَفْضَلُ فَقَالَ
" إِيمَانٌ لاَ شَكَّ فِيهِ وَجِهَادٌ لاَ غُلُولَ فِيهِ وَحَجَّةٌ مَبْرُورَةٌ " .
Von Abdullah bin Hubshi Al-Khath'ami wurde berichtet: „Der Prophet [SAW] wurde gefragt: „Welche Tat ist die beste?“ Er sagte: „Glaube, an dem es keinen Zweifel gibt, Dschihad, an dem es keinen Ghulul gibt, und Hajjatun Mabrur.“
Sunan An-Nasai : 170
Abu Hurairah (RA)
Sahih
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ مِينَاءَ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ انْتَدَبَ اللَّهُ لِمَنْ يَخْرُجُ فِي سَبِيلِهِ لَا يُخْرِجُهُ إِلَّا الْإِيمَانُ بِي وَالْجِهَادُ فِي سَبِيلِي أَنَّهُ ضَامِنٌ حَتَّى أُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ بِأَيِّهِمَا كَانَ إِمَّا بِقَتْلٍ وَإِمَّا وَفَاةٍ أَوْ أَنْ يَرُدَّهُ إِلَى مَسْكَنِهِ الَّذِي خَرَجَ مِنْهُ يَنَالُ مَا نَالَ مِنْ أَجْرٍ أَوْ غَنِيمَةٍ
Abu Hurairah sagte: „Ich hörte den Gesandten Allahs (SAW) sagen: ‚Allah hat demjenigen, der für Seine Sache hinausgeht und nicht hinausgeht, außer im Glauben an Mich und für den Dschihad in Meiner Sache‘, versprochen, dass er garantiert das Paradies betreten wird, egal wie, entweder er wird getötet oder er stirbt, oder er wird in sein Haus zurückgebracht, von dem er gegangen ist, nachdem er alles erhalten hat, was er an Belohnung oder Kriegsbeute erhalten hat.“
Sunan An-Nasai : 171
It Was
Sahih
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَضَمَّنَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِمَنْ خَرَجَ فِي سَبِيلِهِ لَا يُخْرِجُهُ إِلَّا الْجِهَادُ فِي سَبِيلِي وَإِيمَانٌ بِي وَتَصْدِيقٌ بِرُسُلِي فَهُوَ ضَامِنٌ أَنْ أُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ أَوْ أُرْجِعَهُ إِلَى مَسْكَنِهِ الَّذِي خَرَجَ مِنْهُ نَالَ مَا نَالَ مِنْ أَجْرٍ أَوْ غَنِيمَةٍ
Es wurde berichtet, dass Abu Hurairah sagte: „Der Gesandte Allahs (SAW) sagte: „Allah, der Mächtige und Erhabene, hat demjenigen, der für Seine Sache ausgeht, eine Garantie gegeben, und er geht zu keinem anderen Zweck aus als dem Dschihad in Meiner Sache und dem Glauben an Mich, indem er an Meine Gesandten glaubt, aber es wird ihm garantiert, dass Ich ihn ins Paradies einlasse oder ihn zu seiner Wohnung zurückschicke, von der aus er aufbrach, nachdem er alles erhalten hat, was er an Belohnung oder Beute erhalten hat.“ Krieg
Dschami at-Tirmidhi : 172
Abu Amr al-Shaibani (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ، عَنْ أَبِي يَعْفُورٍ، عَنِ الْوَليِدِ بْنِ الْعَيْزَارِ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ، أَنَّ رَجُلاً، قَالَ لاِبْنِ مَسْعُودٍ أَىُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ قَالَ سَأَلْتُ عَنْهُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " الصَّلاَةُ عَلَى مَوَاقِيتِهَا " . قُلْتُ وَمَاذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " وَبِرُّ الْوَالِدَيْنِ " . قُلْتُ وَمَاذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " وَالْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَقَدْ رَوَى الْمَسْعُودِيُّ وَشُعْبَةُ وَسُلَيْمَانُ هُوَ أَبُو إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيُّ وَغَيْرُ وَاحِدٍ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ الْعَيْزَارِ هَذَا الْحَدِيثَ .
Qutaibah erzählte uns, Marwan bin Muawiyah Al-Fazari erzählte uns, im Auftrag von Abu Yafour, im Auftrag von Al-Walid bin Al-Izar, im Auftrag von Abu Amr Al-Shaybani: „Ein Mann sagte zu Ibn Masoud: „Welche Tat ist die beste?“ Er sagte: „Ich fragte den Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, darüber, und er sagte: „Gebet zur festgesetzten Zeit.“ „Ich sagte: Was ist das, oh Gesandter Gottes? Er sagte: „Gütig zu den Eltern sein.“ Ich sagte: Was ist es, oh Gesandter Gottes? Er sagte: „Und Dschihad auf dem Weg Gottes.“ ". Abu Issa sagte, und dies ist ein hasanischer und authentischer Hadith. Es wurde von Al-Masoudi, Shu'bah und Suleiman überliefert. Er ist Abu Ishaq Al-Shaybani und andere. Eins Dieser Hadith basiert auf der Autorität von Al-Walid bin Al-Aizar.
Dschami at-Tirmidhi : 173
Ibn Abbas (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ، هُوَ الْبَطِينُ وَهُوَ ابْنُ عِمْرَانَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا مِنْ أَيَّامٍ الْعَمَلُ الصَّالِحُ فِيهِنَّ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ مِنْ هَذِهِ الأَيَّامِ الْعَشْرِ " . فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَلاَ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَلاَ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ إِلاَّ رَجُلٌ خَرَجَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فَلَمْ يَرْجِعْ مِنْ ذَلِكَ بِشَيْءٍ " . وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَجَابِرٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ .
Hanad erzählte uns, Abu Muawiyah erzählte uns, auf die Autorität von Al-A’mash, auf die Autorität von Muslim, der Al-Batin ist, der Ibn Imran ist, auf die Autorität von Sa’id bin Jubayr, auf die Autorität von Ibn Abbas, er sagte: „Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, sagte: „Es gibt keine Tage, an denen gute Taten bei Gott beliebter sind als diese zehn Tage.“ Sie sagten: „O Gesandter Gottes, nicht einmal der Dschihad auf dem Weg Gottes.“ Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: „Nicht einmal der Dschihad auf dem Weg Gottes, außer einem Mann, der alleine hinausgeht.“ Und sein Vermögen, und davon hat er nichts zurückgegeben.“ Und zu diesem Thema auf die Autorität von Ibn Umar, Abu Hurairah, Abdullah bin Amr und Jabir. Abu Issa sagte: Der Hadith von Ibn Abbas ist ein guter, authentischer und seltsamer Hadith.
Dschami at-Tirmidhi : 174
Ibn Abbas (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ، حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ
" لاَ هِجْرَةَ بَعْدَ الْفَتْحِ وَلَكِنْ جِهَادٌ وَنِيَّةٌ وَإِذَا اسْتُنْفِرْتُمْ فَانْفِرُوا " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُبْشِيٍّ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَقَدْ رَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ نَحْوَ هَذَا .
Ahmad bin Abdah Al-Dhabi erzählte uns, Ziyad bin Abdullah erzählte uns, Mansour bin Al-Mu’tamir erzählte uns, auf die Autorität von Mujahid, auf die Autorität von Tawoos, auf die Autorität von Ibn Abbas, er sagte: „Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, sagte am Tag der Eroberung von Mekka: „Nach der Eroberung gibt es keine Migration, sondern Dschihad und Absicht, und wenn Sie es sind.“ mobilisiert... Also geh raus.“ Er sagte: „Auf Befehl von Abu Sa’id, Abdullah bin Amr und Abdullah bin Habashi. Abu Issa sagte: „Das ist ein Hadith.“ Hassan Sahih. Es wurde von Sufyan Al-Thawri im Auftrag von Mansour bin Al-Mu’tamir ähnlich wie dieser überliefert.
Dschami at-Tirmidhi : 175
Abu Hurairah (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا يَعْدِلُ الْجِهَادَ قَالَ " لاَ تَسْتَطِيعُونَهُ " . فَرَدُّوا عَلَيْهِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا كُلُّ ذَلِكَ يَقُولُ " لاَ تَسْتَطِيعُونَهُ " . فَقَالَ فِي الثَّالِثَةِ " مَثَلُ الْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ مَثَلُ الْقَائِمِ الصَّائِمِ الَّذِي لاَ يَفْتُرُ مِنْ صَلاَةٍ وَلاَ صِيَامٍ حَتَّى يَرْجِعَ الْمُجَاهِدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنِ الشَّفَاءِ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُبْشِيٍّ وَأَبِي مُوسَى وَأَبِي سَعِيدٍ وَأُمِّ مَالِكٍ الْبَهْزِيَّةِ وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ . وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
Qutayba bin Saeed erzählte uns, Abu Awanah sagte uns, auf die Autorität von Suhail bin Abi Saleh, auf die Autorität seines Vaters, auf die Autorität von Abu Hurairah wurde gesagt: „O Gesandter, Gott setzt Dschihad nicht gleich.“ Er sagte: „Das kannst du nicht tun.“ Sie antworteten ihm zwei- oder dreimal und sagten alle: „Das kannst du nicht tun.“ Im dritten Abschnitt sagte er: „Das Beispiel eines Menschen, der sich für die Sache Gottes einsetzt, ist wie ein Fastender, der nicht aufhört zu beten oder zu fasten, bis der Mensch, der sich für die Sache Gottes einsetzt, zurückkehrt.“ "Gott." Abu Issa sagte, und im Kapitel über Heilung: Abdullah bin Habashi, Abu Musa, Abu Sa’id und Umm Malik Al-Bahziyya und Anas bin Malik. Dies ist ein Hasan und authentischer Hadith, und er wurde auf mehr als eine Weise überliefert, auf die Autorität von Abu Hurairah, auf die Autorität des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken.
Dschami at-Tirmidhi : 176
Abu Hurairah (RA)
Hasan Sahih
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَىُّ الأَعْمَالِ أَفْضَلُ أَوْ أَىُّ الأَعْمَالِ خَيْرٌ قَالَ " إِيمَانٌ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ " . قِيلَ ثُمَّ أَىُّ شَيْءٍ قَالَ " الْجِهَادُ سَنَامُ الْعَمَلِ " . قِيلَ ثُمَّ أَىُّ شَيْءٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " ثُمَّ حَجٌّ مَبْرُورٌ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
Abu Kurayb erzählte uns, Abdah bin Sulaiman sagte uns, auf Autorität von Muhammad bin Amr, Abu Salamah sagte uns, auf Autorität von Abu Hurairah, er sagte, der Gesandte Gottes sei gefragt worden: Mögen Gottes Gebete und Friede auf ihm sein, welche Taten sind die besten oder welche Taten sind die besten? Er sagte: „Glaube an Gott und seinen Gesandten.“ Es wurde gesagt: „Was hat er dann gesagt?“ „Der Dschihad ist der Gipfel der Arbeit.“ Es wurde gesagt: „Dann alles, oh Gesandter Gottes.“ Er sagte: „Dann ein akzeptierter Haddsch.“ Abu Issa sagte: „Das ist ein guter Hadith.“ Es ist wahr und es wurde von mehr als einer Autorität überliefert, auf der Autorität von Abu Hurairah, auf der Autorität des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken.
Dschami at-Tirmidhi : 177
Abu Hurairah (RA)
Daif
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ سُمَىٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" مَنْ لَقِيَ اللَّهَ بِغَيْرِ أَثَرٍ مِنْ جِهَادٍ لَقِيَ اللَّهَ وَفِيهِ ثُلْمَةٌ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَافِعٍ . وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ رَافِعٍ قَدْ ضَعَّفَهُ بَعْضُ أَصْحَابِ الْحَدِيثِ . قَالَ وَسَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَقُولُ هُوَ ثِقَةٌ مُقَارِبُ الْحَدِيثِ . وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . وَحَدِيثُ سَلْمَانَ إِسْنَادُهُ لَيْسَ بِمُتَّصِلٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ لَمْ يُدْرِكْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيَّ . وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ عَنْ سَلْمَانَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ .
Ali bin Hajar erzählte uns, Al-Walid bin Muslim erzählte uns, auf die Autorität von Ismail bin Rafi‘, auf die Autorität von Summa, auf die Autorität von Abu Salih, auf die Autorität von Abu Hurairah, er sagte: Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, sagte: „Wer Gott ohne eine Spur von Dschihad begegnet, wird Gott mit einem Fehler in ihm begegnen.“ Abu Issa sagte diesen Hadith. Seltsam ist der Hadith von Al-Walid bin Muslim auf der Grundlage der Autorität von Ismail bin Rafi. Ismail bin Rafi‘ wurde von einigen Gefährten des Hadith als schwach angesehen. Er sagte: Und ich hörte Muhammad sagen: „Es ist vertrauenswürdig und steht dem Hadith nahe.“ Dieser Hadith wurde durch eine andere Überlieferungskette mit der Autorität von Abu Hurairah, mit der Autorität des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, überliefert. Und die Überlieferungskette des Hadith von Salman ist nicht mit Muhammad ibn al-Munkadir verbunden. Er hat Salman al-Farisi nicht erwischt. Dieser Hadith wurde auf der Grundlage von Ayoub bin Musa, auf der Grundlage von Makhul, auf der Grundlage von Sharhabeel bin Al-Samat, auf der Grundlage von Salman, auf der Grundlage des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, und dergleichen überliefert.
Dschami at-Tirmidhi : 178
Abdullah ibn Umar (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، وَشُعْبَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَسْتَأْذِنُهُ فِي الْجِهَادِ فَقَالَ " أَلَكَ وَالِدَانِ " . قَالَ نَعَمْ . قَالَ " فَفِيهِمَا فَجَاهِدْ " . قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ . وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَأَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الشَّاعِرُ الأَعْمَى الْمَكِّيُّ وَاسْمُهُ السَّائِبُ بْنُ فَرُّوخَ .
Muhammad bin Bashar erzählte uns, Yahya bin Saeed erzählte uns, auf die Autorität von Sufyan und Shu’bah, auf die Autorität von Habib bin Abi Thabit, auf die Autorität von Abu Abbas, auf die Autorität von Abdullah bin Amr und sagte: „Ein Mann kam zum Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, und bat ihn um Erlaubnis, sich am Dschihad zu beteiligen. Er sagte: „Haben Sie Eltern?“ Er sagte: „Ja.“ Er sagte. „Bei beiden strebte er danach.“ Abu Issa sagte, und im Kapitel über die Autorität von Ibn Abbas. Dies ist ein guter und authentischer Hadith. Abu Abbas ist der blinde Dichter von Mekka, dessen Name Al-Sa’ib bin Farroukh ist.
Dschami at-Tirmidhi : 179
Urwah al-Bariqi (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا عَبْثَرُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" الْخَيْرُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِي الْخَيْلِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ " . قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَأَبِي سَعِيدٍ وَجَرِيرٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ وَالْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ وَجَابِرٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَعُرْوَةُ هُوَ ابْنُ أَبِي الْجَعْدِ الْبَارِقِيُّ وَيُقَالُ هُوَ عُرْوَةُ بْنُ الْجَعْدِ . قَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَفِقْهُ هَذَا الْحَدِيثِ أَنَّ الْجِهَادَ مَعَ كُلِّ إِمَامٍ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ .
Hanad erzählte uns, Abther bin Al-Qasim erzählte uns, auf die Autorität von Husayn, auf die Autorität von Al-Shabi, auf die Autorität von Urwa Al-Bariqi, er sagte: „Der Gesandte Gottes, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm, sagte: „Güte, die Belohnung und die Beute sind bis zum Tag der Auferstehung an die Hufeisen der Pferde gebunden.“ Abu Issa sagte, und im Kapitel über die Autorität von Ibn Umar und Abu Saeed, Jarir, Abu Hurairah, Asma bint Yazid, Al-Mughirah bin Shu'bah und Jabir. Abu Issa sagte, und dies ist ein guter und authentischer Hadith. Urwah ist der Sohn von Abi al-Ja`d al-Bariki und es wird gesagt, dass er Urwa ibn al-Ja`d ist. Ahmad ibn Hanbal sagte: Die Rechtsprechung dieses Hadith Jihad ist mit Jeder Imam bis zum Tag der Auferstehung.
Dschami at-Tirmidhi : 180
Abdullah bin Abi Qatadah (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يُحَدِّثُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَامَ فِيهِمْ فَذَكَرَ لَهُمْ أَنَّ الْجِهَادَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالإِيمَانَ بِاللَّهِ أَفْضَلُ الأَعْمَالِ فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ قُتِلْتُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَيُكَفِّرُ عَنِّي خَطَايَاىَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " نَعَمْ إِنْ قُتِلْتَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَأَنْتَ صَابِرٌ مُحْتَسِبٌ مُقْبِلٌ غَيْرُ مُدْبِرٍ " . ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كَيْفَ قُلْتَ " . قُلْتُ أَرَأَيْتَ إِنْ قُتِلْتُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَيُكَفِّرُ عَنِّي خَطَايَاىَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " نَعَمْ وَأَنْتَ صَابِرٌ مُحْتَسِبٌ مُقْبِلٌ غَيْرُ مُدْبِرٍ إِلاَّ الدَّيْنَ فَإِنَّ جِبْرِيلَ قَالَ لِي ذَلِكَ " . قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ جَحْشٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ . وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَرَوَى بَعْضُهُمْ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَ هَذَا وَرَوَى يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيُّ وَغَيْرُ وَاحِدٍ نَحْوَ هَذَا عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ .
Qutaibah erzählte uns, Al-Layth erzählte uns mit der Autorität von Saeed bin Abi Saeed Al-Maqbari, mit der Autorität von Abdullah bin Abi Qatada, mit der Autorität seines Vaters, dass er ihn hörte. Er erzählte mit der Autorität des Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, dass er unter ihnen aufstand und ihnen sagte, dass der Dschihad auf dem Weg Gottes und der Glaube an Gott besser sei. Taten, dann stand ein Mann auf und sagte: O Gesandter Gottes, hast du darüber nachgedacht, dass meine Sünden für mich gesühnt würden, wenn ich für die Sache Gottes getötet würde? Dann sagte der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren: „Ja, wenn Du für die Sache Gottes getötet wurdest und du geduldig bist und Belohnung suchst, indem du vorrückst und nicht zurückweichst. Dann sagte der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren: „Wie? Ich sagte: „Was denkst du? Wenn ich auf dem Weg Gottes getötet würde, würden dann meine Sünden für mich gesühnt?“ Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: „Ja, und du bist geduldig und suchst nach Belohnung.“ Vorwärts treten, sich nicht abwenden, außer wegen Schulden, denn Gabriel hat mir das gesagt.“ Abu Issa sagte, und auf die Autorität von Anas und Muhammad bin Jahsh auf die Autorität von Und Abu Hurairah. Dies ist ein guter und authentischer Hadith. Einige von ihnen überlieferten diesen Hadith mit der Autorität von Sa`id al-Maqbari, mit der Autorität von Abu Hurairah, mit der Autorität des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken. Er sagte etwas Ähnliches, und Yahya bin Saeed Al-Ansari und mehr als eine Person erzählten etwas Ähnliches, im Auftrag von Saeed Al-Maqbari, im Auftrag von Abdullah bin Abi Qatada. Auf die Autorität seines Vaters, auf die Autorität des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken. Dies ist authentischer als der Hadith von Sa`id al-Maqbari, basierend auf der Autorität von Abu Hurairah.