Mishkat Al-Masabih — Hadith #37585
Hadith #37585
وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّمَا الْمَاءُ مِنَ الْمَاءِ» . رَوَاهُ مُسْلِمٌ
قَالَ الشَّيْخُ الْإِمَامُ مُحْيِي السّنة C: هَذَا مَنْسُوخ
Le Messager de Dieu s’est levé pour prier et nous l’avons entendu dire : « Je cherche refuge en Dieu contre toi », puis dire trois fois : « Je te maudis avec la malédiction de Dieu », puis il a tendu la main comme s’il prenait quelque chose. Quand il a terminé la prière, nous avons dit : « Messager de Dieu, nous t’avons entendu dire quelque chose pendant la prière que nous ne t’avions jamais entendu dire auparavant, et nous t’avons vu tendre la main. » Il répondit : « L’ennemi de Dieu, Iblis, est venu avec une flamme de feu pour me la mettre au visage, alors j’ai dit trois fois : 'Je cherche refuge en Dieu contre toi'. » Puis j’ai dit trois fois : « Je te maudis avec la malédiction parfaite de Dieu », mais il ne s’est pas retiré. Ensuite, j’avais l’intention de le saisir. Je jure devant Dieu que sans la supplication de mon frère Salomon, il aurait été ligoté et aurait fait un objet de plaisir pour les enfants de Médine. » *
* Cf. la tradition d’Abu Huraira, p. 202. Là, il est écrit « mon frère ». Ici, c’est « notre frère », mais le pluriel est souvent utilisé pour le singulier.
Muslim l’a transmis.
Rapporté par
Abou al-Darda' (RA)
Source
Mishkat Al-Masabih # 3/431
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 3: Chapitre 3: Priere