Mishkat al-Masabih — Hadith #40152

Hadith #40152
فقال: كان من حسن حظي أن كنت مع عبد الله بن عمر في طريق مكة إلى المدينة. (فلما جاء وقت صلاة الظهر) جعلنا نصلي ركعتين. ولما عاد من هنا إلى الخيمة رأى الناس واقفين. وسأل ماذا يفعل الناس. قلت إنهم يؤدون صلاة النافلة. قال: "إذا كان علي أن أصلي صلاة النافلة فالأفضل أن أصلي صلاة الفرز كاملة". لكن متى لتسهيل أداء الصلاة المفروضة فالأفضل ترك صلاة النفل عندما يؤمر بها. كما كان من حسن حظي أن أكون مع رسول الله صلى الله عليه وسلم. وكان لا يصلي في السفر أكثر من ركعتين. أيضا المشي مع أبو بكر، عمر، عثمان حصلت على الفرصة. كما أنهم لم يصلوا أكثر من ركعتين بهذه الطريقة. (البخاري، مسلم) [1]
Il dit : J'ai eu la chance d'être avec 'Abdullah ibn Umar une fois sur le chemin de La Mecque-Médine. (Quand c'était l'heure de la prière de Zuhr) Il nous a fait prier deux rak'ahs (en congrégation). En revenant d'ici vers la tente, il vit les gens debout. Il a demandé ce que faisaient les gens. J'ai dit qu'ils accomplissaient la prière nafl. Il a dit : « Si je dois accomplir la prière Nafl, alors il serait préférable d'accomplir la prière Farz complètement. » Mais quand pour faciliter l'accomplissement de la prière obligatoire, il est préférable de quitter Nafal Salat lorsqu'elle est ordonnée. J'ai aussi eu la chance d'être avec Rasulullah (que la paix soit sur lui). Il ne priait pas plus de deux rak'ahs (obligatoires) pendant son voyage. En marchant aussi avec Abu Bakr, 'Umar, Uthman, j'ai eu l'occasion. Ils n'accomplissaient pas non plus plus de deux rak'ahs de cette manière. (Boukhari, musulman) [1]
Rapporté par
হাফস ইবনু আসিম
Source
Mishkat al-Masabih # 1339
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre : Chapitre 4
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant
Sujets: #Prayer #Mother

Hadiths connexes