मिश्कातुल मसाबीह — हदीस #४०१५२
हदीस #४०१५२
فقال: كان من حسن حظي أن كنت مع عبد الله بن عمر في طريق مكة إلى المدينة. (فلما جاء وقت صلاة الظهر) جعلنا نصلي ركعتين. ولما عاد من هنا إلى الخيمة رأى الناس واقفين. وسأل ماذا يفعل الناس. قلت إنهم يؤدون صلاة النافلة. قال: "إذا كان علي أن أصلي صلاة النافلة فالأفضل أن أصلي صلاة الفرز كاملة". لكن متى لتسهيل أداء الصلاة المفروضة فالأفضل ترك صلاة النفل عندما يؤمر بها. كما كان من حسن حظي أن أكون مع رسول الله صلى الله عليه وسلم. وكان لا يصلي في السفر أكثر من ركعتين. أيضا المشي مع أبو بكر، عمر، عثمان حصلت على الفرصة. كما أنهم لم يصلوا أكثر من ركعتين بهذه الطريقة. (البخاري، مسلم) [1]
उन्होंने कहा: मक्का से मदीना की सड़क पर अब्दुल्ला बिन उमर के साथ रहना मेरा सौभाग्य था। (जब दोपहर की नमाज़ का समय आया) हमने दो रकअत नमाज़ पढ़ना शुरू किया। यहां से जब वह तंबू में लौटा तो देखा कि लोग खड़े हैं। उन्होंने पूछा कि लोग क्या कर रहे हैं. मैंने कहा कि वे स्वैच्छिक प्रार्थनाएँ करते हैं। उन्होंने कहा: "अगर मुझे स्वैच्छिक प्रार्थना करनी है, तो पूरी फ़र्ज़ प्रार्थना करना बेहतर है।" लेकिन जब फ़र्ज़ नमाज़ अदा करना आसान हो तो बेहतर है कि हुक्म मिलने पर ऐच्छिक नमाज़ छोड़ दी जाए। जैसा ईश्वर के दूत के साथ रहना मेरा सौभाग्य था, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें। उन्होंने यात्रा के दौरान दो रकअत से अधिक की नमाज नहीं पढ़ी। अबू बक्र, उमर, उस्मान के साथ भी घूमने का मौका मिला। वे इस प्रकार दो रकअत से अधिक प्रार्थना नहीं करते थे। (बुख़ारी, मुस्लिम) [1]
वर्णनकर्ता
হাফস ইবনু আসিম
स्रोत
मिश्कातुल मसाबीह # १३३९
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय : अध्याय ४