Mishkat Al-Masabih — Hadith #52156

Hadith #52156
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: أَوَّلُ مَا بُدِئَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْوَحْيِ الرُّؤْيَا الصَّادِقَةُ فِي النَّوْمِ فَكَانَ لَا يَرَى رُؤْيَا إِلَّا جَاءَتْ مِثْلَ فَلَقِ الصُّبْحِ ثُمَّ حُبِّبَ إليهِ الخَلاءُ وكانَ يَخْلُو بغارِ حِراءٍ فيتحنَّثُ فِيهِ - وَهُوَ التَّعَبُّدُ اللَّيَالِيَ ذَوَاتِ الْعَدَدِ - قَبْلَ أَنْ يَنْزِعَ إِلَى أَهْلِهِ وَيَتَزَوَّدَ لِذَلِكَ ثُمَّ يَرْجِعَ إِلَى خَدِيجَةَ فَيَتَزَوَّدَ لِمِثْلِهَا حَتَّى جَاءَهُ الْحَقُّ وَهُوَ فِي غَارِ حِرَاءٍ فَجَاءَهُ الْمَلَكُ فَقَالَ: اقْرَأْ. فَقَالَ: «مَا أَنَا بِقَارِئٍ» . قَالَ: " فَأَخَذَنِي فَغَطَّنِي حَتَّى بَلَغَ مِنِّي الْجَهْدُ ثُمَّ أَرْسَلَنِي فَقَالَ: اقْرَأْ. فَقُلْتُ: مَا أَنَا بِقَارِئٍ فَأَخَذَنِي فَغَطَّنِي الثَّانِيَةَ حَتَّى بَلَغَ مِنِّي الْجَهْدَ ثُمَّ أَرْسَلَنِي فَقَالَ: اقْرَأْ. فَقُلْتُ: مَا أَنَا بِقَارِئٍ. فَأَخَذَنِي فَغَطَّنِي الثَّالِثَةَ حَتَّى بَلَغَ مِنِّي الْجهد ثمَّ أَرْسلنِي فَقَالَ: [اقرَأْ باسمِ ربِّكَ الَّذِي خَلَقَ. خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ. اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ. الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ. عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لم يعلم] ". فَرجع بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْجُفُ فُؤَادُهُ فَدَخَلَ عَلَى خَدِيجَةَ فَقَالَ: «زَمِّلُونِي زَمِّلُونِي» فَزَمَّلُوهُ حَتَّى ذَهَبَ عَنْهُ الرَّوْعُ فَقَالَ لخديجةَ وأخبرَها الخبرَ: «لَقَدْ خَشِيتُ عَلَى نَفْسِي» فَقَالَتْ خَدِيجَةُ: كَلَّا وَاللَّهِ لَا يُخْزِيكَ اللَّهُ أَبَدًا إِنَّكَ لَتَصِلُ الرَّحِمَ وَتَصْدُقُ الْحَدِيثَ وَتَحْمِلُ الْكَلَّ وَتَكْسِبُ الْمَعْدُومَ وتقْرِي الضيفَ وَتُعِينُ عَلَى نَوَائِبِ الْحَقِّ ثُمَّ انْطَلَقَتْ بِهِ خَدِيجَةُ إِلَى وَرَقَةَ بْنِ نَوْفَلٍ ابْنِ عَمِّ خَدِيجَةَ. فَقَالَتْ لَهُ: يَا ابْنَ عَمِّ اسْمَعْ مِنِ ابْنِ أَخِيكَ. فَقَالَ لَهُ وَرَقَةُ: يَا ابْنَ أَخِي مَاذَا تَرَى؟ فَأَخْبَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَبَرَ مَا رَأَى. فَقَالَ وَرَقَةُ: هَذَا هُوَ النَّامُوسُ الَّذِي أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى مُوسَى يَا لَيْتَنِي فِيهَا جَذَعًا يَا لَيْتَنِي أَكُونُ حَيًّا إِذْ يُخْرِجُكَ قَوْمُكَ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَوَ مُخْرِجِيَّ هُمْ؟» قَالَ: نَعَمْ لَمْ يَأْتِ رَجُلٌ قَطُّ بِمِثْلِ مَا جِئْتَ بِهِ إِلَّا عُودِيَ وَإِنْ يُدْرِكْنِي يَوْمُكَ أَنْصُرُكَ نَصْرًا مُؤَزَّرًا. ثُمَّ لَمْ يَنْشَبْ وَرَقَةُ أَنْ تُوَفِّيَ وَفَتَرَ الوحيُ. مُتَّفق عَلَيْهِ وَزَادَ الْبُخَارِيُّ: حَتَّى حَزِنَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فِيمَا بَلَغَنَا - حُزْنًا غَدَا مِنْهُ مرَارًا كي يتردَّى منْ رؤوسِ شَوَاهِقِ الْجَبَلِ فَكُلَّمَا أَوْفَى بِذِرْوَةِ جَبَلٍ لِكَيْ يُلْقِيَ نَفْسَهُ مِنْهُ تَبَدَّى لَهُ جِبْرِيلُ فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ إِنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ حَقًّا. فَيَسْكُنُ لذلكَ جأشُه وتقرُّ نفسُه
Sous l'autorité d'Aïcha, que Dieu l'agrée, elle dit : La première chose qui fut révélée au Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, fut la véritable vision dans le sommeil. Il n’aurait pas de vision sauf qu’elle viendrait comme l’aube. Ensuite, il se sentait libre de partir seul, et il serait seul dans la grotte de Hira et y accomplirait ses actes rituels - qui sont l'adoration. Le nombre de nuits - avant d'aller chez sa famille et de prendre des provisions pour cela, puis il retourne à Khadija et de récupérer des provisions pour la même durée. La vérité lui parvint alors qu'il était dans la grotte de Hira, et le roi vint vers lui et lui dit : Lis. Il a dit : « Je ne suis pas un lecteur. » Il a dit : « Alors il m’a pris et m’a couvert jusqu’à ce que je sois épuisé, puis Il m'a envoyé et m'a dit : Lis. Alors j'ai dit : je ne suis pas un lecteur, alors il m'a pris et m'a couvert une seconde fois jusqu'à ce que j'aie atteint l'effort, puis il m'a envoyé et m'a dit : Lis. J'ai dit : je ne suis pas un lecteur. Alors il m'a pris et m'a couvert une troisième fois jusqu'à ce que j'aie retrouvé mes forces, puis il m'a envoyé et m'a dit : [Lis au nom de ton Seigneur qui a créé. Il a créé l'homme D'une sangsue. Lisez, et votre Seigneur est le Plus Généreux. Celui qui enseignait par la plume. Il a enseigné à l'homme ce qu'il ne savait pas.] Alors le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, l'a ramené, le cœur tremblant, alors il est allé vers Khadija et a dit : « Rejoins-moi, fais-moi un câlin. Alors ils l'ont serré dans leurs bras jusqu'à ce que sa peur disparaisse, alors il a dit à Khadija et lui a annoncé la nouvelle : « Il a... J’avais peur pour moi. Alors Khadija dit : Non, par Dieu, Dieu ne te déshonorera jamais. En effet, vous maintiendrez les liens de parenté, croirez les hadiths, supporterez tout et réussirez. Khadija l’accompagna ensuite chez Waraqah ibn Nawfal, le cousin de Khadija. Alors elle a dit A lui : Ô cousin, écoute le fils de ton frère. Waraqah lui dit : Ô fils de mon frère, que vois-tu ? Alors le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, lui annonça la nouvelle de ce qu'il avait vu. Waraqah a dit : C'est la loi que Dieu a envoyée à Moïse. J'aurais aimé qu'il y ait un journal dedans. J'aurais aimé être en vie quand il te fera sortir. Votre peuple. Alors le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, dit : « Sont-ils mes directeurs ? Il dit : Oui, personne n'a jamais apporté quelque chose de semblable à ce que vous avez apporté, mais revenez à moi, et si votre journée me dépasse, je vous soutiendrai avec une forte victoire. Ensuite, Waraqa n'a pas répondu jusqu'à sa mort et la révélation a pris fin. D’accord, et Al-Bukhari a ajouté : Au point que le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, est devenu triste - comme nous l'avons entendu - une tristesse qui s'est manifestée à plusieurs reprises pour s'éloigner des sommets des plus hautes montagnes. Chaque fois qu'il atteignait le sommet d'une montagne, pour... Il s'en jetait. Gabriel lui apparut et lui dit : Ô Muhammad, tu es véritablement le Messager de Dieu. Par conséquent, sa colère se calmera et son âme sera à l'aise
Rapporté par
Mohammed b. Ismaïl al-Bukhari (RA)
Source
Mishkat Al-Masabih # 29/5842
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 29: Chapitre 29
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes