Mishkat Al-Masabih — Hadith #52171

Hadith #52171
وَعَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ قَالَ: بَيْنَا أَنَا عِنْد النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَتَاهُ رَجُلٌ فَشَكَا إِلَيْهِ الْفَاقَةَ ثُمَّ أَتَاهُ الْآخَرُ فَشَكَا إِلَيْهِ قَطْعَ السَّبِيلِ. فَقَالَ: " يَا عدي هَل رَأَيْتَ الْحِيرَةَ؟ فَإِنْ طَالَتْ بِكَ حَيَاةٌ فَلَتَرَيَنَّ الظَّعِينَةَ تَرْتَحِلُ مِنَ الْحِيرَةِ حَتَّى تَطُوفَ بِالْكَعْبَةِ لَا تَخَافُ أَحَدًا إِلَّا اللَّهَ وَلَئِنْ طَالَتْ بك حَيَاةٌ لَتُفْتَحَنَّ كُنُوزُ كِسْرَى وَلَئِنْ طَالَتْ بِكَ حَيَاةٌ لَتَرَيَنَّ الرَّجُلَ يَخْرُجُ مِلْءَ كَفِّهِ مِنْ ذَهَبٍ أَوْ فِضَّةٍ يَطْلُبُ مَنْ يَقْبَلُهُ فَلَا يجد أحدا يقبله مِنْهُ وَلَيَلْقَيَنَّ اللَّهَ أَحَدُكُمْ يَوْمَ يَلْقَاهُ وَلَيْسَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ تَرْجُمَانٌ يُتَرْجِمُ لَهُ فَلَيَقُولَنَّ: أَلَمْ أَبْعَثْ إِليك رَسُولا فليبلغك؟ فَيَقُولُ: بَلَى. فَيَقُولُ: أَلَمْ أُعْطِكَ مَالًا وَأُفْضِلْ عَلَيْكَ؟ فَيَقُولُ: بَلَى فَيَنْظُرُ عَنْ يَمِينِهِ فَلَا يَرَى إِلَّا جَهَنَّمَ وَيَنْظُرُ عَنْ يَسَارِهِ فَلَا يَرَى إِلَّا جَهَنَّمَ اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَبِكَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ " قَالَ عَدِيٌّ: فَرَأَيْتُ الظَّعِينَةَ تَرْتَحِلُ مِنَ الْحِيرَةِ حَتَّى تَطُوفَ بِالْكَعْبَةِ لَا تَخَافُ إِلَّا اللَّهَ وَكُنْتُ فِيمَنِ افْتَتَحَ كُنُوزَ كِسْرَى بْنِ هُرْمُزَ وَلَئِنْ طَالَتْ بِكُمْ حَيَاةٌ لَتَرَوُنَّ مَا قَالَ النَّبِيُّ أَبُو الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَخْرُجُ ملْء كفيه» . رَوَاهُ البُخَارِيّ
Sous l'autorité d'Adi bin Hatim, il a dit : J'étais avec le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, lorsqu'un homme est venu vers lui et s'est plaint de sa pauvreté, puis un autre est venu vers lui et ils se sont plaints. Pour lui, le chemin était coupé. Il dit : "Ô Adi, as-tu vu Al-Hira ? Si tu vis longtemps, tu verras Al-Dha'inah quitter Al-Hira." Jusqu’à ce que vous fassiez le tour de la Kaaba, vous ne craignez personne sauf Dieu. Et si vous vivez longtemps, les trésors de Chosroès seront découverts, et si vous vivez longtemps, vous verrez l'homme. Il sortira une paume pleine d'or ou d'argent, cherchant quelqu'un pour l'accepter, mais il ne trouvera personne pour l'accepter de sa part. En effet, l'un de vous rencontrera Dieu le jour où il le rencontrera. Et il n'y a pas entre lui et lui d'interprète qui puisse interpréter pour lui afin qu'ils puissent dire : Ne vous ai-je pas envoyé un messager pour vous informer ? Et il dit : Oui. Il dit : Ne vous ai-je pas donné de l'argent et fait quelque chose de mieux pour vous ? Alors il dit : Oui, et il regarde à sa droite et ne voit que l'Enfer. Et il regarde à sa gauche et ne voit que l'Enfer. Craignez le feu. Même avec un demi-rendez-vous, et celui qui ne le trouve pas, alors avec un mot gentil. Udayy a dit : J'ai vu la femme voyager depuis Al-Hira jusqu'à ce qu'elle fasse le tour de la Kaaba sans crainte d'autre que Dieu. J'étais parmi ceux qui ont ouvert les trésors de Khosrau ibn Hurmuz. Et si vous vivez longtemps, vous verrez ce que le prophète Abu al-Qasim a dit. Que les prières et la paix de Dieu soient sur lui : « La plénitude de ses paumes sortira. » Rapporté par Al-Bukhari
Rapporté par
Adi bin Hatim (RA)
Source
Mishkat Al-Masabih # 29/5857
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 29: Chapitre 29
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes