মিশকাতুল-মাসাবীহ — হাদিস #৫২১৭১
হাদিস #৫২১৭১
وَعَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ قَالَ: بَيْنَا أَنَا عِنْد النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَتَاهُ رَجُلٌ فَشَكَا إِلَيْهِ الْفَاقَةَ ثُمَّ أَتَاهُ الْآخَرُ فَشَكَا إِلَيْهِ قَطْعَ السَّبِيلِ. فَقَالَ:
" يَا عدي هَل رَأَيْتَ الْحِيرَةَ؟ فَإِنْ طَالَتْ بِكَ حَيَاةٌ فَلَتَرَيَنَّ الظَّعِينَةَ تَرْتَحِلُ مِنَ الْحِيرَةِ حَتَّى تَطُوفَ بِالْكَعْبَةِ لَا تَخَافُ أَحَدًا إِلَّا اللَّهَ وَلَئِنْ طَالَتْ بك حَيَاةٌ لَتُفْتَحَنَّ كُنُوزُ كِسْرَى وَلَئِنْ طَالَتْ بِكَ حَيَاةٌ لَتَرَيَنَّ الرَّجُلَ يَخْرُجُ مِلْءَ كَفِّهِ مِنْ ذَهَبٍ أَوْ فِضَّةٍ يَطْلُبُ مَنْ يَقْبَلُهُ فَلَا يجد أحدا يقبله مِنْهُ وَلَيَلْقَيَنَّ اللَّهَ أَحَدُكُمْ يَوْمَ يَلْقَاهُ وَلَيْسَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ تَرْجُمَانٌ يُتَرْجِمُ لَهُ فَلَيَقُولَنَّ: أَلَمْ أَبْعَثْ إِليك رَسُولا فليبلغك؟ فَيَقُولُ: بَلَى. فَيَقُولُ: أَلَمْ أُعْطِكَ مَالًا وَأُفْضِلْ عَلَيْكَ؟ فَيَقُولُ: بَلَى فَيَنْظُرُ عَنْ يَمِينِهِ فَلَا يَرَى إِلَّا جَهَنَّمَ وَيَنْظُرُ عَنْ يَسَارِهِ فَلَا يَرَى إِلَّا جَهَنَّمَ اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَبِكَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ " قَالَ عَدِيٌّ: فَرَأَيْتُ الظَّعِينَةَ تَرْتَحِلُ مِنَ الْحِيرَةِ حَتَّى تَطُوفَ بِالْكَعْبَةِ لَا تَخَافُ إِلَّا اللَّهَ وَكُنْتُ فِيمَنِ افْتَتَحَ كُنُوزَ كِسْرَى بْنِ هُرْمُزَ وَلَئِنْ طَالَتْ بِكُمْ حَيَاةٌ لَتَرَوُنَّ مَا قَالَ النَّبِيُّ أَبُو الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَخْرُجُ ملْء كفيه» . رَوَاهُ البُخَارِيّ
আদী ইবনে হাতেম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে ছিলাম, যখন এক ব্যক্তি তাঁর কাছে এসে দারিদ্র্যের অভিযোগ করল, তখন অন্য একজন তাঁর কাছে এল এবং তারা অভিযোগ করল। তার কাছে পথ কেটে গেল। তিনি বললেন: "হে আদি, তুমি কি আল-হেরাকে দেখেছ? যদি তুমি দীর্ঘজীবী হও, তবে দেখবে আল-ধাইনাহ আল-হেরা ছেড়ে চলে যাবে।" কাবা প্রদক্ষিণ না করা পর্যন্ত আল্লাহ ছাড়া কাউকে ভয় করবেন না। আর দীর্ঘজীবি হলে চোসরোসের গুপ্তধন আবিষ্কৃত হবে, আর দীর্ঘজীবি হলে মানুষটিকে দেখতে পাবে। সে সোনা বা রৌপ্য ভরা একটি খেজুর বের করে আনবে, তা গ্রহণ করার জন্য কাউকে খুঁজবে, কিন্তু তার কাছ থেকে গ্রহণ করার জন্য কাউকে পাবে না। প্রকৃতপক্ষে, তোমাদের একজন যেদিন আল্লাহর সাথে সাক্ষাৎ করবে সেদিনই সে তার সাথে সাক্ষাৎ করবে। এবং তার এবং তার মধ্যে কোন দোভাষী নেই যে তার জন্য ব্যাখ্যা করতে পারে যাতে তারা বলতে পারে: আমি কি তোমার কাছে একজন রসূল পাঠাইনি যে তোমাকে খবর দেবে? এবং তিনি বলেন: হ্যাঁ। তিনি বলেন: আমি কি তোমাকে টাকা দেইনি এবং তোমার জন্য আরো ভালো কিছু করিনি? তাই তিনি বলেন: হ্যাঁ, এবং সে তার ডান দিকে তাকায় এবং জাহান্নাম ছাড়া আর কিছুই দেখতে পায় না। এবং সে তার বাম দিকে তাকায় এবং জাহান্নাম ছাড়া আর কিছুই দেখতে পায় না। আগুনকে ভয় কর। এমনকি অর্ধেক তারিখ দিয়েও, এবং যে এটি খুঁজে পায় না, তার সাথে একটি সদয় কথা বলে।" উদয়ি বলেন: আমি মহিলাটিকে আল-হেরা থেকে ভ্রমণ করতে দেখেছি যতক্ষণ না সে আল্লাহ ছাড়া কাউকে ভয় না করে কাবা প্রদক্ষিণ করে। আমি ছিলাম তাদের মধ্যে যারা খসরাউ ইবনে হুরমুজের ধনভাণ্ডার খুলেছিল। আর দীর্ঘজীবী হলে দেখবেন হযরত আবু আল কাসিম কি বলেছেন। ঈশ্বরের প্রার্থনা এবং শান্তি তাঁর উপর হতে পারে: "তার হাতের পূর্ণতা বেরিয়ে আসবে।" আল-বুখারী থেকে বর্ণিত
বর্ণনাকারী
আদী বিন হাতিম (রাঃ)
উৎস
মিশকাতুল-মাসাবীহ # ২৯/৫৮৫৭
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ২৯: অধ্যায় ২৯