जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२८६०४

हदीस #२८६०४
حَدَّثَنَا أَبُو حَصِينٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ، كُوفِيٌّ حَدَّثَنَا عَبْثَرُ بْنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ، هُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ لَمَّا أُسْرِيَ بِالنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم جَعَلَ يَمُرُّ بِالنَّبِيِّ وَالنَّبِيَّيْنِ وَمَعَهُمُ الْقَوْمُ وَالنَّبِيِّ وَالنَّبِيَّيْنِ وَمَعَهُمُ الرَّهْطُ وَالنَّبِيِّ وَالنَّبِيِّينَ وَلَيْسَ مَعَهُمْ أَحَدٌ حَتَّى مَرَّ بِسَوَادٍ عَظِيمٍ فَقُلْتُ مَنْ هَذَا قِيلَ مُوسَى وَقَوْمُهُ وَلَكِنِ ارْفَعْ رَأْسَكَ فَانْظُرْ ‏.‏ قَالَ فَإِذَا سَوَادٌ عَظِيمٌ قَدْ سَدَّ الأُفُقَ مِنْ ذَا الْجَانِبِ وَمِنْ ذَا الْجَانِبِ فَقِيلَ هَؤُلاَءِ أُمَّتُكَ وَسِوَى هَؤُلاَءِ مِنْ أُمَّتِكَ سَبْعُونَ أَلْفًا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَابٍ ‏.‏ فَدَخَلَ وَلَمْ يَسْأَلُوهُ وَلَمْ يُفَسِّرْ لَهُمْ فَقَالُوا نَحْنُ هُمْ ‏.‏ وَقَالَ قَائِلُونَ هُمْ أَبْنَاؤُنَا الَّذِينَ وُلِدُوا عَلَى الْفِطْرَةِ وَالإِسْلاَمِ ‏.‏ فَخَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ هُمُ الَّذِينَ لاَ يَكْتَوُونَ وَلاَ يَسْتَرْقُونَ وَلاَ يَتَطَيَّرُونَ وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَامَ عُكَّاشَةُ بْنُ مِحْصَنٍ فَقَالَ أَنَا مِنْهُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَامَ آخَرُ فَقَالَ أَنَا مِنْهُمْ فَقَالَ ‏"‏ سَبَقَكَ بِهَا عُكَّاشَةُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏
अबू हुसैन ने हमें बताया, अब्दुल्ला बिन अहमद बिन यूनुस, कूफ़ी ने हमें अबथर बिन अल-कासिम के बारे में बताया, हुसैन ने हमें बताया, वह इब्न अब्दुल रहमान है। सईद बिन जुबैर के अधिकार पर, इब्न अब्बास के अधिकार पर, उन्होंने कहा, जब पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, को बंदी बना लिया गया, वह पैगंबर और दो पैगंबरों के पास से गुजरने लगे, और लोग उनके साथ थे। और पैगम्बर और पैगम्बर, और उनके साथ समूह, और पैगम्बर और पैगम्बर, और उनके साथ कोई न था, यहां तक ​​कि वह घोर अन्धकार से गुजरा, और मैं ने कहा, "यह कौन है?" मूसा और उसके लोगों ने कहा. लेकिन सिर उठाकर तो देखो. उसने कहा, और देखो, एक बड़े अन्धकार ने क्षितिज को एक ओर और दूसरी ओर अवरुद्ध कर दिया है। तो यह कहा गया: ये हैं तुम्हारी क़ौम और तुम्हारी क़ौम में से ये सब लोग सत्तर हज़ार हैं जो बेहिसाब जन्नत में दाख़िल होंगे। तो वह दाखिल हुआ और उन्होंने उससे पूछा नहीं और उसने उन्हें समझाया नहीं, तो उन्होंने कहा कि हम ही वे हैं। और कुछ ने कहा, "वे हमारे बच्चे हैं जो प्रकृति और इस्लाम के अनुसार पैदा हुए थे।" तब पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, बाहर आए और कहा, "वे हैं।" "जो लोग अपने आप को छिपाते नहीं, अपने आप को बाँधते नहीं, और तिरस्कार नहीं करते, बल्कि अपने रब पर भरोसा रखते हैं।" तब ओकाशा इब्न मुहसिन खड़े हुए और कहा, "हे मैं उनमें से एक हूं।" ईश्वर के दूत ने कहा, "हाँ।" तभी एक और आदमी खड़ा हुआ और बोला, “मैं उनमें से एक हूं।” उन्होंने कहा, "ओकाशा ने तुम्हें हरा दिया।" अबू इस्सा ने कहा, "यह एक हदीस है।" हसन सहीह. इब्न मसूद और अबू हुरैरा के अधिकार पर।
वर्णनकर्ता
इब्न अब्बास (रज़ि.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ३७/२४४६
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३७: क़यामत और रिक़ाक़
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Paradise #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और