जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२९६६५

हदीस #२९६६५
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ الْجُوزَجَانِيُّ، حَدَّثَنِي صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ لِلَّهِ تَعَالَى تِسْعَةً وَتِسْعِينَ اسْمًا مِائَةً غَيْرَ وَاحِدَةٍ مَنْ أَحْصَاهَا دَخَلَ الْجَنَّةَ هُوَ اللَّهُ الَّذِي لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلاَمُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ الْغَفَّارُ الْقَهَّارُ الْوَهَّابُ الرَّزَّاقُ الْفَتَّاحُ الْعَلِيمُ الْقَابِضُ الْبَاسِطُ الْخَافِضُ الرَّافِعُ الْمُعِزُّ الْمُذِلُّ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ الْحَكَمُ الْعَدْلُ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ الْحَلِيمُ الْعَظِيمُ الْغَفُورُ الشَّكُورُ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ الْحَفِيظُ الْمُقِيتُ الْحَسِيبُ الْجَلِيلُ الْكَرِيمُ الرَّقِيبُ الْمُجِيبُ الْوَاسِعُ الْحَكِيمُ الْوَدُودُ الْمَجِيدُ الْبَاعِثُ الشَّهِيدُ الْحَقُّ الْوَكِيلُ الْقَوِيُّ الْمَتِينُ الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ الْمُحْصِي الْمُبْدِئُ الْمُعِيدُ الْمُحْيِي الْمُمِيتُ الْحَىُّ الْقَيُّومُ الْوَاجِدُ الْمَاجِدُ الْوَاحِدُ الصَّمَدُ الْقَادِرُ الْمُقْتَدِرُ الْمُقَدِّمُ الْمُؤَخِّرُ الأَوَّلُ الآخِرُ الظَّاهِرُ الْبَاطِنُ الْوَالِي الْمُتَعَالِي الْبَرُّ التَّوَّابُ الْمُنْتَقِمُ الْعَفُوُّ الرَّءُوفُ مَالِكُ الْمُلْكِ ذُو الْجَلاَلِ وَالإِكْرَامِ الْمُقْسِطُ الْجَامِعُ الْغَنِيُّ الْمُغْنِي الْمَانِعُ الضَّارُّ النَّافِعُ النُّورُ الْهَادِي الْبَدِيعُ الْبَاقِي الْوَارِثُ الرَّشِيدُ الصَّبُورُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ حَدَّثَنَا بِهِ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ صَالِحٍ ‏.‏ وَلاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ صَفْوَانَ بْنِ صَالِحٍ وَهُوَ ثِقَةٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَلاَ نَعْلَمُ - فِي كَبِيرِ شَيْءٍ مِنَ الرِّوَايَاتِ لَهُ إِسْنَادٌ صَحِيحٌ ذِكْرَ الأَسْمَاءِ إِلاَّ فِي هَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ هَذَا الْحَدِيثَ بِإِسْنَادٍ غَيْرِ هَذَا عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَذَكَرَ فِيهِ الأَسْمَاءَ وَلَيْسَ لَهُ إِسْنَادٌ صَحِيحٌ ‏.‏
इब्राहीम बिन याकूब अल-जौजानी ने हमें बताया, सफवान बिन सलीह ने हमें बताया, अल-वालिद बिन मुस्लिम ने हमें बताया, शुएब बिन अबी हमजा ने हमें बताया, अबू अल-ज़िनाद के अधिकार पर, अल-अराज के अधिकार पर, अबू हुरैरा के अधिकार पर, उन्होंने कहा: ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने कहा, "वास्तव में, ईश्वर सर्वशक्तिमान के पास निन्यानबे हैं एक नहीं, सौ नाम। जो कोई उन्हें गिनेगा वह जन्नत में प्रवेश करेगा। वह भगवान है, उसके अलावा कोई भगवान नहीं है, वह सबसे दयालु, सबसे दयालु, पवित्र राजा, शांति और आस्तिक है। प्रभुत्वशाली, पराक्रमी, पराक्रमी, अहंकारी, निर्माता, निर्माता, निर्माता, निर्माता, क्षमा करने वाला, विजेता, दाता, पालनकर्ता, विजेता। सर्वज्ञ, धारण करने वाला, विस्तार करने वाला, नीचा दिखाने वाला, ऊँचा उठाने वाला, नम्र करने वाला, सब सुनने वाला, सब देखने वाला, बुद्धिमान, न्यायी, सज्जन, विशेषज्ञ, सहनशील, महान, क्षमाशील, आभारी, सबसे ऊँचा। महान, रक्षक, घृणित, जवाबदेह, शानदार, उदार, देखने वाला, उत्तर देने वाला, बुद्धिमान, समझदार, मिलनसार। गौरवशाली, पुनर्जीवित करने वाला, शहीद, सच्चा, निपटारा करने वाला, शक्तिशाली, मजबूत, रक्षक, प्रशंसनीय, प्रति-परीक्षा, निर्माता, पुनर्स्थापक, जीवन देने वाला, मृत, जीवित, शाश्वत, विद्यमान, गौरवशाली। एक, शाश्वत, अनन्त, शक्तिशाली, शक्तिशाली, अग्रदूत, विलंबकर्ता, प्रथम, अंतिम, प्रकट, छिपा हुआ, शासक। परमप्रधान, धर्मी, पश्चाताप करने वाला, बदला लेने वाला, क्षमा करने वाला, दयालु, राज्य का मालिक, महिमा और सम्मान का स्वामी, न्यायी, सर्व-संग्रहकर्ता, अमीर, समृद्ध, जो हानिकारक को रोकता है, लाभार्थी "मार्गदर्शक, शानदार, शाश्वत प्रकाश, सही और धैर्यवान उत्तराधिकारी।" अबू इस्सा ने कहा, "यह एक अजीब हदीस है।" सफ़वान बिन सलीह के अधिकार पर एक से अधिक लोगों ने इसे हमें सुनाया। सफ़वान बिन सलीह की हदीस के अलावा हम उसे नहीं जानते और हदीस के लोगों के अनुसार वह भरोसेमंद है। यह हदीस एक से अधिक प्रमाणों के माध्यम से, अबू हुरैरा के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, और हम नहीं जानते - उनके अधिकांश कथनों में वर्णित किया गया था। संचरण की श्रृंखला प्रामाणिक है. इस हदीस को छोड़कर नामों का उल्लेख किया गया है। एडम इब्न अबी इयास ने इस हदीस को पैगंबर के अधिकार पर अबी हुरैरा के अधिकार पर इसके अलावा संचरण की एक श्रृंखला के साथ सुनाया, भगवान उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, और उन्होंने इसमें नामों का उल्लेख किया, लेकिन इसमें संचरण की कोई प्रामाणिक श्रृंखला नहीं है।
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ४८/३५०७
दर्जा
Daif
श्रेणी
अध्याय ४८: दुआ
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और