Sunan An-Nasa'i — Hadis #21262
Hadis #21262
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادِ بْنِ الأَسْوَدِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ مَنْبُوذٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا صَلَّى الْعَصْرَ ذَهَبَ إِلَى بَنِي عَبْدِ الأَشْهَلِ فَيَتَحَدَّثُ عِنْدَهُمْ حَتَّى يَنْحَدِرَ لِلْمَغْرِبِ . قَالَ أَبُو رَافِعٍ فَبَيْنَمَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُسْرِعُ إِلَى الْمَغْرِبِ مَرَرْنَا بِالْبَقِيعِ فَقَالَ " أُفٍّ لَكَ أُفٍّ لَكَ " . قَالَ فَكَبُرَ ذَلِكَ فِي ذَرْعِي فَاسْتَأْخَرْتُ وَظَنَنْتُ أَنَّهُ يُرِيدُنِي فَقَالَ " مَا لَكَ امْشِ " . فَقُلْتُ أَحْدَثْتُ حَدَثًا . قَالَ " مَا ذَاكَ " . قُلْتُ أَفَّفْتَ بِي . قَالَ " لاَ وَلَكِنْ هَذَا فُلاَنٌ بَعَثْتُهُ سَاعِيًا عَلَى بَنِي فُلاَنٍ فَغَلَّ نَمِرَةً فَدُرِّعَ الآنَ مِثْلَهَا مِنْ نَارٍ " .
Diriwayatkan bahawa Abu Rafi berkata: "Setelah Rasulullah (ﷺ) telah solat Asar, beliau akan pergi kepada Bani 'Abdul-Ashhal untuk bercakap dengan mereka, sehingga masuk waktu Maghrib." Abu Rafi berkata: "Ketika Nabi (ﷺ) bersegera untuk solat Maghrib, kami melewati dan baginda bersabda: 'Ala kamu, api atas kamu!' Itu membuat saya kecewa jadi saya perlahan kerana saya fikir topi dia maksudkan saya. Dia berkata: 'Ada apa dengan kamu? Teruskan!' Saya berkata: 'Ada sesuatu yang salah?' Dia berkata: 'Mengapa kamu bertanya demikian? Saya berkata: 'Kerana kamu berkata: "Fie on you" kepada saya.' Dia berkata: 'Tidak, itu si fulan yang telah aku utuskan untuk memungut zakat dari puak fulan, dan dia mencuri Namirah dan sekarang dia memakai pakaian yang serupa dari api.
Diriwayatkan oleh
It Was
Sumber
Sunan An-Nasa'i # 10/862
Gred
Hasan Isnaad
Kategori
Bab 10: Imamah