Sünen Nesâî — Hadis #21262

Hadis #21262
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادِ بْنِ الأَسْوَدِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ مَنْبُوذٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا صَلَّى الْعَصْرَ ذَهَبَ إِلَى بَنِي عَبْدِ الأَشْهَلِ فَيَتَحَدَّثُ عِنْدَهُمْ حَتَّى يَنْحَدِرَ لِلْمَغْرِبِ ‏.‏ قَالَ أَبُو رَافِعٍ فَبَيْنَمَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُسْرِعُ إِلَى الْمَغْرِبِ مَرَرْنَا بِالْبَقِيعِ فَقَالَ ‏"‏ أُفٍّ لَكَ أُفٍّ لَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَكَبُرَ ذَلِكَ فِي ذَرْعِي فَاسْتَأْخَرْتُ وَظَنَنْتُ أَنَّهُ يُرِيدُنِي فَقَالَ ‏"‏ مَا لَكَ امْشِ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ أَحْدَثْتُ حَدَثًا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَا ذَاكَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ أَفَّفْتَ بِي ‏.‏ قَالَ ‏"‏ لاَ وَلَكِنْ هَذَا فُلاَنٌ بَعَثْتُهُ سَاعِيًا عَلَى بَنِي فُلاَنٍ فَغَلَّ نَمِرَةً فَدُرِّعَ الآنَ مِثْلَهَا مِنْ نَارٍ ‏"‏ ‏.‏
Ebu Rafi'nin şöyle dediği rivayet edilmiştir: "Resûlullah (s.a.v.) ikindi namazını kıldıktan sonra, akşam vakti gelinceye kadar Banu Abdüleşhal'e gider ve onlarla konuşurdu." Ebu Rafi şöyle dedi: "Peygamber (ﷺ) akşam namazını kılmak için acele ederken yanından geçtik ve şöyle dedi: 'Vah sana, vay sana!' Bu beni üzdü ve yavaşladım çünkü beni kastettiğini düşündüm. Dedi ki: 'Senin derdin ne? Devam edin!' 'Bir sorun mu var?' dedim. Şöyle dedi: 'Bunu neden soruyorsun? Ben de şöyle dedim: 'Çünkü sen bana: 'Vay canına' dedin.' Dedi ki: 'Hayır, falanca kabilesinden zekat toplamak için gönderdiğim falanca kişiydi ve bir Namirah çaldı ve şimdi onun benzeri ateşten yapılmış bir şey giymiş durumda.
Rivayet eden
It Was
Kaynak
Sünen Nesâî # 10/862
Derece
Hasan Isnaad
Kategori
Bölüm 10: İmamet
Önceki Hadis Tüm Hadisleri Gör Sonraki Hadis
Konular: #Charity #Mother

İlgili Hadisler