Sunan An-Nasa'i — Hadis #22676
Hadis #22676
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ أَيُّوبَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو قِلاَبَةَ، هَذَا الْحَدِيثَ ثُمَّ قَالَ هَلْ لَكَ فِي صَاحِبِ الْحَدِيثِ فَدَلَّنِي عَلَيْهِ فَلَقِيتُهُ فَقَالَ حَدَّثَنِي قَرِيبٌ لِي يُقَالُ لَهُ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي إِبِلٍ كَانَتْ لِي أُخِذَتْ فَوَافَقْتُهُ وَهُوَ يَأْكُلُ فَدَعَانِي إِلَى طَعَامِهِ فَقُلْتُ إِنِّي صَائِمٌ . فَقَالَ
" ادْنُ أُخْبِرْكَ عَنْ ذَلِكَ إِنَّ اللَّهَ وَضَعَ عَنِ الْمُسَافِرِ الصَّوْمَ وَشَطْرَ الصَّلاَةِ " .
Diriwayatkan bahawa Ayyub berkata: "Abu Qilabah telah menceritakan Hadis ini kepada kami, kemudian dia berkata: 'Adakah kamu ingin bertemu dengan orang yang meriwayatkan Hadis ini?' Dia mengarahkan saya kepadanya dan saya bertemu dengannya dan dia berkata: 'Seorang kerabat saya yang dipanggil kepada Rasulullah tentang beberapa unta saya yang telah diambil. Apabila saya melihatnya dia sedang makan, dan dia memanggil saya untuk makan bersamanya, tetapi saya berkata: 'Saya melihat dia sedang makan, dan dia memanggil saya untuk makan bersamanya, tetapi saya berkata: Saya berpuasa.' Dia berkata: 'Dekatlah dan saya akan memberitahu anda tetapi itu. Allah telah meninggalkan puasa dan separuh daripada solat bagi orang yang musafir
Diriwayatkan oleh
Ayyub (RA)
Sumber
Sunan An-Nasa'i # 22/2276
Gred
Hasan
Kategori
Bab 22: Puasa