Sunan An-Nasa'i — Hadis #25281
Hadis #25281
أَخْبَرَنِي هِلاَلُ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ، - هُوَ ابْنُ أَبِي بَشِيرٍ - قَالَ حَدَّثَنِي عِكْرِمَةُ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ أُمَيَّةَ، أَنَّهُ طَافَ بِالْبَيْتِ وَصَلَّى ثُمَّ لَفَّ رِدَاءً لَهُ مِنْ بُرْدٍ فَوَضَعَهُ تَحْتَ رَأْسِهِ فَنَامَ فَأَتَاهُ لِصٌّ فَاسْتَلَّهُ مِنْ تَحْتِ رَأْسِهِ فَأَخَذَهُ فَأَتَى بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّ هَذَا سَرَقَ رِدَائِي . فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَسَرَقْتَ رِدَاءَ هَذَا " . قَالَ نَعَمْ . قَالَ " اذْهَبَا بِهِ فَاقْطَعَا يَدَهُ " . قَالَ صَفْوَانُ مَا كُنْتُ أُرِيدُ أَنْ تُقْطَعَ يَدُهُ فِي رِدَائِي . فَقَالَ لَهُ " فَلَوْ مَا قَبْلَ هَذَا " . خَالَفَهُ أَشْعَثُ بْنُ سَوَّارٍ .
Diriwayatkan daripada Safwan bin Umayyah bahawa: dia tawaf di Kaabah dan solat, kemudian dia menggulung sarungnya dan meletakkannya di bawah kepalanya, lalu tidur. Seorang pencuri datang dan menyelongkarnya keluar dari bawah kepalanya dan mengambilnya. Dia membawanya kepada Nabi dan berkata: "Orang ini mencuri Rida saya. Nabi berkata kepadanya: Adakah kamu mencuri Rida lelaki ini?" Dia berkata: "Ya." Dia berkata: "Bawa dia pergi dan potong tangannya." Safwan berkata: "Saya* tidak mahu tangannya dipotong untuk Rida' saya." Dia berkata: “Mengapa (kamu tidak berkata demikian) sebelum ini?
Diriwayatkan oleh
Safwan bin Umayyah (RA)
Sumber
Sunan An-Nasa'i # 46/4881
Gred
Sahih
Kategori
Bab 46: Memotong Tangan Pencuri