सुनन अन-नसाई — हदीस #२५२८१

हदीस #२५२८१
أَخْبَرَنِي هِلاَلُ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ، - هُوَ ابْنُ أَبِي بَشِيرٍ - قَالَ حَدَّثَنِي عِكْرِمَةُ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ أُمَيَّةَ، أَنَّهُ طَافَ بِالْبَيْتِ وَصَلَّى ثُمَّ لَفَّ رِدَاءً لَهُ مِنْ بُرْدٍ فَوَضَعَهُ تَحْتَ رَأْسِهِ فَنَامَ فَأَتَاهُ لِصٌّ فَاسْتَلَّهُ مِنْ تَحْتِ رَأْسِهِ فَأَخَذَهُ فَأَتَى بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّ هَذَا سَرَقَ رِدَائِي ‏.‏ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَسَرَقْتَ رِدَاءَ هَذَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اذْهَبَا بِهِ فَاقْطَعَا يَدَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ صَفْوَانُ مَا كُنْتُ أُرِيدُ أَنْ تُقْطَعَ يَدُهُ فِي رِدَائِي ‏.‏ فَقَالَ لَهُ ‏"‏ فَلَوْ مَا قَبْلَ هَذَا ‏"‏ ‏.‏ خَالَفَهُ أَشْعَثُ بْنُ سَوَّارٍ ‏.‏
हिलाल बिन अल-अला ने मुझे बताया, उन्होंने कहा, हुसैन ने हमें बताया, उन्होंने कहा, जुहैर ने हमें बताया, उन्होंने कहा, अब्दुल मलिक ने हमें बताया, - वह अबी बशीर का बेटा है - उन्होंने कहा कि इकरीमा ने मुझे बताया, सफवान बिन उमैया के अधिकार पर, कि उसने काबा की परिक्रमा की और प्रार्थना की, फिर अपने लिए एक लबादा लपेटा और उसे अपने सिर के नीचे रखा और सो गया। तो वह उसके पास आया एक चोर ने उसे उसके सिर के नीचे से निकाल लिया और पैगंबर के पास ले गया, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, और कहा, "इस आदमी ने मेरा लबादा चुरा लिया।" तब पैगंबर, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, उससे कहा। "तुमने इस आदमी का लबादा चुरा लिया।" उन्होंने कहा हाँ।" उन्होंने कहा, "उसके साथ जाओ और उसका हाथ काट दो।" सफ़वान ने कहा, ''मैं नहीं चाहता था कि इसे काटा जाए.'' उसके हाथ मेरे लबादे में. उसने उससे कहा, “यदि उसने इसे स्वीकार न किया होता।” अश्अथ इब्न सव्वर उनसे असहमत थे।
वर्णनकर्ता
सफवान बिन उमय्या (र.अ.)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ४६/४८८१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४६: चोर का हाथ काटना
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Forgiveness #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और