Jami At-Tirmizi — Hadis #27360

Hadis #27360
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ سُئِلْتُ عَنِ الْمُتَلاَعِنَيْنِ، فِي إِمَارَةِ مُصْعَبِ بْنِ الزُّبَيْرِ أَيُفَرَّقُ بَيْنَهُمَا فَمَا دَرَيْتُ مَا أَقُولُ فَقُمْتُ مَكَانِي إِلَى مَنْزِلِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ اسْتَأْذَنْتُ عَلَيْهِ فَقِيلَ لِي إِنَّهُ قَائِلٌ ‏.‏ فَسَمِعَ كَلاَمِي فَقَالَ ابْنُ جُبَيْرٍ ادْخُلْ مَا جَاءَ بِكَ إِلاَّ حَاجَةٌ ‏.‏ قَالَ فَدَخَلْتُ فَإِذَا هُوَ مُفْتَرِشٌ بَرْدَعَةَ رَحْلٍ لَهُ ‏.‏ فَقُلْتُ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُتَلاَعِنَانِ أَيُفَرَّقُ بَيْنَهُمَا قَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ نَعَمْ إِنَّ أَوَّلَ مَنْ سَأَلَ عَنْ ذَلِكَ فُلاَنُ بْنُ فُلاَنٍ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ لَوْ أَنَّ أَحَدَنَا رَأَى امْرَأَتَهُ عَلَى فَاحِشَةٍ كَيْفَ يَصْنَعُ إِنْ تَكَلَّمَ تَكَلَّمَ بِأَمْرٍ عَظِيمٍ وَإِنْ سَكَتَ سَكَتَ عَلَى أَمْرٍ عَظِيمٍ ‏.‏ قَالَ فَسَكَتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يُجِبْهُ فَلَمَّا كَانَ بَعْدَ ذَلِكَ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّ الَّذِي سَأَلْتُكَ عَنْهُ قَدِ ابْتُلِيتُ بِهِ ‏.‏ فَأَنْزَلَ اللَّهُ هَذِهِ الآيَاتِ الَّتِي فِي سُورَةِ النُّور ‏:‏ ‏(‏وَالَّذِينَ يَرْمُونَ أَزْوَاجَهُمْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ شُهَدَاءُ إِلاَّ أَنْفُسُهُمْ ‏)‏ حَتَّى خَتَمَ الآيَاتِ فَدَعَا الرَّجُلَ فَتَلاَ الآيَاتِ عَلَيْهِ وَوَعَظَهُ وَذَكَّرَهُ وَأَخْبَرَهُ أَنَّ عَذَابَ الدُّنْيَا أَهْوَنُ مِنْ عَذَابِ الآخِرَةِ ‏.‏ فَقَالَ لاَ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا كَذَبْتُ عَلَيْهَا ‏.‏ ثُمَّ ثَنَّى بِالْمَرْأَةِ فَوَعَظَهَا وَذَكَّرَهَا وَأَخْبَرَهَا أَنَّ عَذَابَ الدُّنْيَا أَهْوَنُ مِنْ عَذَابِ الآخِرَةِ فَقَالَتْ لاَ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا صَدَقَ ‏.‏ قَالَ فَبَدَأَ بِالرَّجُلِ فَشَهِدَ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِينَ وَالْخَامِسَةُ أَنَّ لَعْنَةَ اللَّهِ عَلَيْهِ إِنْ كَانَ مِنَ الْكَاذِبِينَ ‏.‏ ثُمَّ ثَنَّى بِالْمَرْأَةِ فَشَهِدَتْ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ وَالْخَامِسَةَ أَنَّ غَضَبَ اللَّهِ عَلَيْهَا إِنْ كَانَ مِنَ الصَّادِقِينَ ‏.‏ ثُمَّ فَرَّقَ بَيْنَهُمَا ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَابْنِ مَسْعُودٍ وَحُذَيْفَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ ‏.‏
Hanad memberitahu kami, Abdah bin Sulaiman memberitahu kami, dari Abd al-Malik bin Abi Sulaiman, dari Saeed bin Jubayr, dia berkata, Aku ditanya tentang mereka yang melaknat manusia. Di emirat Musab bin Al-Zubayr, adakah akan ada perbezaan di antara mereka? Saya tidak tahu harus berkata apa, maka saya berdiri di tempat saya, ke rumah Abdullah bin Omar. Saya meminta izin kepadanya, dan saya diberitahu bahawa dia seorang yang bercakap. Maka dia mendengar kata-kata saya, dan Ibn Jubayr berkata, "Masuklah. Dia hanya membawa keperluan untukmu." Dia berkata, "Maka aku masuk, dan lihatlah, dialah." Dia dihamparkan dengan sehelai kain dan ditinggalkan untuknya. Maka aku berkata, Wahai Abu Abd al-Rahman, di antara dua orang yang dilaknat, adakah boleh ada perbezaan di antara mereka? Dia berkata, Maha Suci Allah, ya, sesungguhnya yang pertama Sesiapa yang bertanya tentang itu, si fulan, anak fulan, datang kepada Nabi s.a.w, seraya berkata, Wahai Rasulullah, bagaimana jika salah seorang di antara kami melihat isterinya melakukan perbuatan yang tidak senonoh? Apa yang berlaku ialah jika dia bercakap, dia bercakap tentang perkara yang besar, dan jika dia diam, dia tetap diam tentang perkara yang besar. Dia berkata, tetapi Nabi s.a.w. tetap diam dan tidak menjawabnya. Setelah itu, dia mendatangi Nabi s.a.w. dan berkata, "Aku telah diuji dengan apa yang aku tanyakan kepadamu." Maka Allah menurunkan ayat-ayat ini dalam Surah An-Nur. (Dan orang-orang yang menuduh isteri-isteri mereka dan tidak mempunyai saksi selain diri mereka sendiri) sehingga dia mengakhiri ayat-ayat itu, maka dia memanggil lelaki itu. Maka baginda membacakan ayat-ayat itu kepadanya, menegurnya, mengingatkannya, dan memberitahu bahawa azab dunia itu lebih mudah daripada azab akhirat. Maka dia berkata, "Tidak, demi Dia yang mengutus kamu dengan kebenaran." Saya tidak berbohong kepadanya. Kemudian dia memuji wanita itu dan menasihatinya, mengingatkannya, dan memberitahunya bahawa seksa dunia lebih rendah daripada seksa akhirat, maka dia berkata: Tidak. Dan orang yang mengutus kamu dengan kebenaran tidak berkata benar. Dia berkata, bermula dengan lelaki itu, yang empat kali bersaksi bahawa Allah adalah dari orang-orang yang benar, dan yang kelima ialah laknat Semoga Allah menimpakan kepadanya jika dia termasuk orang-orang yang berdusta. Kemudian dia mengambil wanita itu dan dia bersaksi empat kali bahawa demi Allah dia adalah salah seorang pendusta. Dan yang kelima ialah Allah murka kepadanya jika dia benar. Kemudian dia memisahkan mereka. Dia berkata, dan dalam bab tentang kuasa Sahl bin Saad dan Ibn Abbas. Dan Ibn Masoud dan Hudzaifah. Abu Issa berkata: Hadith Ibn Omar adalah hadis hasan dan sahih, dan hadis ini diamalkan menurut ahli ilmu.
Diriwayatkan oleh
Sa'id bin Jubair (RA)
Sumber
Jami At-Tirmizi # 13/1202
Gred
Sahih
Kategori
Bab 13: Talak dan Li'an
Hadis Sebelumnya Lihat Semua Hadis Hadis Seterusnya

Hadis Berkaitan