31 Hadis
01
Jami At-Tirmizi # 19/1493
Aisyah (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو، مُسْلِمُ بْنُ عَمْرِو بْنِ مُسْلِمٍ الْحَذَّاءُ الْمَدَنِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ الصَّائِغُ أَبُو مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي الْمُثَنَّى، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَا عَمِلَ آدَمِيٌّ مِنْ عَمَلٍ يَوْمَ النَّحْرِ أَحَبَّ إِلَى اللَّهِ مِنْ إِهْرَاقِ الدَّمِ إِنَّهَا لَتَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِقُرُونِهَا وَأَشْعَارِهَا وَأَظْلاَفِهَا وَإِنَّ الدَّمَ لَيَقَعُ مِنَ اللَّهِ بِمَكَانٍ قَبْلَ أَنْ يَقَعَ مِنَ الأَرْضِ فَطِيبُوا بِهَا نَفْسًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ وَزَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَأَبُو الْمُثَنَّى اسْمُهُ سُلَيْمَانُ بْنُ يَزِيدَ ‏.‏ رَوَى عَنْهُ ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ ‏.‏ - قَالَ أَبُو عِيسَى وَيُرْوَى عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ فِي الأُضْحِيَةِ لِصَاحِبِهَا بِكُلِّ شَعَرَةٍ حَسَنَةٌ ‏"‏ ‏.‏ وَيُرْوَى ‏"‏ بِقُرُونِهَا ‏"‏ ‏.‏
Abu Amr, Muslim bin Amr bin Muslim, sepatu Madani, menceritakan kepada kami, Abdullah bin Nafi’ Al-Sayegh, Abu Muhammad, telah menceritakan kepada kami, dari Abu Al-Muthanna, dari Hisyam bin Urwa, dari ayahnya, dari Aisyah, bahwa Rasulullah saw. lebih dicintai Allah daripada menumpahkan darah. Sesungguhnya ia akan datang pada hari kiamat dengan tanduk, bulu, dan kukunya, dan berjatuhan darah dari Allah di suatu tempat. Sebelum ia jatuh dari bumi, maka berkatilah jiwamu dengannya.” Dia berkata, dan atas kuasa Imran bin Husain dan Zaid bin Arqam. Abu Yesus, ini adalah hadis yang baik dan pelik. Kita tidak mengetahuinya dari hadis Hisyam bin Urwa kecuali dari sumber ini. Nama Abu Al-Muthanna ialah Sulaiman bin Yazid. Diriwayatkan dari Ibnu Abi Fudaik. - Abu Issa berkata, dan diriwayatkan dari Rasulullah s.a.w. bahawa baginda bersabda, “Dalam korban untuk pemiliknya Dengan segala “Rambut yang cantik.” Juga diriwayatkan bahawa "dengan tanduknya."
02
Jami At-Tirmizi # 19/1494
Anas bin Malik (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ ضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ أَقْرَنَيْنِ ذَبَحَهُمَا بِيَدِهِ وَسَمَّى وَكَبَّرَ وَوَضَعَ رِجْلَهُ عَلَى صِفَاحِهِمَا ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَعَائِشَةَ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي أَيُّوبَ وَجَابِرٍ وَأَبِي الدَّرْدَاءِ وَأَبِي رَافِعٍ وَابْنِ عُمَرَ وَأَبِي بَكْرَةَ أَيْضًا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Qutaibah menceritakan kepada kami, Abu Awanah menceritakan kepada kami, dari Qatadah, dari Anas bin Malik, dia berkata: Rasulullah s.a.w. telah menyembelih dua ekor domba jantan masin. Dua tanduk bertanduk yang dia sembelih dengan tangannya, lalu dia memanggil dan mengucapkan "Allahu Akbar" dan meletakkan kakinya di sisi mereka. Dia berkata, dan dalam bab tentang kuasa Ali, Aisyah, dan Abu Hurairah Dan Abu Ayyub, Jabir, Abu Darda’, Abu Rafi’, Ibnu Umar, dan Abu Bakra juga. Abu Issa berkata ini adalah hadis yang baik dan sahih.
03
Jami At-Tirmizi # 19/1495
Hanash (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمُحَارِبِيُّ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي الْحَسْنَاءِ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ حَنَشٍ، عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّهُ كَانَ يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ أَحَدُهُمَا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالآخَرُ عَنْ نَفْسِهِ، فَقِيلَ لَهُ فَقَالَ أَمَرَنِي بِهِ يَعْنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم - فَلاَ أَدَعُهُ أَبَدًا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ شَرِيكٍ ‏.‏ وَقَدْ رَخَّصَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنْ يُضَحَّى عَنِ الْمَيِّتِ وَلَمْ يَرَ بَعْضُهُمْ أَنْ يُضَحَّى عَنْهُ ‏.‏ وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ أَحَبُّ إِلَىَّ أَنْ يُتَصَدَّقَ عَنْهُ وَلاَ يُضَحَّى عَنْهُ وَإِنْ ضَحَّى فَلاَ يَأْكُلْ مِنْهَا شَيْئًا وَيَتَصَدَّقْ بِهَا كُلِّهَا ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدٌ قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ وَقَدْ رَوَاهُ غَيْرُ شَرِيكٍ ‏.‏ قُلْتُ لَهُ أَبُو الْحَسْنَاءِ مَا اسْمُهُ فَلَمْ يَعْرِفْهُ ‏.‏ قَالَ مُسْلِمٌ اسْمُهُ الْحَسَنُ ‏.‏
Muhammad bin Ubaid Al-Muharbi Al-Kufi memberitahu kami, Syarik memberitahu kami, dari Abu Al-Hasna, dari Al-Hakam, dari Hanash, dari Ali, bahwa dia biasa berkurban Dengan dua ekor domba, satu atas nama Nabi s.a.w, dan satu lagi untuk dirinya sendiri. Dia diberitahu, dan dia berkata, "Dia memerintahkan saya untuk berbuat demikian," yang bermaksud Nabi, semoga Allah memberkati dia dan memberinya kedamaian. Jadi saya tidak akan meninggalkan dia. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang aneh. Kami tidak mengetahuinya kecuali dari hadis Syarik. Beberapa orang yang berilmu telah mengizinkan korban bagi pihak yang telah meninggal, dan sebahagian daripada mereka tidak menyangka bahawa pengorbanan harus dilakukan bagi pihaknya. Dan Abdullah bin Al-Mubarak berkata: Saya lebih suka bersedekah bagi pihaknya dan tidak ada korban bagi pihaknya. Dan jika dia berkorban, dia tidak boleh memakan sedikit pun daripadanya dan bersedekah semuanya. Muhammad berkata: Ali bin Al-Madini berkata, dan ia diriwayatkan oleh lebih daripada seorang rakan. Aku berkata kepadanya: Abu Al-Hasna, siapakah namanya? Dia tidak mengetahuinya. Seorang Muslim berkata, Namanya Al-Hassan.
04
Jami At-Tirmizi # 19/1496
Abu Sa'id Al Khudri (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ ضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِكَبْشٍ أَقْرَنَ فَحِيلٍ يَأْكُلُ فِي سَوَادٍ وَيَمْشِي فِي سَوَادٍ وَيَنْظُرُ فِي سَوَادٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ ‏.‏
Abu Sa`id al-Ashjaj menceritakan kepada kami, Hafs bin Ghayath menceritakan kepada kami, dari Ja`far bin Muhammad, dari ayahnya, dari Abu Sa`id al-Khudri, Rasulullah saw bersabda Semoga Allah merahmatinya dan memberinya kesejahteraan, dengan seekor domba bertanduk dan unta yang makan dalam gelap, berjalan dalam gelap, dan berjalan dalam gelap. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan sahih. Aneh dan kita tidak mengetahuinya kecuali dari hadis Hafs bin Ghayath.
05
Jami At-Tirmizi # 19/1497
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ فَيْرُوزَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ بِمَعْنَاهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ عُبَيْدِ بْنِ فَيْرُوزَ عَنِ الْبَرَاءِ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ ‏.‏
Hanad memberitahu kami, Ibnu Abi Zaida memberitahu kami, Syu’bah memberitahu kami, dari Sulaiman bin Abdul Rahman, dari Ubaid bin Fayrouz, dari Al-Bara’ Ibn Aazib, dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, sesuatu yang serupa maknanya. Abu Isa berkata: Ini adalah hadis hasan dan sahih. Kami tidak mengetahuinya kecuali dari hadis Ubaid bin Fayrouz, atas kuasa Al-Baraa. Hadis ini diamalkan menurut ahli ilmu.
06
Jami At-Tirmizi # 19/1498
Another Chain
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ النُّعْمَانِ، عَنْ عَلِيٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ وَزَادَ قَالَ الْمُقَابَلَةُ مَا قُطِعَ طَرَفُ أُذُنِهَا ‏.‏ وَالْمُدَابَرَةُ مَا قُطِعَ مِنْ جَانِبِ الأُذُنِ ‏.‏ وَالشَّرْقَاءُ الْمَشْقُوقَةُ ‏.‏ وَالْخَرْقَاءُ الْمَثْقُوبَةُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَشُرَيْحُ بْنُ النُّعْمَانِ الصَّائِدِيُّ هُوَ كُوفِيٌّ مِنْ أَصْحَابِ عَلِيٍّ وَشُرَيْحُ بْنُ هَانِئٍ كُوفِيٌّ وَلِوَالِدِهِ صُحْبَةٌ مِنْ أَصْحَابِ عَلِيٍّ وَشُرَيْحُ بْنُ الْحَارِثِ الْكِنْدِيُّ أَبُو أُمَيَّةَ الْقَاضِي قَدْ رَوَى عَنْ عَلِيٍّ وَكُلُّهُمْ مِنْ أَصْحَابِ عَلِيٍّ فِي عَصْرٍ وَاحِدٍ ‏.‏ قَوْلُهُ أَنْ نَسْتَشْرِفَ أَىْ أَنْ نَنْظُرَ صَحِيحًا ‏.‏
Al-Hasan bin Ali memberitahu kami, Ubayd Allah bin Musa memberitahu kami, Israel memberitahu kami, dari Abu Ishaq, dari Shurayh bin Al-Nu’man, dari Ali, dari Nabi SAW, bersabda hal yang sama, dan menambahkan, "Sebaliknya adalah apa yang ujung telinganya dipotong dari apa, dan telinganya dipotong dari apa." Dan sharqa yang retak. Dan lubang dengan lubang. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan sahih. Abu Issa dan Syuraih bin al-Nu’man berkata. Al-Sa'idi adalah seorang Kufi dari sahabat Ali dan Shurayh bin Hani, seorang Kufi dan bapanya adalah sahabat Ali dan Shurayh bin Al-Harith. Al-Kindi Abu Umayyah Al-Qadi meriwayatkan dari Ali, dan mereka semua adalah antara sahabat Ali pada satu zaman. Kata-kata beliau "untuk melihat ke hadapan" bermakna bahawa Kami melihat betul...
07
Jami At-Tirmizi # 19/1499
Abu Kibash (RA)
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ وَاقِدٍ، عَنْ كِدَامِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي كِبَاشٍ، قَالَ جَلَبْتُ غَنَمًا جُذْعَانًا إِلَى الْمَدِينَةِ فَكَسَدَتْ عَلَىَّ فَلَقِيتُ أَبَا هُرَيْرَةَ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏
"‏ نِعْمَ - أَوْ نِعْمَتِ - الأُضْحِيَةُ الْجَذَعُ مِنَ الضَّأْنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَانْتَهَبَهُ النَّاسُ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَأُمِّ بِلاَلٍ ابْنَةِ هِلاَلٍ عَنْ أَبِيهَا وَجَابِرٍ وَعُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ وَرَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مَوْقُوفًا ‏.‏ وَعُثْمَانُ بْنُ وَاقِدٍ هُوَ ابْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ أَنَّ الْجَذَعَ مِنَ الضَّأْنِ يُجْزِئُ فِي الأُضْحِيَةِ ‏.‏
Yusuf bin Issa memberitahu kami, Waki` memberitahu kami, Uthman bin Waqid memberitahu kami, dari Kadam bin Abdul Rahman, dari Abu Kabash, dia berkata: Aku membawa kambing Kami menuju ke Madinah, dan ia penuh sesak kepadaku, dan aku bertemu dengan Abu Hurairah dan bertanya kepadanya, dan dia berkata, Aku mendengar Rasulullah s.a.w. atau bersabda, “Ya, selamat sejahtera. "Kamu diberkati - pengorbanan adalah belalai biri-biri." Dia berkata, “Kemudian orang ramai merampasnya.” Dia berkata, “Dan dari Ibnu Abbas dan Ummu Bilal, putri Hilal.” Dari ayahnya, Jabir, Uqba bin Amir, dan seorang lelaki dari para sahabat Nabi saw. Abu Issa berkata hadis Abu Hurairah adalah hadis yang baik dan pelik. Ini telah diriwayatkan dari Abu Hurairah, dengan sanad perawi. Othman bin Waqid adalah anak kepada Muhammad bin Ziyad bin Abdullah bin Omar bin Al-Khattab. Dan amalan ini menurut ahli ilmu di kalangan para Sahabat Nabi s.a.w, dan lain-lain, adalah cukup dengan kaki kambing untuk korban. .
08
Jami At-Tirmizi # 19/1500
It Has Been
وَقَدْ رُوِيَ مِنْ، غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، أَنَّهُ قَالَ قَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ضَحَايَا فَبَقِيَ جَذَعَةٌ فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏
"‏ ضَحِّ بِهَا أَنْتَ ‏"‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا بِذَلِكَ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ وَأَبُو دَاوُدَ قَالاَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ بَعْجَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَدْرٍ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏
Telah diriwayatkan oleh seseorang selain yang satu ini, dari Uqba bin Amir, bahawa dia berkata Rasulullah s.a.w. membahagi-bahagikan korban, tetapi tinggal segumpal, maka saya bertanya kepada Nabi, semoga Allah merahmatinya dan memberinya kesejahteraan. Dia berkata, "Berkorbanlah sendiri." Muhammad ibn Bashar memberitahu kami tentang itu. Yazid bin Harun dan Abu Dawud menceritakan kepada kami, katanya Hisham Al-Dastawi memberitahu kami, dari Yahya bin Abi Kathir, dari Ba’ja bin Abdullah bin Badar, dari Uqba bin Amir, dari Nabi saw. Dengan hadis ini...
09
Jami At-Tirmizi # 19/1501
Ibnu Abbas (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، عَنْ عِلْبَاءَ بْنِ أَحْمَرَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَحَضَرَ الأَضْحَى فَاشْتَرَكْنَا فِي الْبَقَرَةِ سَبْعَةً وَفِي الْبَعِيرِ عَشَرَةً ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ السُّلَمِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ وَأَبِي أَيُّوبَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ الْفَضْلِ بْنِ مُوسَى ‏.‏
Abu Ammar Al-Hussein bin Harits menceritakan kepada kami, Al-Fadl bin Musa menceritakan kepada kami, dari Al-Hussein bin Waqid, dari Alba bin Ahmar, dari Ikrimah, Dari Ibnu Abbas, dia berkata: Kami pernah bersama Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam, maka kami bersama-sama bermusafir pada hari raya Aidiladha, dan beliau ikut bersama. daripada unta. . Hasan Gharib, kami tidak mengenalinya kecuali dari hadis Al-Fadl bin Musa.
10
Jami At-Tirmizi # 19/1502
Jabir (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ نَحَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْحُدَيْبِيَةِ الْبَدَنَةَ عَنْ سَبْعَةٍ وَالْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَابْنِ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ ‏.‏ وَقَالَ إِسْحَاقُ يُجْزِئُ أَيْضًا الْبَعِيرُ عَنْ عَشَرَةٍ ‏.‏ وَاحْتَجَّ بِحَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏
Qutaibah menceritakan kepada kami, Malik bin Anas menceritakan kepada kami, dari Abu Az-Zubayr, dari Jabir, dia berkata: Kami berkurban bersama Rasulullah s.a.w, di Al-Hudaybiyyah Al-Badanah, atas kuasa Tujuh, dan Al-Baqarah untuk tujuh. Abu Isa berkata: Ini adalah hadis hasan dan sahih. Ini diamalkan menurut para ulama di kalangan ahli ilmu. Sahabat Nabi, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kesejahteraan, dan lain-lain. Ini adalah pandangan Sufyan al-Thawri, Ibn al-Mubarak, al-Syafi’i, Ahmad, dan Ishaq. Ishaq berkata: Dia juga membahagikan unta itu kepada sepuluh. Dia menggunakan hadis Ibn Abbas sebagai dalil.
11
Jami At-Tirmizi # 19/1503
Hujayyah bin Adi (RA)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ حُجَيَّةَ بْنِ عَدِيٍّ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ الْبَقَرَةُ عَنْ سَبْعَةٍ، ‏.‏ قُلْتُ فَإِنْ وَلَدَتْ قَالَ اذْبَحْ وَلَدَهَا مَعَهَا ‏.‏ قُلْتُ فَالْعَرْجَاءُ قَالَ إِذَا بَلَغَتِ الْمَنْسِكَ ‏.‏ قُلْتُ فَمَكْسُورَةُ الْقَرْنِ قَالَ لاَ بَأْسَ أُمِرْنَا أَوْ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نَسْتَشْرِفَ الْعَيْنَيْنِ وَالأُذُنَيْنِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ‏.‏
Ali bin Hajar memberitahu kami, Syarik memberitahu kami, dari Salamah bin Kuhail, dari Hajiya bin Adi, dari Ali, dia berkata: Al-Baqarah, dari tujuh. Saya berkata, "Jika dia melahirkan." Dia berkata, "Sembelihlah anaknya bersamanya." Saya berkata, "Perempuan Lumpuh." Dia berkata, "Apabila dia melakukan ritual." Saya berkata, "Wanita yang patah tanduk." Dia berkata, “Tidak.” Basa Kami diperintahkan, atau Rasulullah s.a.w. memerintahkan kami untuk melihat dengan mata dan telinga. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan sahih. Abu Isa berkata: Isa telah diriwayatkan oleh Sufyan At-Tsauri dari Salama bin Kuhail.
12
Jami At-Tirmizi # 19/1504
Ali bin Abi Talib (RA)
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ جُرَىِّ بْنِ كُلَيْبٍ النَّهْدِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُضَحَّى بِأَعْضَبِ الْقَرْنِ وَالأُذُنِ ‏.‏ قَالَ قَتَادَةُ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ فَقَالَ الْعَضْبُ مَا بَلَغَ النِّصْفَ فَمَا فَوْقَ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Hanad menceritakan kepada kami, Abdah menceritakan kepada kami, dari Sa’id, dari Qatada, dari Jarir bin Kulayb al-Nahdi, dari Ali, yang berkata bahwa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam melarang anggota tanduk dan telinga dikorbankan. Qatada berkata: Saya telah menyebut perkara itu kepada Sa`id ibn al-Musayyab, dan dia berkata bahawa anggota badan itu tidak berjumlah separuh. Selain itu, Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan sahih.
13
Jami At-Tirmizi # 19/1505
Ata ibn Abi Rabah / Ata ibn Yasar (RA)
حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ، حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنِي عُمَارَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ سَمِعْتُ عَطَاءَ بْنَ يَسَارٍ، يَقُولُ سَأَلْتُ أَبَا أَيُّوبَ الأَنْصَارِيَّ كَيْفَ كَانَتِ الضَّحَايَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ كَانَ الرَّجُلُ يُضَحِّي بِالشَّاةِ عَنْهُ وَعَنْ أَهْلِ بَيْتِهِ فَيَأْكُلُونَ وَيُطْعِمُونَ حَتَّى تَبَاهَى النَّاسُ فَصَارَتْ كَمَا تَرَى ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَعُمَارَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ هُوَ مَدَنِيٌّ وَقَدْ رَوَى عَنْهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ وَهُوَ قَوْلُ أَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ وَاحْتَجَّا بِحَدِيثِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ ضَحَّى بِكَبْشٍ فَقَالَ ‏
"‏ هَذَا عَمَّنْ لَمْ يُضَحِّ مِنْ أُمَّتِي ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ لاَ تُجْزِئُ الشَّاةُ إِلاَّ عَنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ وَهُوَ قَوْلُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ وَغَيْرِهِ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ ‏.‏
Yahya bin Musa menceritakan kepadaku, Abu Bakr al-Hanafi menceritakan kepada kami, Al-Dahhak bin Uthman menceritakan kepada kami, Amara bin Abdullah menceritakan kepadaku, dia berkata aku mendengar Ata Ibn Yasar berkata: Aku bertanya kepada Abu Ayyub al-Ansari bagaimanakah mangsa-mangsa pemerintahan Rasulullah saw. Dia mengorbankan seekor kambing untuk dirinya dan keluarganya, dan mereka makan dan memberi makan sendiri sehingga orang ramai bermegah dan menjadi seperti yang kamu lihat. Abu Isa berkata: Ini adalah hadis. Hassan Sahih. Amara bin Abdullah adalah seorang Madani, dan Malik bin Anas meriwayatkan atas kuasanya. Ini dilaksanakan menurut sebahagian ahli Ilmu itu Pernyataan Ahmad dan Ishaq, dan mereka jadikan dalil hadis Nabi s.a.w, bahawa dia menyembelih seekor domba jantan, dan dia berkata, “Ini adalah tentang orang-orang dari umatku yang tidak berkurban.” Dan dia berkata. Sebahagian ahli ilmu mengatakan bahawa tidak cukup seekor kambing melainkan untuk seorang sahaja, dan ini adalah pendapat Abdullah bin Al-Mubarak dan ahli ilmu yang lain.
14
Jami At-Tirmizi # 19/1506
Jabalah bin Suhaim (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا حَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ، عَنْ جَبَلَةَ بْنِ سُحَيْمٍ، أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ ابْنَ عُمَرَ عَنِ الأُضْحِيَةِ، أَوَاجِبَةٌ هِيَ فَقَالَ ضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالْمُسْلِمُونَ ‏.‏ فَأَعَادَهَا عَلَيْهِ فَقَالَ أَتَعْقِلُ ضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالْمُسْلِمُونَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّ الأُضْحِيَةَ لَيْسَتْ بِوَاجِبَةٍ وَلَكِنَّهَا سُنَّةٌ مِنْ سُنَنِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُسْتَحَبُّ أَنْ يُعْمَلَ بِهَا وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَابْنِ الْمُبَارَكِ ‏.‏
Ahmad bin Mani’ memberitahu kami, Hushaym memberitahu kami, Hajjaj bin Artat memberitahu kami, dari Jablah bin Suhaim, bahawa seorang lelaki bertanya kepada Ibn Umar tentang qurban itu wajib. Dia berkata, “Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam dan kaum muslimin berkurban”. Maka dia mengulanginya dan berkata, "Apakah menurutmu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkurban?" Semoga Allah merahmatinya dan memberinya keselamatan dan umat Islam. Abu Isa berkata: Ini adalah hadis hasan dan sahih. Pekerjaan ini menurut ahli ilmu adalah bahawa qurban itu tidak wajib, tetapi ia adalah sunnah Rasulullah s.a.w, dan ia dianjurkan untuk diikuti. Ini adalah ucapan Sufyan Al-Thawri dan Ibn Al-Mubarak. .
15
Jami At-Tirmizi # 19/1507
Abdullah ibn Umar (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، وَهَنَّادٌ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ أَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ عَشْرَ سِنِينَ يُضَحِّي ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏
Ahmad bin Mani’ dan Hanad menceritakan kepada kami, mereka berkata Ibnu Abi Zaida menceritakan kepada kami, dari Hajjaj bin Artat, dari Nafi’, dari Ibnu Umar, dia berkata dia mendirikan Rasulullah saw, berada di Madinah selama sepuluh tahun, berkorban. Abu Isa berkata: Ini adalah hadis yang baik.
16
Jami At-Tirmizi # 19/1508
Al-Bara' Bin 'azib
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي يَوْمِ نَحْرٍ فَقَالَ ‏"‏ لاَ يَذْبَحَنَّ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُصَلِّيَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقَامَ خَالِي فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا يَوْمٌ اللَّحْمُ فِيهِ مَكْرُوهٌ وَإِنِّي عَجَّلْتُ نُسُكِي لأُطْعِمَ أَهْلِي وَأَهْلَ دَارِي أَوْ جِيرَانِي ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَأَعِدْ ذَبْحًا آخَرَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ عِنْدِي عَنَاقُ لَبَنٍ وَهِيَ خَيْرٌ مِنْ شَاتَىْ لَحْمٍ أَفَأَذْبَحُهَا قَالَ ‏"‏ نَعَمْ وَهِيَ خَيْرُ نَسِيكَتَيْكَ وَلاَ تُجْزِئُ جَذَعَةٌ لأَحَدٍ بَعْدَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَجُنْدَبٍ وَأَنَسٍ وَعُوَيْمِرِ بْنِ أَشْقَرَ وَابْنِ عُمَرَ وَأَبِي زَيْدٍ الأَنْصَارِيِّ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنْ لاَ يُضَحَّى بِالْمِصْرِ حَتَّى يُصَلِّيَ الإِمَامُ وَقَدْ رَخَّصَ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ لأَهْلِ الْقُرَى فِي الذَّبْحِ إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ وَهُوَ قَوْلُ ابْنِ الْمُبَارَكِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ أَجْمَعَ أَهْلُ الْعِلْمِ أَنْ لاَ يُجْزِئَ الْجَذَعُ مِنَ الْمَعْزِ وَقَالُوا إِنَّمَا يُجْزِئُ الْجَذَعُ مِنَ الضَّأْنِ ‏.‏
Ali bin Hajar menceritakan kepada kami, Ismail bin Ibrahim memberitahu kami, dari Dawud bin Abi Hind, dari Al-Sha’bi, dari Al-Bara’ bin Azib, dia berkata Rasulullah s.a.w. telah bersabda kepada kami pada hari qurban dan bersabda, “Janganlah kamu menyembelih sebelum dia solat.” Kemudian bapa saudara saya berdiri dan berkata, "Wahai Rasulullah." Demi Allah, ini adalah hari yang padanya daging itu menjijikkan, dan aku menyegerakan korbanku untuk memberi makan kepada keluargaku, rumah tanggaku atau tetanggaku. Dia berkata, "Sediakan penyembelihan yang lain." Dia berkata, "Wahai Rasulullah, saya mempunyai unta betina susu, dan ia lebih baik daripada daging kambing, patutkah saya menyembelihnya?" Dia berkata, "Ya, dan itu adalah yang terbaik dari daging kamu, dan itu tidak mencukupi." tunggul untuk seseorang selepas kamu.” Dia berkata, “Dan dari Jabir, Jundub, Anas, Uwaimir bin Ashqar, Ibnu Umar, dan Abu Zaid Al-Ansari.” Abu Isa berkata: Ini adalah hadis hasan dan sahih. Tindakan ke atas ini, menurut kebanyakan orang yang berilmu, adalah tidak mengorbankan seketul daging sehingga imam solat. Sekumpulan ulama telah memberi kebenaran kepada penduduk kampung untuk menyembelih ketika fajar menyingsing, dan ini adalah kenyataan Ibn al-Mubarak. Abu Issa berkata: Para ulama bersepakat bahawa belalai kambing tidak mencukupi, dan mereka mengatakan bahawa belalai kambing hanya boleh diterima.
17
Jami At-Tirmizi # 19/1509
Abdullah ibn Umar (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ لاَ يَأْكُلُ أَحَدُكُمْ مِنْ لَحْمِ أُضْحِيَتِهِ فَوْقَ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَأَنَسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ - وَإِنَّمَا كَانَ النَّهْىُ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُتَقَدِّمًا ثُمَّ رَخَّصَ بَعْدَ ذَلِكَ ‏.‏
Qutaibah menceritakan kepada kami, Al-Layth menceritakan kepada kami, dari Nafi’, dari Ibnu Umar, dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, yang bersabda: “Janganlah seseorang di antara kalian memakan daging korbannya selama tiga hari.” Dia berkata, dan atas kuasa Aisyah dan Anas. Abu Issa berkata: Hadith Ibnu Umar adalah hadis yang baik dan sahih. Nabi s.a.w. telah diharamkan lebih awal dan kemudian dibenarkan selepas itu.
18
Jami At-Tirmizi # 19/1510
Sulaiman bin Buraidah (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَمَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، وَغَيْرُ، وَاحِدٍ، قَالُوا أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ النَّبِيلُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ عَنْ لُحُومِ الأَضَاحِي فَوْقَ ثَلاَثٍ لِيَتَّسِعَ ذُو الطَّوْلِ عَلَى مَنْ لاَ طَوْلَ لَهُ فَكُلُوا مَا بَدَا لَكُمْ وَأَطْعِمُوا وَادَّخِرُوا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَعَائِشَةَ وَنُبَيْشَةَ وَأَبِي سَعِيدٍ وَقَتَادَةَ بْنِ النُّعْمَانِ وَأَنَسٍ وَأُمِّ سَلَمَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ بُرَيْدَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ ‏.‏
Muhammad bin Bashar, Mahmoud bin Ghaylan, Al-Hasan bin Ali Al-Khallal, dan lebih dari satu memberitahu kami. Mereka berkata: Abu Asim Al-Nabil memberitahu kami. Sufyan Al-Tsauri, dari Alqamah bin Murthad, dari Sulaiman bin Buraydah, dari ayahnya, dia berkata: “Aku melarang kamu memakan lebih dari tiga daging korban supaya yang tinggi dapat menampung yang tinggi, maka makanlah apa yang kamu kehendaki, dan berilah makan dan simpanlah.” Dia berkata: Dan dari Ibn Masoud, Aisyah, Nubaysha, Abu Sa`id, Qatadah bin al-Nu`man, Anas, dan Ummu Salamah. Abu Issa berkata. Hadis Buraydah adalah hadis yang baik dan sahih. Ini dilaksanakan menurut ahli ilmu di kalangan para sahabat Nabi saw, dan lain-lain.
19
Jami At-Tirmizi # 19/1511
Abis bin Rabi'ah (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَابِسِ بْنِ رَبِيعَةَ، قَالَ قُلْتُ لأُمِّ الْمُؤْمِنِينَ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْهَى عَنْ لُحُومِ الأَضَاحِي قَالَتْ لاَ وَلَكِنْ قَلَّ مَنْ كَانَ يُضَحِّي مِنَ النَّاسِ فَأَحَبَّ أَنْ يُطْعَمَ مَنْ لَمْ يَكُنْ يُضَحِّي وَلَقَدْ كُنَّا نَرْفَعُ الْكُرَاعَ فَنَأْكُلُهُ بَعْدَ عَشَرَةِ أَيَّامٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَأُمُّ الْمُؤْمِنِينَ هِيَ عَائِشَةُ زَوْجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ رُوِيَ عَنْهَا هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ ‏.‏
Qutaibah menceritakan kepada kami, Abu Al-Ahwas menceritakan kepada kami, dari Abu Ishaq, dari Abis bin Rabi’ah, dia berkata: Aku berkata kepada ibu orang-orang mukmin: Adakah Rasulullah s.a.w., Dan dia mengharamkan daging binatang korban. Dia berkata, "Tidak," tetapi hanya sedikit orang di antara orang-orang yang biasa berkorban, jadi dia suka diberi makan oleh orang-orang yang tidak berkorban, dan dia telah Kami biasa mengeluarkan kambing itu dan memakannya selepas sepuluh hari. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan sahih. Ibu orang mukmin ialah Aisyah. Isteri Nabi s.a.w, dan hadis ini diriwayatkan daripadanya melalui lebih daripada satu kuasa.
20
Jami At-Tirmizi # 19/1512
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ لاَ فَرَعَ وَلاَ عَتِيرَةَ ‏"‏ ‏.‏ وَالْفَرَعُ أَوَّلُ النِّتَاجِ كَانَ يُنْتَجُ لَهُمْ فَيَذْبَحُونَهُ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ نُبَيْشَةَ وَمِخْنَفِ بْنِ سُلَيْمٍ وَأَبِي الْعُشَرَاءِ عَنْ أَبِيهِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَتِيرَةُ ذَبِيحَةٌ كَانُوا يَذْبَحُونَهَا فِي رَجَبٍ يُعَظِّمُونَ شَهْرَ رَجَبٍ لأَنَّهُ أَوَّلُ شَهْرٍ مِنْ أَشْهُرِ الْحُرُمِ وَأَشْهُرُ الْحُرُمِ رَجَبٌ وَذُو الْقَعْدَةِ وَذُو الْحِجَّةِ وَالْمُحَرَّمُ وَأَشْهُرُ الْحَجِّ شَوَّالٌ وَذُو الْقَعْدَةِ وَعَشْرٌ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ كَذَلِكَ رُوِيَ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ فِي أَشْهُرِ الْحَجِّ.‏
Mahmoud bin Ghaylan memberitahu kami, Abdul Razzaq memberitahu kami, Muammar memberitahu kami, dari Al-Zuhri, dari Ibn Al-Musayyab, dari Abu Hurairah, dia berkata, dia berkata Rasulullah s.a.w., "bukan cabang mahupun generasi". Dan dahan itu adalah produk pertama yang dihasilkan untuk mereka, dan mereka akan menyembelihnya. Dia berkata, “Dan dalam Al-Bab dari Nubaysha, Mikhnaf bin Sulaym, dan Abi Al-Ashra’ atas wewenang ayahnya. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan sahih. Dan Al-‘Aitrah Sembelihan yang biasa mereka sembelih pada bulan Rajab. Mereka memuliakan bulan Rejab kerana ia adalah bulan pertama dalam bulan-bulan Masjidil Haram, dan bulan-bulan Masjidil Haram ialah Rejab. Al-Qa'dah dan Dhu Haji dan Muharram. Bulan-bulan haji adalah Syawal, Dzul Qa’dah, dan sepuluh hari Dzulhijjah. Hal ini juga diriwayatkan dari beberapa sahabat Nabi saw. Dan lain-lain pada bulan-bulan haji
21
Jami At-Tirmizi # 19/1513
Yusuf bin Mahak (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ الْبَصْرِيُّ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، أَنَّهُمْ دَخَلُوا عَلَى حَفْصَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَسَأَلُوهَا عَنِ الْعَقِيقَةِ، فَأَخْبَرَتْهُمْ أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَهُمْ عَنِ الْغُلاَمِ شَاتَانِ مُكَافِئَتَانِ وَعَنِ الْجَارِيَةِ شَاةٌ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَأُمِّ كُرْزٍ وَبُرَيْدَةَ وَسَمُرَةَ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَأَنَسٍ وَسَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَحَفْصَةُ هِيَ بِنْتُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ ‏.‏
Abu Salamah memberitahu kami, Yahya bin Khalaf Al-Basri memberitahu kami, Bishr bin Al-Mufaddal memberitahu kami, Abdullah bin Uthman bin Khathim memberitahu kami, atas kuasa Yusuf bin Tidak kira apa, mereka pergi kepada Hafsa binti Abd al-Rahman dan bertanya kepadanya tentang aqiqah. Dia memberitahu mereka bahawa Aisha telah memberitahunya Rasulullah s.a.w. telah memerintahkan kepada mereka: Bagi pihak anak lelaki, dua ekor kambing yang sama besar, dan bagi pihak perempuan, seekor kambing. Beliau berkata, dan dalam bab tentang kewibawaan Ali dan Ummu Kurz dan Buraydah. Dan Samurah, Abu Hurairah, Abdullah bin Amr, Anas, Salman bin Amir, dan Ibnu Abbas. Abu Isa berkata hadis dari Aisyah Hadis yang baik dan sahih. Hafsa ialah anak kepada Abd al-Rahman bin Abi Bakr al-Siddiq.
22
Jami At-Tirmizi # 19/1514
Ubaidullah bin Abi Rafi' (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالاَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَذَّنَ فِي أُذُنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ حِينَ وَلَدَتْهُ فَاطِمَةُ بِالصَّلاَةِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي الْعَقِيقَةِ عَلَى مَا رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنِ الْغُلاَمِ شَاتَانِ مُكَافِئَتَانِ وَعَنِ الْجَارِيَةِ شَاةٌ ‏.‏ - وَرُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَيْضًا أَنَّهُ عَقَّ عَنِ الْحَسَنِ بِشَاةٍ وَقَدْ ذَهَبَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِلَى هَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏
Muhammad bin Bashar memberitahu kami, Yahya bin Saeed dan Abdul Rahman bin Mahdi memberitahu kami, mereka berkata: Sufyan telah memberitahu kami, dari Asim bin Ubaid Allah, Dari Ubayd Allah ibn Abi Rafi’, dari bapanya, dia berkata: Saya melihat Rasulullah s.a.w, mengumandangkan azan di telinga Al-Hasan ibn Ali. Fatimah melahirkannya dalam solat. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan sahih. Dan perbuatan menurut ahli ilmu tentang Aqiqah adalah menurut apa yang diriwayatkan. Atas kuasa Nabi, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian, dalam lebih daripada satu cara, atas kuasa lelaki, dua ekor kambing yang sama, dan atas kuasa perempuan, satu kambing. - Diriwayatkan juga dari Nabi saw. Baginda melakukan aqiqah bagi pihak Al-Hasan dengan seekor kambing, dan sebahagian ulama telah bersepakat mengenai hadith ini.
23
Jami At-Tirmizi # 19/1515
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ سُلَيْمَانَ الأَحْوَلِ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنِ الرَّبَابِ، عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Al-Hasan bin Ali memberitahu kami, Abd al-Razzaq memberitahu kami, Ibnu Uyaynah memberitahu kami, dari Asim bin Sulayman al-Ahwal, dari Hafsa binti Sirin, dari Al-Rabab, dari Salman bin Amer, dari Nabi saw. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan sahih.
24
Jami At-Tirmizi # 19/1516
Umm Kurz (RA)
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي يَزِيدَ، عَنْ سِبَاعِ بْنِ ثَابِتٍ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ ثَابِتِ بْنِ سِبَاعٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أُمَّ كُرْزٍ أَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا، سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْعَقِيقَةِ فَقَالَ ‏
"‏ عَنِ الْغُلاَمِ شَاتَانِ وَعَنِ الْجَارِيَةِ وَاحِدَةٌ وَلاَ يَضُرُّكُمْ ذُكْرَانًا كُنَّ أَمْ إِنَاثًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Al-Hasan bin Ali Al-Khalal memberitahu kami, Abdul Razzaq memberitahu kami, dari Ibnu Jurayj, Ubayd Allah bin Abi Yazid memberitahu kami, dari Siba’ bin Thabit, Bahawa Muhammad bin Thabit bin Siba’ memberitahunya bahawa Ummu Karaz memberitahunya bahawa dia bertanya kepada Rasulullah saw tentang Aqiqah. Beliau bersabda, “Dua ekor kambing untuk anak laki-laki dan seekor untuk anak perempuan, dan itu tidak membahayakanmu, baik laki-laki maupun perempuan.” Abu Issa berkata ini adalah hadis yang baik. betul.
25
Jami At-Tirmizi # 19/1517
Abu Umamah
حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، عَنْ عُفَيْرِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ خَيْرُ الأُضْحِيَةِ الْكَبْشُ وَخَيْرُ الْكَفَنِ الْحُلَّةُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَعُفَيْرُ بْنُ مَعْدَانَ يُضَعَّفُ فِي الْحَدِيثِ ‏.‏
Salama bin Shabib menceritakan kepada kami, Abu Al-Mughirah memberitahu kami, dari Ufair bin Ma’dan, dari Sulaim bin Amir, dari Abu Umamah, Rasulullah SAW bersabda, “Sebaik-baik penyembelihan adalah domba, dan sebaik-baik kain kafan adalah jubah.” Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang aneh. Dan Ufair bin Ma’dan Ia didhaifkan dalam hadis
26
Jami At-Tirmizi # 19/1518
Mikhnaf bin Sulaim (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا أَبُو رَمْلَةَ، عَنْ مِخْنَفِ بْنِ سُلَيْمٍ، قَالَ كُنَّا وُقُوفًا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِعَرَفَاتٍ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ ‏
"‏ يَا أَيُّهَا النَّاسُ عَلَى كُلِّ أَهْلِ بَيْتٍ فِي كُلِّ عَامٍ أُضْحِيَةٌ وَعَتِيرَةٌ هَلْ تَدْرُونَ مَا الْعَتِيرَةُ هِيَ الَّتِي تُسَمُّونَهَا الرَّجَبِيَّةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ وَلاَ نَعْرِفُ هَذَا الْحَدِيثَ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَوْنٍ ‏.‏
Ahmad bin Mani’ memberitahu kami, Ruh bin Ubadah memberitahu kami, Ibn Aoun memberitahu kami, Abu Ramla memberitahu kami, dari Mikhnaf bin Sulaym, dia berkata kami sedang Berdiri bersama Nabi saw, di Arafah, saya mendengar beliau berkata, “Wahai manusia, setiap keluarga wajib berkurban setiap tahun. Tahukah kamu apa yang kamu panggil Al-Rajabiyah? Abu Issa berkata: Ini adalah hadith yang baik dan pelik, dan kami tidak mengetahui hadith ini kecuali dari aspek ini adalah daripada hadith Ibn Aoun.
27
Jami At-Tirmizi # 19/1519
Muhammad bin Ali bin al-Husain (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْقُطَعِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ عَقَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْحَسَنِ بِشَاةٍ وَقَالَ ‏
"‏ يَا فَاطِمَةُ احْلِقِي رَأْسَهُ وَتَصَدَّقِي بِزِنَةِ شَعْرِهِ فِضَّةً ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَوَزَنَتْهُ فَكَانَ وَزْنُهُ دِرْهَمًا أَوْ بَعْضَ دِرْهَمٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ وَإِسْنَادُهُ لَيْسَ بِمُتَّصِلٍ ‏.‏ وَأَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ لَمْ يُدْرِكْ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ‏.‏
Muhammad bin Yahya al-Quti’ menceritakan kepada kami, Abd al-A’la bin Abd al-A’la menceritakan kepada kami, dari Muhammad bin Ishaq, dari Abdullah bin Abi Bakr, Dari Muhammad bin Ali bin Al-Hussein, dari Ali bin Abi Thalib, dia berkata: Rasulullah saw. “Oh Fatimah, cukurlah kepalanya dan sedekahkanlah seberat rambutnya dengan perak.” Dia berkata, "Saya telah menimbangnya," dan beratnya adalah satu dirham atau beberapa dirham. Abu Issa, ini adalah hadis yang baik dan pelik, dan sanadnya tidak bersambung. Dan Abu Ja`far Muhammad bin Ali bin Al-Hussein tidak mengenali Ali bin Abi Pelajar...
28
Jami At-Tirmizi # 19/1520
Abd al-Rahman bin Abi Bakrah (RA)
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ سَعْدٍ السَّمَّانُ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَطَبَ ثُمَّ نَزَلَ فَدَعَا بِكَبْشَيْنِ فَذَبَحَهُمَا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Al-Hasan bin Ali Al-Khallal menceritakan kepada kami, Azhar bin Saad Al-Samman menceritakan kepada kami, dari Ibnu Aoun, dari Muhammad bin Sirin, dari Abd al-Rahman bin Abu Bakra, dari ayahnya, bahwa Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, menyampaikan khutbah dan menyerunya, lalu beliau turun dan menyerukan dua rams. Abu Isa berkata, Ini adalah hadis yang baik. betul.
29
Jami At-Tirmizi # 19/1521
Jabir bin Abdullah (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، عَنِ الْمُطَّلِبِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ شَهِدْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الأَضْحَى بِالْمُصَلَّى فَلَمَّا قَضَى خُطْبَتَهُ نَزَلَ عَنْ مِنْبَرِهِ فَأُتِيَ بِكَبْشٍ فَذَبَحَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ وَقَالَ ‏
"‏ بِسْمِ اللَّهِ وَاللَّهُ أَكْبَرُ هَذَا عَنِّي وَعَمَّنْ لَمْ يُضَحِّ مِنْ أُمَّتِي ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ أَنْ يَقُولَ الرَّجُلُ إِذَا ذَبَحَ بِسْمِ اللَّهِ وَاللَّهُ أَكْبَرُ وَهُوَ قَوْلُ ابْنِ الْمُبَارَكِ ‏.‏ وَالْمُطَّلِبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْطَبٍ يُقَالُ إِنَّهُ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ جَابِرٍ ‏.‏
Qutaibah memberitahu kami, Yaqoub bin Abdul Rahman memberitahu kami, dari Amr bin Abi Amr, dari Al-Muthalib, dari Jabir bin Abdullah, dia berkata aku menyaksikan bersama Nabi s.a.w, hari raya Idul Adha di kawasan solat. Setelah selesai khutbahnya, dia turun dari mimbarnya dan dibawa seekor domba jantan lalu disembelih oleh Rasulullah s.a.w. Dia memberi salam dengan tangannya dan berkata, "Dengan nama Allah, dan Allah maha besar. Ini untuk saya dan bagi pihak umat saya yang tidak berkorban." Abu Issa berkata: Ini adalah hadis pelik dari Ini adalah pandangan. Dan amalan ini menurut ahli ilmu di kalangan para Sahabat Nabi s.a.w, dan yang lain-lain, adalah untuk seseorang berkata apabila dia menyembelih dengan racun. Allah, dan Allah Maha Besar. Ini adalah perkataan Ibn Al-Mubarak. Al-Muttalib bin Abdullah bin Hantab dikatakan tidak mendengar khabar Jabir.
30
Jami At-Tirmizi # 19/1522
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ يَسْتَحِبُّونَ أَنْ يُذْبَحَ عَنِ الْغُلاَمِ الْعَقِيقَةُ يَوْمَ السَّابِعِ فَإِنْ لَمْ يَتَهَيَّأْ يَوْمَ السَّابِعِ فَيَوْمَ الرَّابِعِ عَشَرَ فَإِنْ لَمْ يَتَهَيَّأْ عُقَّ عَنْهُ يَوْمَ حَادٍ وَعِشْرِينَ وَقَالُوا لاَ يُجْزِئُ فِي الْعَقِيقَةِ مِنَ الشَّاةِ إِلاَّ مَا يُجْزِئُ فِي الأُضْحِيَةِ ‏.‏
Al-Hasan bin Ali Al-Khallal memberitahu kami, Yazid bin Harun memberitahu kami, Saeed bin Abi Orouba memberitahu kami, dari Qatada, dari Al-Hasan, dari Samurah. Ibnu Jundub, dari Nabi saw. Abu Isa berkata: Ini adalah hadis hasan dan sahih. Ini dilaksanakan menurut ahli ilmu. Mereka lebih suka menyembelih Aqiqah bagi pihak budak itu pada hari ketujuh, dan jika dia tidak bersedia pada hari ketujuh, maka pada hari keempat belas, dan jika dia tidak bersedia, dia hendaklah melakukan aqiqah. Pada hari kedua puluh satu, dan mereka berkata bahawa tidaklah cukup bagi Aqiqah daripada seekor kambing melainkan apa yang cukup untuk korban.
31
Jami At-Tirmizi # 19/1523
Ummu Salamah (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَكَمِ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ عَمْرٍو، أَوْ عُمَرَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ مَنْ رَأَى هِلاَلَ ذِي الْحِجَّةِ وَأَرَادَ أَنْ يُضَحِّيَ فَلاَ يَأْخُذَنَّ مِنْ شَعْرِهِ وَلاَ مِنْ أَظْفَارِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالصَّحِيحُ هُوَ عَمْرُو بْنُ مُسْلِمٍ قَدْ رَوَى عَنْهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ وَغَيْرُ وَاحِدٍ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ نَحْوَ هَذَا ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ وَبِهِ كَانَ يَقُولُ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ وَإِلَى هَذَا الْحَدِيثِ ذَهَبَ أَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ ‏.‏ وَرَخَّصَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي ذَلِكَ فَقَالُوا لاَ بَأْسَ أَنْ يَأْخُذَ مِنْ شَعْرِهِ وَأَظْفَارِهِ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ وَاحْتَجَّ بِحَدِيثِ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَبْعَثُ بِالْهَدْىِ مِنَ الْمَدِينَةِ فَلاَ يَجْتَنِبُ شَيْئًا مِمَّا يَجْتَنِبُ مِنْهُ الْمُحْرِمُ ‏.‏
Ahmad bin Al-Hakam Al-Basri meriwayatkan kepada kami, Muhammad bin Jafar meriwayatkan kepada kami, dari Syu’bah, dari Malik bin Anas, dari Amr, atau Omar bin Muslim Dari Sa`id bin al-Musayyab, dari Ummu Salamah, dari Nabi saw bersabda: Dzulhijjah dan ingin berkurban, biarlah Mereka tidak akan mengambil rambut dan kukunya.” Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan sahih. Yang sahih ialah Amr ibn Muslim. Muhammad bin Amr bin Alqamah dan lebih daripada seorang meriwayatkan atas kuasanya. Hadis ini diriwayatkan dari Said bin Al-Musayyab, dari Ummu Salamah, dari Nabi saw. di atasnya Selain daripada pandangan ini, sesuatu yang serupa dengan ini diterima. Ini adalah pendapat sebahagian orang yang berilmu, dan itulah yang pernah dikatakan oleh Sa`id ibn al-Musayyab, dan seterusnya. Hadis tersebut diriwayatkan oleh Ahmad dan Ishaq. Sebahagian ahli ilmu memberi izin untuk itu dan berkata bahawa tidak ada salahnya memotong sebahagian rambut dan kukunya. Ini adalah pendapat Asy-Syafi’i Dia menggunakan hadis Aisyah sebagai bukti bahawa Nabi s.a.w. pernah menghantar hadiah dari Madinah, tetapi baginda tidak akan mengelak apa-apa yang dihindari oleh seorang muhrim.