Keutamaan Al-Quran
Kembali ke Bab
52 Hadis
01
Jami At-Tirmizi # 45/2875
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ عَلَى أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا أُبَىُّ ‏"‏ ‏.‏ وَهُوَ يُصَلِّي فَالْتَفَتَ أُبَىٌّ وَلَمْ يُجِبْهُ وَصَلَّى أُبَىٌّ فَخَفَّفَ ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَعَلَيْكَ السَّلاَمُ مَا مَنَعَكَ يَا أُبَىُّ أَنْ تُجِيبَنِي إِذْ دَعَوْتُكَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي كُنْتُ فِي الصَّلاَةِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَفَلَمْ تَجِدْ فِيمَا أَوْحَى اللَّهُ إِلَىَّ أَنِ ‏(‏استَجِيبُوا لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ لِمَا يُحْيِيكُمْ ‏)‏ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ بَلَى وَلاَ أَعُودُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ تُحِبُّ أَنْ أُعَلِّمَكَ سُورَةً لَمْ يَنْزِلْ فِي التَّوْرَاةِ وَلاَ فِي الإِنْجِيلِ وَلاَ فِي الزَّبُورِ وَلاَ فِي الْفُرْقَانِ مِثْلُهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ كَيْفَ تَقْرَأُ فِي الصَّلاَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقَرَأَ أُمَّ الْقُرْآنِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا أُنْزِلَتْ فِي التَّوْرَاةِ وَلاَ فِي الإِنْجِيلِ وَلاَ فِي الزَّبُورِ وَلاَ فِي الْفُرْقَانِ مِثْلُهَا وَإِنَّهَا سَبْعٌ مِنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنُ الْعَظِيمُ الَّذِي أُعْطِيتُهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَفِيهِ عَنْ أَبِي سَعِيدِ بْنِ الْمُعَلَّى ‏.‏
Qutaibah menceritakan kepada kami, dia berkata, Abd al-Aziz bin Muhammad telah menceritakan kepada kami, dari Al-Ala’ bin Abd al-Rahman, dari ayahnya, dari Abu Hurairah, bahwa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam telah keluar menemui Ubay bin Ka’b, dan Rasulullah saw bersabda, “Wahai ayahku.” Semasa dia sedang solat, Ubayy berpaling dan tidak " Dan salam sejahtera untukmu. Apakah yang menghalangimu wahai ayahku untuk menjawabku ketika aku memanggilmu? Lalu dia berkata, "Wahai Rasulullah, aku sedang dalam shalat." Dia berkata, "Tidakkah kamu mendapati sesuatu yang telah diturunkan Allah kepadaku, 'Jawablah Allah dan Rasul apabila dia menyeru kamu untuk menghidupkan kamu?'" Dia berkata, "Ya." Dan saya tidak akan kembali, insya-Allah. Dia berkata, “Mahukah kamu aku ajarkan kepadamu satu surah yang tidak diturunkan dalam Taurat, dan Injil, dan Zabur, dan tidak pula dalam Furqan adalah serupa dengannya. “Dia berkata, ‘Ya, wahai Rasulullah.’ Rasulullah s.a.w bersabda, ‘Bagaimana kamu membaca dalam solat?’ Dia berkata, lalu dia membaca Ummu Al-Qur’an, dan Rasulullah s.a.w bersabda, “Demi Dzat yang jiwaku berada di tangan-Nya, tidak diturunkan dalam Taurat, tidak ada dalam Zabur, tidak ada dalam kitab Taurat, tidak ada Zabur, dan tidak ada Zabur. “Di dalam Furqan itu ada yang serupa dengannya, dan ia adalah tujuh ayat yang diulang-ulang dan Al-Qur’an yang agung yang diberikan kepadaku.” Abu Isa berkata, “Ini adalah hadits yang baik dan shahih.” Dari Anas bin Malik dan dari Abu Said bin Al-Mu’alla.
02
Jami At-Tirmizi # 45/2876
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ الْحُلْوَانِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ عَطَاءٍ، مَوْلَى أَبِي أَحْمَدَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعْثًا وَهُمْ ذُو عَدَدٍ فَاسْتَقْرَأَهُمْ فَاسْتَقْرَأَ كُلَّ رَجُلٍ مِنْهُمْ مَا مَعَهُ مِنَ الْقُرْآنِ فَأَتَى عَلَى رَجُلٍ مِنْهُمْ مِنْ أَحْدَثِهِمْ سِنًّا فَقَالَ ‏"‏ مَا مَعَكَ يَا فُلاَنُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مَعِي كَذَا وَكَذَا وَسُورَةُ الْبَقَرَةِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَمَعَكَ سُورَةُ الْبَقَرَةِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَاذْهَبْ فَأَنْتَ أَمِيرُهُمْ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ أَشْرَافِهِمْ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا مَنَعَنِي أَنْ أَتَعَلَّمَ سُورَةَ الْبَقَرَةِ إِلاَّ خَشْيَةَ أَلاَّ أَقُومَ بِهَا ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ تَعَلَّمُوا الْقُرْآنَ فَاقْرَءُوهُ وَأَقْرِئُوهُ فَإِنَّ مَثَلَ الْقُرْآنِ لِمَنْ تَعَلَّمَهُ فَقَرَأَهُ وَقَامَ بِهِ كَمَثَلِ جِرَابٍ مَحْشُوٍّ مِسْكًا يَفُوحُ بِرِيحِهِ كُلُّ مَكَانٍ وَمَثَلُ مَنْ تَعَلَّمَهُ فَيَرْقُدُ وَهُوَ فِي جَوْفِهِ كَمَثَلِ جِرَابٍ وُكِئَ عَلَى مِسْكٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏

وَقَدْ رَوَاهُ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ عَطَاءٍ، مَوْلَى أَبِي أَحْمَدَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلاً وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ عَنِ اللَّيْثِ فَذَكَرَهُ ‏.‏
Al-Hasan bin Ali Al-Khalal Al-Halwani memberitahu kami, dia berkata, Abu Usamah memberitahu kami, dia berkata, Abdul Hamid bin Jaafar telah memberitahu kami, dari Saeed Al-Maqbari, Dari Ata’, seorang hamba Abu Ahmad, dari Abu Hurairah, dia berkata: Rasulullah s.a.w. telah diutuskan kepada mereka untuk menyelidikinya. Maka tiap-tiap orang di antara mereka membaca apa yang dia ketahui tentang Al-Qur’an, dan dia mendatangi seorang lelaki di antara mereka yang masih muda umurnya lalu berkata, “Apakah yang kamu miliki wahai si fulan?” Dia berkata, "Saya mempunyai ini-dan-itu dan Surat Al-Baqarah." Dia berkata, “Apakah kamu memiliki surat Al-Baqarah?” Dia berkata, “Ya.” Dia berkata, "Kalau begitu pergilah, kerana kamu adalah pemimpin mereka." "Jadi dia berkata Seorang lelaki dari kalangan bangsawan mereka. Demi Allah, wahai Rasulullah, tidak ada yang menghalangiku untuk mempelajari surat Al-Baqarah kecuali rasa takut aku tidak melakukannya. Maka Rasulullah saw bersabda, "Pelajarilah Al-Qur'an, maka bacalah dan bacalah, karena perumpamaan Al-Qur'an dengan orang yang mempelajarinya, membacanya, dan mengamalkannya adalah seperti kaus kaki." "Ia dipenuhi dengan kasturi, dan baunya menyebar ke mana-mana, dan ia seperti orang yang mempelajarinya, dan ia terletak di bahagian dalamannya seperti kaus kaki yang telah disandarkan pada kasturi." Abu berkata. Yesus, ini adalah hadis yang baik. Diriwayatkan oleh Al-Layth bin Saad, dari Sa’id Al-Maqbari, dari Ata’, hamba Abu Ahmad, dari Nabi saw. Mursal, tetapi dia tidak menyebutkannya dari Abu Hurairah. Qutaibah memberitahu kami dari Al-Layth dan dia menyebutnya.
03
Jami At-Tirmizi # 45/2877
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ لاَ تَجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ مَقَابِرَ وَإِنَّ الْبَيْتَ الَّذِي تُقْرَأُ فِيهِ الْبَقَرَةُ لاَ يَدْخُلُهُ الشَّيْطَانُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Qutaibah menceritakan kepada kami, Abd al-Aziz bin Muhammad menceritakan kepada kami, dari Suhail bin Abi Shalih, dari bapanya, dari Abu Hurairah, bahawa Rasulullah s.a.w. bersabda, "Janganlah kamu jadikan rumah kamu kuburan, kerana syaitan tidak akan masuk ke rumah yang dibacakan Al-Baqarah." Abu Issa berkata. Ini adalah hadis yang baik dan sahih
04
Jami At-Tirmizi # 45/2878
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْجُعْفِيُّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ لِكُلِّ شَيْءٍ سَنَامٌ وَإِنَّ سَنَامَ الْقُرْآنِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ وَفِيهَا آيَةٌ هِيَ سَيِّدَةُ آىِ الْقُرْآنِ هِيَ آيَةُ الْكُرْسِيِّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ ‏.‏ وَقَدْ تَكَلَّمَ شُعْبَةُ فِي حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ وَضَعَّفَهُ ‏.‏
Mahmoud bin Ghaylan menceritakan kepada kami, dia berkata, Husain al-Ju’fi telah menceritakan kepada kami, dari Zaida, dari Hakim bin Jubayr, dari Abu Shalih, dari Abu Hurairah, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Setiap sesuatu itu ada bonggolnya, dan ayat itu adalah Surah Al-Barah. itulah yang menguasai ayat al-Qur’an “Ayat Al-Kursi.” Abu Issa berkata, "Ini adalah hadis yang aneh. Kami tidak mengetahuinya kecuali dari hadis Hakim ibn Jubayr. Syu'bah bercakap dalam Hakim bin Jubayr, dan dia mengklasifikasikannya sebagai dhaif.
05
Jami At-Tirmizi # 45/2879
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْمُغِيرَةِ أَبُو سَلَمَةَ الْمَخْزُومِيُّ الْمَدَنِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الْمُلَيْكِيِّ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ مُصْعَبٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ قَرَأَ حم الْمُؤْمِنَ إِلَى ‏:‏ ‏(‏إِلَيْهِ الْمَصِيرُ ‏)‏ وَآيَةَ الْكُرْسِيِّ حِينَ يُصْبِحُ حُفِظَ بِهِمَا حَتَّى يُمْسِيَ وَمَنْ قَرَأَهُمَا حِينَ يُمْسِيَ حُفِظَ بِهِمَا حَتَّى يُصْبِحَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَقَدْ تَكَلَّمَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ الْمُلَيْكِيِّ مِنْ قِبَلِ حِفْظِهِ ‏.‏ وَزُرَارَةُ بْنُ مُصْعَبٍ هُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَهُوَ جَدُّ أَبِي مُصْعَبٍ الْمَدَنِيِّ ‏.‏
Yahya bin Al-Mughirah Abu Salamah Al-Makhzoumi Al-Madani memberitahu kami, dia berkata, Ibn Abi Fudaik memberitahu kami, dari Abd al-Rahman bin Abi Bakr. Al-Maliki, dari Zurarah bin Musab, dari Abu Salamah, dari Abu Hurairah, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Sesiapa yang membaca perlindungan orang mukmin. Kepada: (Kepada-Nyalah kembali) dan Ayat Al-Kursi apabila pagi dipelihara oleh mereka hingga petang, dan sesiapa yang membacanya pada waktu petang, maka dipelihara oleh mereka sehingga pagi. "Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang aneh. Beberapa orang ahli telah membicarakan tentang Abd al-Rahman ibn Abi Bakr ibn Abi Mulaika." Al-Maliki oleh pendahulunya. Zurara bin Musab adalah anak kepada Abd al-Rahman bin Awf, dan dia adalah datuk kepada Abu Musab al-Madani.
06
Jami At-Tirmizi # 45/2880
Abd al-Rahman bin Abi Laila (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَخِيهِ، عِيسَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ، أَنَّهُ كَانَتْ لَهُ سَهْوَةٌ فِيهَا تَمْرٌ فَكَانَتْ تَجِيءُ الْغُولُ فَتَأْخُذُ مِنْهُ قَالَ فَشَكَا ذَلِكَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ فَاذْهَبْ فَإِذَا رَأَيْتَهَا فَقُلْ بِسْمِ اللَّهِ أَجِيبِي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَخَذَهَا فَحَلَفَتْ أَنْ لاَ تَعُودَ فَأَرْسَلَهَا فَجَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ مَا فَعَلَ أَسِيرُكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ حَلَفَتْ أَنْ لاَ تَعُودَ فَقَالَ ‏"‏ كَذَبَتْ وَهِيَ مُعَاوِدَةٌ لِلْكَذِبِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَخَذَهَا مَرَّةً أُخْرَى فَحَلَفَتْ أَنْ لاَ تَعُودَ فَأَرْسَلَهَا فَجَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ مَا فَعَلَ أَسِيرُكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ حَلَفَتْ أَنْ لاَ تَعُودَ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ كَذَبَتْ وَهِيَ مُعَاوِدَةٌ لِلْكَذِبِ ‏"‏ ‏.‏ فَأَخَذَهَا فَقَالَ مَا أَنَا بِتَارِكِكِ حَتَّى أَذْهَبَ بِكِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَقَالَتْ إِنِّي ذَاكِرَةٌ لَكَ شَيْئًا آيَةَ الْكُرْسِيِّ اقْرَأْهَا فِي بَيْتِكَ فَلاَ يَقْرَبُكَ شَيْطَانٌ وَلاَ غَيْرُهُ ‏.‏ قَالَ فَجَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ مَا فَعَلَ أَسِيرُكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَخْبَرَهُ بِمَا قَالَتْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صَدَقَتْ وَهِيَ كَذُوبٌ ‏"‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ ‏.‏
Muhammad bin Bashar menceritakan kepada kami, dia berkata, Abu Ahmad menceritakan kepada kami, dia berkata, Sufyan menceritakan kepada kami, dari Ibnu Abi Laila, dari saudaranya, Issa, dari Abdul Rahman Ibnu Abi Laila, dari Abu Ayyub al-Ansari, bahwa dia memiliki kesalahan di mana dia memiliki kurma, dan raksasa itu akan datang dan mengambil darinya. Dia berkata, "Mereka ragu-ragu." Itu Kepada Nabi saw. Dia berkata, “Kalau begitu pergilah, dan apabila kamu melihatnya, katakanlah, Dengan nama Allah, jawablah Rasulullah saw. Dia berkata, jadi dia mengambilnya dan dia bersumpah untuk Jangan kembali. Maka dia mengutusnya dan datang kepada Rasulullah, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kesejahteraan, dan berkata, "Apakah yang telah dilakukan oleh tawananmu?" Dia berkata, "Kamu bersumpah untuk tidak kembali." Dia berkata "Dia berbohong dan dia berbohong lagi." Dia berkata, jadi dia mengambilnya lagi, dan dia bersumpah untuk tidak kembali. Maka dia menyuruhnya pergi dan datang kepada Nabi saw. Dia berkata, "Apa yang dilakukan oleh tawananmu?" Dia berkata, "Dia bersumpah untuk tidak kembali." Dia berkata, "Dia berbohong dan dia berbohong lagi." Jadi dia membawanya dan berkata Apa Saya meninggalkan kamu sehingga saya membawa kamu kepada Nabi saw. Dia berkata, "Saya menyebut kepada kamu sesuatu." Ayat al-Kursi. Bacalah di rumahmu, nescaya dia tidak akan mendekatimu. Syaitan atau sesiapa sahaja. Dia berkata, lalu dia datang kepada Nabi, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan berkata, "Apa yang dilakukan tawananmu?" Dia berkata, jadi dia memberitahunya apa yang dia katakan. Dia berkata, "Dia berkata benar, tetapi itu adalah dusta." Ini adalah hadis hasan ghareeb. Dari Ubay ibn Ka’b.
07
Jami At-Tirmizi # 45/2881
Abu Mas'ud al-Ansari (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَنْ قَرَأَ الآيَتَيْنِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Ahmad bin Mani’ menceritakan kepada kami, dia berkata, Jarir bin Abd al-Hamid menceritakan kepada kami, dari Mansour bin al-Mu’tamir, dari Ibrahim bin Yazid, dari Abd Al-Rahman bin Yazid, dari Abu Masoud Al-Ansari, berkata: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam membacakan dari dua surat terakhir, bersabda: Al-Baqarah dalam Satu malam sudah cukup untuknya.” Abu Isa berkata, “Ini adalah hadits yang baik dan shahih.”
08
Jami At-Tirmizi # 45/2882
An-Nu'man ibn Bashir (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجَرْمِيِّ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَبِي الأَشْعَثِ الْجَرْمِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ إِنَّ اللَّهَ كَتَبَ كِتَابًا قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ بِأَلْفَىْ عَامٍ أَنْزَلَ مِنْهُ آيَتَيْنِ خَتَمَ بِهِمَا سُورَةَ الْبَقَرَةِ وَلاَ يُقْرَآنِ فِي دَارٍ ثَلاَثَ لَيَالٍ فَيَقْرَبُهَا شَيْطَانٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏
Muhammad bin Bashar menceritakan kepada kami, dia berkata, Abd al-Rahman bin Mahdi menceritakan kepada kami, dia berkata, Hammad bin Salama telah menceritakan kepada kami, dari Ash’ath bin Abd al-Rahman. Al-Jarami, dari Abu Qilaba, dari Abu Al-Ash’ath Al-Jarami, dari Al-Nu’man bin Basyir, dari Nabi saw, yang berkata, “Sesungguhnya Allah Dia menulis sebuah buku dua ribu tahun sebelum Dia menciptakan langit dan bumi. Dia menurunkan daripadanya dua ayat yang dengannya Dia mengakhiri Surah Al-Baqarah. Dan tidak dibacakan di mana-mana rumah. Tiga malam dan syaitan menghampiri mereka.” Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan pelik.
09
Jami At-Tirmizi # 45/2883
al-Nawwas bin Sam'an (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ أَبُو عَبْدِ الْمَلِكِ الْعَطَّارِ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ حَدَّثَهُمْ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ نَوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يَأْتِي الْقُرْآنُ وَأَهْلُهُ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ بِهِ فِي الدُّنْيَا تَقْدُمُهُ سُورَةُ الْبَقَرَةِ وَآلُ عِمْرَانَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَوَّاسٌ وَضَرَبَ لَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثَلاَثَةَ أَمْثَالٍ مَا نَسِيتُهُنَّ بَعْدُ قَالَ ‏"‏ تَأْتِيَانِ كَأَنَّهُمَا غَيَابَتَانِ وَبَيْنَهُمَا شَرْقٌ أَوْ كَأَنَّهُمَا غَمَامَتَانِ سَوْدَاوَانِ أَوْ كَأَنَّهُمَا ظُلَّةٌ مِنْ طَيْرٍ صَوَافَّ تُجَادِلاَنِ عَنْ صَاحِبِهِمَا ‏"‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ بُرَيْدَةَ وَأَبِي أُمَامَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَمَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّهُ يَجِيءُ ثَوَابُ قِرَاءَتِهِ كَذَا فَسَّرَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ هَذَا الْحَدِيثَ وَمَا يُشْبِهُ هَذَا مِنَ الأَحَادِيثِ أَنَّهُ يَجِيءُ ثَوَابُ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ النَّوَّاسِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَا يَدُلُّ عَلَى مَا فَسَّرُوا إِذْ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَأَهْلُهُ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ بِهِ فِي الدُّنْيَا ‏"‏ ‏.‏ فَفِي هَذَا دَلاَلَةٌ أَنَّهُ يَجِيءُ ثَوَابُ الْعَمَلِ ‏.‏
Muhammad bin Ismail memberitahu kami, dia berkata: Hisham bin Ismail Abu Abd al-Malik al-Attar telah memberitahu kami, dia berkata: Muhammad bin Shuaib memberitahu kami, Ibrahim bin Sulaiman memberitahu kami, dari Al-Walid bin Abdul Rahman, bahawa dia memberitahu mereka dari Jubair bin Nufayr, dari Nawas bin Sam’an, dengan kuasa Nabi s.a.w. bersabda, "Akan datang Al-Quran dan orang-orangnya yang mengamalkannya di dunia ini. Ia akan didahului oleh Surat Al-Baqarah dan Ali Imran." Nawas berkata. Rasulullah s.a.w. telah memberikan kepada mereka tiga contoh yang belum saya lupakan. Dia berkata: "Mereka datang seolah-olah mereka tidak hadir." Dan di antara keduanya ada timur, atau seakan-akan dua awan hitam, atau seakan-akan atap burung yang berterbangan, sedang bertengkar tentang temannya”. Dan dalam bab tentang kuasa Buraydah dan Abu Umamah. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan pelik dari perspektif ini. Dan maksud hadis ini menurut ahli Ilmu Akan ada ganjaran untuk membacanya. Demikianlah sebahagian ulama menafsirkan hadis ini dan hadis-hadis lain yang seumpamanya dengan maksud akan mendapat pahala. Membaca Al-Quran. Dan dalam hadits An-Nawwas dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam terdapat dalil dari apa yang mereka tafsirkan, ketika Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Dan keluarganya. "Mereka yang bekerja untuknya di dunia ini." Ini menunjukkan bahawa ganjaran untuk kerja itu akan datang.
10
Jami At-Tirmizi # 45/2884
Abdullah Bin Mas'ud
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، فِي تَفْسِيرِ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ مَا خَلَقَ اللَّهُ مِنْ سَمَاءٍ وَلاَ أَرْضٍ أَعْظَمَ مِنْ آيَةِ الْكُرْسِيِّ ‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ لأَنَّ آيَةَ الْكُرْسِيِّ هُوَ كَلاَمُ اللَّهِ وَكَلاَمُ اللَّهِ أَعْظَمُ مِنْ خَلْقِ اللَّهِ مِنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ ‏.‏
Muhammad bin Ismail memberitahu kami, dia berkata Al-Humaidi memberitahu kami, dia berkata Sufyan bin Uyaynah memberitahu kami, dalam tafsir hadis Abdullah bin Masoud, dia berkata Allah tidak menciptakan langit atau bumi yang lebih besar daripada ayat Arasy. Sufyan berkata, kerana ayat Arasy adalah firman Allah dan firman Allah lebih besar daripada ciptaan Allah di langit dan bumi.
11
Jami At-Tirmizi # 45/2885
Abu Ishaq
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ يَقُولُ بَيْنَمَا رَجُلٌ يَقْرَأُ سُورَةَ الْكَهْفِ إِذْ رَأَى دَابَّتَهُ تَرْكُضُ فَنَظَرَ فَإِذَا مِثْلُ الْغَمَامَةِ أَوِ السَّحَابَةِ فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ تِلْكَ السَّكِينَةُ نَزَلَتْ مَعَ الْقُرْآنِ أَوْ نَزَلَتْ عَلَى الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أُسَيْدِ بْنِ حُضَيْرٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Mahmoud bin Ghaylan menceritakan kepada kami, dia berkata, Abu Dawud menceritakan kepada kami, dia berkata, Syu’bah menceritakan kepada kami, dari Abu Ishaq, dia berkata, Aku mendengar Al-Baraa bin Aazib berkata, Ketika seorang lelaki sedang membaca Surah Al-Kahfi, dia melihat binatangnya berlari, dan dia melihat dan melihat sesuatu seperti awan atau awan. Kemudian dia datang kepada Rasulullah saw. Dia memberi salam kepadanya, maka hal itu disebut kepadanya. Nabi s.a.w. bersabda, "Ketenangan itu diturunkan dengan Al-Quran atau diturunkan kepada Al-Quran." Dan dalam bab tentang kuasa Usaid Ibn Hudayr. Abu Isa berkata: Ini adalah hadis hasan dan sahih.
12
Jami At-Tirmizi # 45/2886
Abu al-Darda' (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ مَنْ قَرَأَ ثَلاَثَ آيَاتٍ مِنْ أَوَّلِ الْكَهْفِ عُصِمَ مِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ ‏"‏ ‏.‏

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Muhammad bin Bashar menceritakan kepada kami, dia berkata Muhammad bin Ja’far menceritakan kepada kami, dia berkata Syu’bah menceritakan kepada kami, dari Qatadah, dari Salim bin Abi Al-Ja’d, dari Ma’dan bin Abi Thalha, dari Abu Darda’, dari Nabi saw dari tiga ayat: Al-Kahfi akan terpelihara dari godaan.” Al-Dajjal. “Muhammad bin Bashar memberitahu kami, dia berkata, Muadz bin Hisham memberitahu kami, dia berkata, ayahku memberitahuku, dari Qatadah, dengan sanad yang serupa dengannya.” Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan sahih.
13
Jami At-Tirmizi # 45/2887
Anas bin Malik (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ وَسُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الرُّؤَاسِيُّ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ هَارُونَ أَبِي مُحَمَّدٍ، عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ إِنَّ لِكُلِّ شَيْءٍ قَلْبًا وَقَلْبُ الْقُرْآنِ يس وَمَنْ قَرَأَ يس كَتَبَ اللَّهُ لَهُ بِقِرَاءَتِهَا قِرَاءَةَ الْقُرْآنِ عَشْرَ مَرَّاتٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَبِالْبَصْرَةِ لاَ يَعْرِفُونَ مِنْ حَدِيثِ قَتَادَةَ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَهَارُونُ أَبُو مُحَمَّدٍ شَيْخٌ مَجْهُولٌ ‏.‏

حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، بِهَذَا ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، وَلاَ يَصِحُّ مِنْ قِبَلِ إِسْنَادِهِ إِسْنَادُهُ ضَعِيفٌ ‏.‏ وَ فِي البَابِ عَنْ أَبِي هُرَيرَةَ
Qutaibah dan Sufyan bin Waki’ memberitahu kami, mereka berkata: Humayd bin Abdul Rahman Al-Rawasi telah memberitahu kami, dari Al-Hasan bin Shalih, dari Harun Abi Muhammad, dari Muqatil ibn Hayyan, dari Qatada, dari Anas, dia berkata: Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, segala sesuatu adalah hati, “Berhati-hatilah. Yaseen.” Dan barangsiapa yang membaca Yasin, niscaya Allah mencatatkan baginya bacaan Al-Qur’an sepuluh kali.” Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang aneh. Kita tidak mengetahuinya kecuali dari hadis Humaid ibn Abd al-Rahman, dan di Basra mereka tidak mengetahui hadis Qatada kecuali dari perspektif ini. Dan Harun Abu Muhammad adalah seorang syeikh. Tanpa Nama. Abu Musa Muhammad ibn al-Muthanna telah menceritakan kepada kami, dia berkata: Ahmad ibn Sa`id al-Darimi telah menceritakan kepada kami, dia berkata: Qutaibah telah menceritakan kepada kami, dari Humayd ibn Abd al-Rahman, dengan ini. Dan atas kuasa Abu Bakar al-Siddiq, dan ia tidak sahih berdasarkan sanadnya. Rantaian penularannya lemah. Dan dari Abu Bakar al-Siddiq. anak kucing
14
Jami At-Tirmizi # 45/2888
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي خَثْعَمٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَنْ قَرَأَ حم الدُّخَانَ فِي لَيْلَةٍ أَصْبَحَ يَسْتَغْفِرُ لَهُ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَعُمَرُ بْنُ أَبِي خَثْعَمٍ يُضَعَّفُ ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدٌ وَهُوَ مُنْكَرُ الْحَدِيثِ ‏.‏
Sufyan bin Waki’ menceritakan kepada kami, dia berkata Zaid bin Hubab memberitahu kami, dari Omar bin Abi Khath’am, dari Yahya bin Abi Kathir, dari Abu Salamah, dari Abu Hurairah, Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Barangsiapa membaca asap untuknya di pagi hari, maka tujuh puluh ribu malaikat memohon ampun kepadanya.” Abu Hurairah berkata. Yesus, ini adalah hadis yang pelik. Kita hanya tahu dari sudut ini. Dan Omar bin Abi Khath’am dianggap lemah. Muhammad berkata, dan dia mengingkari hadis tersebut.
15
Jami At-Tirmizi # 45/2889
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكُوفِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، عَنْ هِشَامٍ أَبِي الْمِقْدَامِ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَنْ قَرَأَ حم الدُّخَانَ فِي لَيْلَةِ الْجُمُعَةِ غُفِرَ لَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَهِشَامٌ أَبُو الْمِقْدَامِ يُضَعَّفُ وَلَمْ يَسْمَعِ الْحَسَنُ مِنْ أَبِي هُرَيْرَةَ هَكَذَا قَالَ أَيُّوبُ وَيُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ وَعَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ ‏.‏
Nasr bin Abdul Rahman al-Kufi memberitahu kami, dia berkata, Zaid bin Hubab memberitahu kami, dari Hisham Abi Al-Miqdam, dari Al-Hasan, dari Abu Hurairah, Dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: "Sesiapa yang membaca Ham-ad-Dukhan pada malam Jumaat akan diampuni." Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang aneh. Kita kenal dia hanya dari sudut ini. Hisyam Abu Al-Miqdam dianggap lemah, dan Al-Hasan tidak mendengar daripada Abu Hurairah. Inilah yang dikatakan oleh Ayoub dan Yunus. Bin Ubaid dan Ali bin Zaid
16
Jami At-Tirmizi # 45/2890
Ibnu Abbas (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَمْرِو بْنِ مَالِكٍ النُّكْرِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ ضَرَبَ بَعْضُ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم خِبَاءَهُ عَلَى قَبْرٍ وَهُوَ لاَ يَحْسِبُ أَنَّهُ قَبْرٌ فَإِذَا فِيهِ إِنْسَانٌ يَقْرَأُ سُورَةَ تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ حَتَّى خَتَمَهَا فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي ضَرَبْتُ خِبَائِي عَلَى قَبْرٍ وَأَنَا لاَ أَحْسِبُ أَنَّهُ قَبْرٌ فَإِذَا فِيهِ إِنْسَانٌ يَقْرَأُ سُورَةَ تَبَارَكَ الْمُلْكُ حَتَّى خَتَمَهَا ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ هِيَ الْمَانِعَةُ هِيَ الْمُنْجِيَةُ تُنْجِيهِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏
Muhammad ibn Abd al-Malik ibn Abi al-Shawareb memberitahu kami, dia berkata: Yahya ibn Amr ibn Malik al-Nakri telah memberitahu kami, dari bapanya, dari bapa saya Al-Jawza, dari Ibn Abbas, berkata: Sebahagian daripada para sahabat Nabi, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian, memukul khemahnya, dan ia adalah kubur, tanpa mengira bahawa ia adalah kubur. Seorang manusia Dia membaca Surah Maha Suci Dia yang di Tangan-Nya segala kerajaan sehingga dia menamatkannya. Kemudian dia datang kepada Nabi s.a.w. dan berkata, Wahai Rasulullah, aku meletakkan khemahku di atas sebuah kubur dan aku tidak menyangka ia adalah kubur, maka jika di dalamnya ada orang membaca Surah Maha Suci Raja sehingga dia mengkhatamkannya. Kemudian Rasulullah s.a.w. bersabda: "Dia adalah pelindung, dia adalah penyelamat, dia menyelamatkannya dari azab kubur." Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan pelik dari perspektif ini. Dan dari Abu Hurairah.
17
Jami At-Tirmizi # 45/2891
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَبَّاسٍ الْجُشَمِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ إِنَّ سُورَةً مِنَ الْقُرْآنِ ثَلاَثُونَ آيَةً شَفَعَتْ لِرَجُلٍ حَتَّى غُفِرَ لَهُ وَهِيَ سُورَةُ تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ ‏"‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏
Muhammad bin Bashar telah menceritakan kepada kami, dia berkata, Muhammad bin Ja`far telah menceritakan kepada kami, dia berkata, Shu`bah telah menceritakan kepada kami, dari Qatada, dari Abbas al-Jashmi, dari Abu Hurairah, Dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, beliau bersabda, “Sesungguhnya, sebuah surah yang panjang dari al-Qur’an sampai akhir ayat. diampuni Di tangan-Nyalah kerajaan.” Ini adalah hadis yang baik.
18
Jami At-Tirmizi # 45/2892
Jabir (RA)
حَدَّثَنَا هُرَيْمُ بْنُ مِسْعَرٍ، - تِرْمِذِيٌّ - قَالَ حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ لاَ يَنَامُ حَتَّى يَقْرَأَ ‏:‏ ‏(‏الم * تَنْزِيلُ ‏)‏ وَ ‏(‏ تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ ‏)‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ مِثْلَ هَذَا ‏.‏ وَرَوَاهُ مُغِيرَةُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَ هَذَا ‏.‏ وَرَوَى زُهَيْرٌ قَالَ قُلْتُ لأَبِي الزُّبَيْرِ سَمِعْتَ مِنْ جَابِرٍ يَذْكُرُ هَذَا الْحَدِيثَ ‏.‏ فَقَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ إِنَّمَا أَخْبَرَنِيهِ صَفْوَانُ أَوِ ابْنُ صَفْوَانَ وَكَأَنَّ زُهَيْرًا أَنْكَرَ أَنْ يَكُونَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ ‏.‏

حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ ‏.‏

حَدَّثَنَا هُرَيْمٌ بن مِسْعَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا فُضَيْلٌ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ طَاوُسٍ، قَالَ تَفْضُلاَنِ عَلَى كُلِّ سُورَةٍ مِنَ الْقُرْآنِ بِسَبْعِينَ حَسَنَةً ‏.‏
Huraym bin Mas’ar menceritakan kepada kami - Tirmidzi - dia berkata Al-Fudayl bin Iyaad telah menceritakan kepada kami, dari Laith, dari Abu Zubair, dari Jabir, bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam tidak tidur hingga dia membaca: (Al-Maam *Btanzil) dan di tangan-Nya. Abu Issa berkata ini adalah hadis yang diriwayatkannya. Lebih dari satu orang, atas kuasa Laith bin Abi Sulaim, seperti ini. Diriwayatkan oleh Mughirah bin Muslim, dari Abu Az-Zubayr, dari Jabir, dari Nabi saw, seperti ini. ini. Dan Zuhayr meriwayatkan, dia berkata, aku berkata kepada Abu al-Zubayr, "Aku mendengar dari Jabir menyebutkan hadith ini." Abu al-Zubayr berkata, “Dia hanya memberitahuku.” Safwan atau Ibn Safwan, dan seolah-olah Zuhayr menafikan bahawa hadis ini adalah dari Abu al-Zubayr, dari Jabir. Hanad memberitahu kami, dia memberitahu kami Abu Al-Ahwas, dari Laith, dari Abu Zubair, dari Jabir, dari Nabi saw, dan seumpamanya. Huraim bin Mas’ar menceritakan kepada kami, dia berkata, menceritakan kepada kami Fudayl, dari Laith, dari Tawus, dia berkata, "Pujilah setiap surah Al-Qur'an dengan tujuh puluh kebaikan."
19
Jami At-Tirmizi # 45/2893
Anas bin Malik (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْحَرَشِيُّ الْبَصْرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَلْمِ بْنِ صَالِحٍ الْعِجْلِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَنْ قَرَأَ إِذَا زُلْزِلَتِ عُدِلَتْ لَهُ بِنِصْفِ الْقُرْآنِ وَمَنْ قَرَأَْ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏)‏ عُدِلَتْ لَهُ بِرُبْعِ الْقُرْآنِ وَمَنْ قَرَأَْ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏)‏ عُدِلَتْ لَهُ بِثُلُثِ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ هَذَا الشَّيْخِ الْحَسَنِ بْنِ سَلْمٍ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏
Muhammad bin Musa al-Hurashi al-Basri menceritakan kepada kami, dia berkata, al-Hasan bin Salam bin Shalih al-Ijli telah meriwayatkan kepada kami, dia berkata, Thabit al-Bunani telah menceritakan kepada kami, dari Anas bin Malik berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Barangsiapa yang membaca Al-Qur’an dan setengahnya akan digoncangkan. membaca, berkata, 'Wahai Wahai orang-orang kafir, baginya seperempat Al-Qur’an, dan barangsiapa yang membaca, “Katakanlah, Dialah Allah, Esa”, maka baginya sepertiga Al-Qur’an. Yesus, ini adalah hadis yang pelik. Kita hanya mengetahuinya dari hadis Syeikh ini, Al-Hasan bin Salam. Dan atas kuasa Ibn Abbas.
20
Jami At-Tirmizi # 45/2894
Ibnu Abbas (RA)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ أَخْبَرَنَا يَمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ الْعَنَزِيُّ، حَدَّثَنَا عَطَاءٌ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ إِذَا زُلْزِلَتِ تَعْدِلُ نِصْفَ الْقُرْآنِ وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ وَ قُلْْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ تَعْدِلُ رُبُعَ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ يَمَانِ بْنِ الْمُغِيرَةِ ‏.‏
Ali bin Hajar memberitahu kami, dia berkata, Yazid bin Harun memberitahu kami, dia berkata, Yaman bin Al-Mughirah Al-Anazi memberitahu kami, Ata’ memberitahu kami, dari Ibnu Abbas, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Apabila kamu digoncangkan, ia setara dengan separuh Al-Qur’an, ‘Dia sama dengan Allah’ Al-Qur’an, dan ‘Katakanlah wahai Wahai orang-orang kafir, ia setara dengan seperempat al-Qur’an. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang aneh. Kami tidak mengetahuinya kecuali dari hadis Yaman bin Al-Mughirah.
21
Jami At-Tirmizi # 45/2895
Anas bin Malik (RA)
حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ الْعَمِّيُّ الْبَصْرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا سَلَمَةُ بْنُ وَرْدَانَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِرَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِهِ ‏"‏ هَلْ تَزَوَّجْتَ يَا فُلاَنُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَلاَ عِنْدِي مَا أَتَزَوَّجُ بِهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَلَيْسَ مَعَكَ ‏(‏قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏)‏ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ بَلَى ‏.‏ قَالَ ‏"‏ ثُلُثُ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَلَيْسَ مَعَكَ ‏(‏ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ ‏)‏ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ بَلَى ‏.‏ قَالَ ‏"‏ رُبُعُ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَلَيْسَ مَعَكَ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ بَلَى قَالَ ‏"‏ رُبُعُ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَلَيْسَ مَعَكَ ‏(‏إِذَا زُلْزِلَتِ الأَرْضُ ‏)‏ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ بَلَى ‏.‏ قَالَ ‏"‏ رُبُعُ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ تَزَوَّجْ تَزَوَّجْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏
Uqba ibn Makram al-Ammi al-Basri menceritakan kepada kami, katanya: Ibn Abi Fudaik telah menceritakan kepadaku, katanya: Salamah ibn Wardan memberitahu kami, dari Anas ibn Malik, bahawa Rasulullah s.a.w. bersabda kepada seorang lelaki dari sahabatnya, “Apakah kamu sudah berkahwin, wahai fulan?” Dia berkata, "Tidak, demi Allah, wahai Rasulullah, dan saya juga tidak." Saya tidak akan berkahwin dengannya. Dia berkata, "Bukankah kamu bersama (Katakanlah: Dia adalah Tuhan, Satu)." Dia berkata, “Ya.” Dia berkata, "Sepertiga Al-Qur'an." Dia berkata, "Bukankah dengan kamu (apabila datang kemenangan dan penaklukan Allah)?" Dia berkata, “Ya.” Dia berkata, "Seperempat Al-Qur'an." Dia berkata, "Apakah kamu tidak bersamamu?" Katakanlah, “Wahai orang-orang kafir! Dia berkata, “Ya.” Dia berkata, "Seperempat Al-Qur'an." Dia berkata, "Bukankah itu bersama kamu (ketika bumi bergoncang)?" Dia berkata, “Ya.” Dia berkata.” Seperempat al-Quran. Dia berkata, "Nikahlah, kahwinlah." Abu Isa berkata, “Ini adalah hadits yang baik.”
22
Jami At-Tirmizi # 45/2896
Abu Ayyub Al-Ansari (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ، عَنْ رَبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ امْرَأَةٍ، وَهِيَ امْرَأَةُ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ أَيَعْجَزُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَقْرَأَ فِي لَيْلَةٍ ثُلُثَ الْقُرْآنِ مَنْ قَرَأَ اللَّهُ الْوَاحِدُ الصَّمَدُ فَقَدْ قَرَأَ ثُلُثَ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ وَأَبِي سَعِيدٍ وَقَتَادَةَ بْنِ النُّعْمَانِ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأَنَسٍ وَابْنِ عُمَرَ وَأَبِي مَسْعُودٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ وَلاَ نَعْرِفُ أَحَدًا رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ أَحْسَنَ مِنْ رِوَايَةِ زَائِدَةَ وَتَابَعَهُ عَلَى رِوَايَتِهِ إِسْرَائِيلُ وَالْفُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ وَقَدْ رَوَى شُعْبَةُ وَغَيْرُ وَاحِدٍ مِنَ الثِّقَاتِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مَنْصُورٍ وَاضْطَرَبُوا فِيهِ ‏.‏
Qutaibah dan Muhammad bin Bashar menceritakan kepada kami, mereka berkata, Abd al-Rahman bin Mahdi menceritakan kepada kami, dia berkata, Zaida menceritakan kepada kami, dari Mansour, dari Hilal bin Yasaf, dari Rabi’ bin Khathim, dari Amr bin Maymun, dari Abd al-Rahman bin Abi Layu, dan dia dari Abu Ayubahman. kewibawaan BapaKu Ayub, Rasulullah s.a.w. bersabda, "Adakah salah seorang di antara kamu tidak mampu membaca sepertiga Al-Quran dalam satu malam? Barangsiapa membaca Allah Yang Maha Esa, maka ia telah membacanya." “Sepertiga Al-Qur’an.” Dan mengenai perkara ini, atas kuasa Abu Al-Darda’, Abu Sa’id, Qatada bin Al-Nu’man, Abu Hurairah, Anas, dan Ibn Umar dan Abu Masoud. Abu Issa berkata: Ini adalah hadith hasan, dan kami tidak mengetahui sesiapa yang meriwayatkan hadith ini lebih baik daripada riwayat tambahan, dan dia meneruskannya. Menurut riwayatnya, Israel dan Al-Fudayl Ibn Iyadh telah diriwayatkan oleh Shu’bah dan lebih dari satu orang yang boleh dipercayai yang meriwayatkan hadith ini dari Mansour, dan mereka terganggu tentangnya. .
23
Jami At-Tirmizi # 45/2897
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ ابْنِ حُنَيْنٍ، مَوْلًى لآلِ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ أَوْ مَوْلَى زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أَقْبَلْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَمِعَ رَجُلاً يَقْرَأُْ ‏(‏قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ * اللَّهُ الصَّمَدُ ‏)‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَجَبَتْ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ وَمَا وَجَبَتْ قَالَ ‏"‏ الْجَنَّةُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ وَابْنُ حُنَيْنٍ هُوَ عُبَيْدُ بْنُ حُنَيْنٍ ‏.‏
Abu Kuraib memberitahu kami, dia berkata, Ishaq bin Sulaiman memberitahu kami, dari Malik bin Anas, dari Ubayd Allah bin Abdul Rahman, dari Ibnu Hunayn, Seorang hamba dari keluarga Zayd ibn al-Khattab, atau seorang hamba Zayd ibn al-Khattab, dari Abu Hurairah. Dia berkata, “Saya datang bersama Rasulullah s.a.w., lalu dia mendengar seorang lelaki Dia membaca (Katakanlah: Dia adalah Tuhan, Tuhan Yang Esa, Yang Kekal, Yang Kekal) dan Rasulullah s.a.w. bersabda, "Telah pasti." Saya berkata, "Itu belum pasti." Dia berkata, "Syurga." “Abu Isa berkata, ‘Ini adalah hadits hasan, shahih, dan aneh. Kami tidak mengetahuinya kecuali dari hadits Malik bin Anas dan Ibnu Hunayn. Dia adalah Ubaid bin Hunayn. .
24
Jami At-Tirmizi # 45/2898
Anas bin Malik (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقٍ الْبَصْرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ مَيْمُونٍ أَبُو سَهْلٍ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ قَرَأَ كُلَّ يَوْمٍ مِائَتَىْ مَرَّةٍ ‏(‏قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏)‏ مُحِيَ عَنْهُ ذُنُوبُ خَمْسِينَ سَنَةً إِلاَّ أَنْ يَكُونَ عَلَيْهِ دَيْنٌ ‏"‏ ‏.‏

وَبِهَذَا الإِسْنَادِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ أَرَادَ أَنْ يَنَامَ عَلَى فِرَاشِهِ فَنَامَ عَلَى يَمِينِهِ ثُمَّ قَرَأَْ ‏(‏قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏)‏ مِئَةَ مَرَّةٍ فَإِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ يَقُولُ لَهُ الرَّبُّ يَا عَبْدِي ادْخُلْ عَلَى يَمِينِكَ الْجَنَّةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ أَيْضًا عَنْ ثَابِتٍ ‏.‏
Muhammad bin Marzuq Al-Basri memberitahu kami, dia berkata: Hatim bin Maymun Abu Sahl telah memberitahu kami, dari Thabit Al-Bunani, dari Anas bin Malik, dari Nabi Shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Barangsiapa membaca (Qul Huwa Allahu Ahad) dua ratus kali setiap hari, maka dosa-dosanya akan terhapus kecuali lima puluh tahun. Dia ada hutang.” Dan dengan sanad ini dari Rasulullah SAW, beliau bersabda: “Sesiapa yang ingin tidur di atas tempat tidurnya, tidur di sebelah kanannya, kemudian membaca (Qul Dia adalah Tuhan, Satu) seratus kali, dan apabila hari kiamat datang, Tuhan akan berfirman kepadanya, “Wahai hamba-Ku, masuklah ke dalam syurga di sebelah kananmu.” Dia berkata. Abu Issa Ini adalah hadis pelik dari hadis Thabit dari Anas, dan hadis ini diriwayatkan melalui jalan lain juga dari Thabit.
25
Jami At-Tirmizi # 45/2899
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏(‏قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏)‏ تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Al-Abbas bin Muhammad Al-Duri menceritakan kepada kami, dia berkata, Khalid bin Mukhlid menceritakan kepada kami, dia berkata, Sulaiman bin Bilal menceritakan kepada kami, dia berkata, Suhail bin Abi Saleh menceritakan kepada kami, Dari ayahnya, dari Abu Hurairah, dia berkata: Rasulullah saw. al-Quran. Ini adalah hadis yang baik dan sahih
26
Jami At-Tirmizi # 45/2900
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ كَيْسَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ احْشِدُوا فَإِنِّي سَأَقْرَأُ عَلَيْكُمْ ثُلُثَ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَحَشَدَ مَنْ حَشَدَ ثُمَّ خَرَجَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَرَأَْ ‏(‏قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏)‏ ثُمَّ دَخَلَ فَقَالَ بَعْضُنَا لِبَعْضٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَإِنِّي سَأَقْرَأُ عَلَيْكُمْ ثُلُثَ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏ إِنِّي لأُرَى هَذَا خَبَرٌ جَاءَهُ مِنَ السَّمَاءِ ثُمَّ خَرَجَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ إِنِّي قُلْتُ سَأَقْرَأُ عَلَيْكُمْ ثُلُثَ الْقُرْآنِ أَلاَ وَإِنَّهَا تَعْدِلُ بثُلُثَ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَأَبُو حَازِمٍ الأَشْجَعِيُّ اسْمُهُ سَلْمَانُ ‏.‏
Muhammad bin Bashar telah menceritakan kepada kami, dia berkata, Yahya bin Said telah menceritakan kepada kami, dia berkata, Yazid bin Kaysan telah menceritakan kepada kami, dia berkata, Abu Hazim telah menceritakan kepada kami, dari Abu Hurairah, dia berkata: Rasulullah s.a.w bersabda, "Berkumpullah, kerana aku akan membacakan kepada kamu sepertiga daripada Al-Quran." Dia berkata, lalu dia mengumpulkan orang-orang yang telah berkumpul lalu pergi. Nabi Allah s.a.w. membaca (Katakanlah, “Dia adalah Tuhan, Yang Esa”), lalu dia masuk dan kami berkata sesama sendiri. Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda, "Kemudian aku akan membaca." Sepertiga Al-Qur'an ada padamu. "Sesungguhnya aku melihat bahawa ini adalah berita yang datang dari langit. Kemudian Nabi Allah s.a.w. keluar dan berkata, "Aku Aku berkata, “Aku akan membacakan kepadamu sepertiga Al-Qur’an.” Sesungguhnya ia setara dengan sepertiga al-Quran. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik, sahih, dan pelik. muka ini. Dan nama Abu Hazim Al-Ashja'i ialah Salman.
27
Jami At-Tirmizi # 45/2901
Anas bin Malik (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ يَؤُمُّهُمْ فِي مَسْجِدِ قُبَاءَ فَكَانَ كُلَّمَا افْتَتَحَ سُورَةً يَقْرَأُ لَهُمْ فِي الصَّلاَةِ يَقْرَأَ بِهَا افْتَتَحَ بِـ ‏(‏قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏)‏ حَتَّى يَفْرُغَ مِنْهَا ثُمَّ يَقْرَأُ بِسُورَةٍ مَعَهَا وَكَانَ يَصْنَعُ ذَلِكَ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ فَكَلَّمَهُ أَصْحَابُهُ فَقَالُوا إِنَّكَ تَقْرَأُ بِهَذِهِ السُّورَةِ ثُمَّ لاَ تَرَى أَنَّهَا تُجْزِيكَ حَتَّى تَقْرَأَ بِسُورَةٍ أُخْرَى فَإِمَّا أَنْ تَقْرَأَ بِهَا وَإِمَّا أَنْ تَدَعَهَا وَتَقْرَأَ بِسُورَةٍ أُخْرَى ‏.‏ قَالَ مَا أَنَا بِتَارِكِهَا إِنْ أَحْبَبْتُمْ أَنْ أَؤُمَّكُمْ بِهَا فَعَلْتُ وَإِنْ كَرِهْتُمْ تَرَكْتُكُمْ ‏.‏ وَكَانُوا يَرَوْنَهُ أَفْضَلَهُمْ وَكَرِهُوا أَنْ يَؤُمَّهُمْ غَيْرُهُ فَلَمَّا أَتَاهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرُوهُ الْخَبَرَ فَقَالَ ‏"‏ يَا فُلاَنُ مَا يَمْنَعُكَ مِمَّا يَأْمُرُ بِهِ أَصْحَابُكَ وَمَا يَحْمِلُكَ أَنْ تَقْرَأَ هَذِهِ السُّورَةَ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُحِبُّهَا ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ حُبَّهَا أَدْخَلَكَ الْجَنَّةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ ثَابِتٍ ‏البُنَانِيُّ

وَ قد رَوَى مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَجُلاً، قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُحِبُّ هَذِهِ السُّورَةَْ ‏(‏قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏)‏ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ حُبَّكَ إِيَّاهَا يُدْخِلُكَ الْجَنَّةَ ‏"‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا بِذَلِكَ أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ الأَشْعَثِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ بِهَذَا ‏.‏
Muhammad bin Ismail menceritakan kepada kami, dia berkata: Ismail bin Abi Uwais menceritakan kepada kami, dia berkata: Abdul Aziz bin Muhammad menceritakan kepada kami, dari Ubaid Allah bin Omar, Dari Thabit al-Bunani, dari Anas bin Malik, dia berkata: Seorang lelaki dari Ansar mengimami mereka solat di Masjid Quba, maka setiap kali dibukakan solat. Satu surah dibacakan untuk mereka dalam solat, dibaca bersamanya, dibuka dengan (Katakanlah: Dia adalah Allah, Satu) sehingga selesai, kemudian dibacakan dengannya satu surah. Baginda melakukan itu pada setiap rakaat, dan para sahabatnya berkata kepadanya, “Engkau membaca surah ini dan kemudian engkau tidak melihat bahawa ia akan memberimu pahala sehingga engkau membacanya.” Dengan surah Sama ada anda membacanya, atau anda meninggalkannya dan membaca surah yang lain. Dia berkata, "Aku tidak akan meninggalkannya jika kamu ingin aku mengimami kamu dalam solat." Saya melakukannya, dan jika anda tidak menyukainya, saya meninggalkan anda. Dan mereka menganggapnya sebagai yang terbaik di antara mereka, dan mereka tidak suka jika orang lain memimpin mereka dalam kepimpinan. Maka ketika Nabi s.a.w. datang kepada mereka. Mereka memberitahunya berita itu dan dia berkata, "Wahai fulan, apakah yang menghalangimu dari apa yang diperintahkan oleh sahabatmu dan apa yang mendorongmu untuk membaca surah ini pada setiap rakaat?" “Maka dia berkata, ‘Wahai Rasulullah, aku mencintainya.’ Kemudian Rasulullah s.a.w. bersabda, ‘Mencintainya akan memasukkanmu ke dalam Syurga.’” Abu Isa berkata demikian. Hadis Hasan Gharib yang shahih dalam hal ini, dari hadits Ubayd Allah bin Umar dari Thabit al-Bunani, dan Mubarak bin Fadalah meriwayatkan dari Thabit Dari Anas, bahwa seorang laki-laki berkata, “Wahai Rasulullah, aku mencintai Surah ini” (Katakanlah, “Dia adalah Tuhan, “Engkau”), maka dia menyukainya. Dia akan memasukkan kamu ke dalam Syurga. Dengan ini...
28
Jami At-Tirmizi # 45/2902
Uqbah Bin Amir Al-Juhani
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي قَيْسُ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ قَدْ أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَىَّ آيَاتٍ لَمْ يُرَ مِثْلُهُنَّ ‏(‏قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ‏)‏ إِلَى آخِرِ السُّورَةِ وَ ‏(‏قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ‏)‏ إِلَى آخِرِ السُّورَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Muhammad bin Bashar memberitahu kami, dia berkata, Yahya bin Saeed memberitahu kami, dia berkata, Ismail bin Abi Khalid memberitahu kami, dia berkata, Qays bin Abi Hazim memberitahuku, Dari Uqba bin Amir al-Juhani, dari Nabi s.a.w, dia berkata: "Allah telah menurunkan kepadaku ayat-ayat yang tidak pernah dilihat seperti itu." (Katakanlah: Aku berlindung “Pada Tuhan manusia” hingga akhir surah, dan “Katakanlah: Aku berlindung kepada Tuhan pencipta” hingga akhir surah. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan sahih.
29
Jami At-Tirmizi # 45/2903
Uqbah bin Amir (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عُلَىِّ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ أَقْرَأَ بِالْمُعَوِّذَتَيْنِ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلاَةٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏
Qutaibah menceritakan kepada kami, dia berkata, Ibnu Lahi’ah menceritakan kepada kami, dari Yazid bin Abi Habib, dari Ali bin Rabah, dari Uqba bin Amir, dia berkata, “Dia memerintahkanku.” Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memerintahkan dua Mu'awwiddhatin untuk dibacakan pada setiap akhir shalat. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan pelik.
30
Jami At-Tirmizi # 45/2904
Aisyah (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، وَهِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَهُوَ مَاهِرٌ بِهِ مَعَ السَّفَرَةِ الْكِرَامِ الْبَرَرَةِ وَالَّذِي يَقْرَؤُهُ قَالَ هِشَامٌ وَهُوَ شَدِيدٌ عَلَيْهِ قَالَ شُعْبَةُ وَهُوَ عَلَيْهِ شَاقٌّ فَلَهُ أَجْرَانِ ‏"‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Mahmoud bin Ghaylan menceritakan kepada kami, dia berkata, Abu Dawud al-Tayalisi telah menceritakan kepada kami, dia berkata, Syu’bah dan Hisyam telah menceritakan kepada kami, dari Qatadah, dari Zurara bin More secara lengkap, dari Saad bin Hisham, dari Aisyah, dia berkata: Rasulullah saw bersabda: mahir dalam hal itu mahir melakukannya.” Yang mulia, yang soleh. Dan sesiapa yang membacanya, Hisyam berkata, dan ia adalah sukar baginya. Syu’bah berkata, dan berat baginya, maka dia akan mendapat dua pahala. Ini adalah hadis. Baik dan benar...
31
Jami At-Tirmizi # 45/2905
Ali bin Abi Talib (RA)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا حَفْصُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَاذَانَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ وَاسْتَظْهَرَهُ فَأَحَلَّ حَلاَلَهُ وَحَرَّمَ حَرَامَهُ أَدْخَلَهُ اللَّهُ بِهِ الْجَنَّةَ وَشَفَّعَهُ فِي عَشَرَةٍ مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ كُلُّهُمْ وَجَبَتْ لَهُ النَّارُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَلَيْسَ إِسْنَادٌ صَحِيحٍ ‏.‏ وَحَفْصُ بْنُ سُلَيْمَانَ أَبُو عُمَرَ بَزَّازٌ كُوفِيٌّ يُضَعَّفُ فِي الْحَدِيثِ ‏.‏
Ali bin Hajar memberitahu kami, dia berkata: Hafs bin Sulaiman memberitahu kami, dari Kathir bin Zazan, dari Asim bin Damra, dari Ali bin Abi Talib, Dia berkata: Rasulullah s.a.w bersabda: "Barangsiapa membaca Al-Qur'an dan menghafalnya, dan menghalalkan dia akan halal dan haram. ke dalam syurga untuknya.” Dan dia memberi syafaat untuk sepuluh orang keluarganya, semuanya, dan neraka telah ditakdirkan untuknya." Abu Issa berkata, “Ini adalah hadis yang aneh. Kami tidak mengetahuinya kecuali dari ini.” Wajah dan ia bukanlah sanad yang sahih. Hafs bin Sulaiman Abu Omar Bazzaz Kufi lemah dalam hadis.
32
Jami At-Tirmizi # 45/2906
al-Harith al-A'war (RA)
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ حَمْزَةَ الزَّيَّاتَ، عَنْ أَبِي الْمُخْتَارِ الطَّائِيِّ، عَنِ ابْنِ أَخِي الْحَارِثِ الأَعْوَرِ، عَنِ الْحَارِثِ، قَالَ مَرَرْتُ فِي الْمَسْجِدِ فَإِذَا النَّاسُ يَخُوضُونَ فِي الأَحَادِيثِ فَدَخَلْتُ عَلَى عَلِيٍّ فَقُلْتُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَلاَ تَرَى أَنَّ النَّاسَ قَدْ خَاضُوا فِي الأَحَادِيثِ ‏.‏ قَالَ أَوَقَدْ فَعَلُوهَا قُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ أَمَا إِنِّي قَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ أَلاَ إِنَّهَا سَتَكُونُ فِتْنَةٌ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ مَا الْمَخْرَجُ مِنْهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ كِتَابُ اللَّهِ فِيهِ نَبَأُ مَا كَانَ قَبْلَكُمْ وَخَبَرُ مَا بَعْدَكُمْ وَحُكْمُ مَا بَيْنَكُمْ هُوَ الْفَصْلُ لَيْسَ بِالْهَزْلِ مَنْ تَرَكَهُ مِنْ جَبَّارٍ قَصَمَهُ اللَّهُ وَمَنِ ابْتَغَى الْهُدَى فِي غَيْرِهِ أَضَلَّهُ اللَّهُ وَهُوَ حَبْلُ اللَّهِ الْمَتِينُ وَهُوَ الذِّكْرُ الْحَكِيمُ وَهُوَ الصِّرَاطُ الْمُسْتَقِيمُ هُوَ الَّذِي لاَ تَزِيغُ بِهِ الأَهْوَاءُ وَلاَ تَلْتَبِسُ بِهِ الأَلْسِنَةُ وَلاَ يَشْبَعُ مِنْهُ الْعُلَمَاءُ وَلاَ يَخْلَقُ عَلَى كَثْرَةِ الرَّدِّ وَلاَ تَنْقَضِي عَجَائِبُهُ هُوَ الَّذِي لَمْ تَنْتَهِ الْجِنُّ إِذْ سَمِعَتْهُ حَتَّى قَالُوا ‏(‏إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا * يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ ‏)‏ مَنْ قَالَ بِهِ صَدَقَ وَمَنْ عَمِلَ بِهِ أُجِرَ وَمَنْ حَكَمَ بِهِ عَدَلَ وَمَنْ دَعَا إِلَيْهِ هُدِيَ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ ‏"‏ ‏.‏ خُذْهَا إِلَيْكَ يَا أَعْوَرُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ حَمْزَةَ الزًّيَّاتِ وَإِسْنَادُهُ مَجْهُولٌ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ الْحَارِثِ مَقَالٌ ‏.‏
Abd bin Humaid memberitahu kami, dia berkata, Husain bin Ali Al-Jafi memberitahu kami, dia berkata, Aku mendengar Hamza Al-Zayat, dari Abu Al-Mukhtar Al-Tai, dari keponakanku Al-Harith Al-A'war, dari Al-Harith, dia berkata: Aku melewati masjid dan orang-orang berkata, aku sedang berbincang-bincang, lalu Ali berkata. Amirul Mukminin, tidakkah anda melihat bahawa orang telah mendalami hadith? Dia berkata, "Dan mereka melakukannya." Saya berkata, "Ya." Dia berkata, “Adapun aku, aku mendengar Rasulullah saw. Dia berkata, "Ini akan menjadi ujian." Maka aku bertanya, “Apakah jalan keluarnya, wahai Rasulullah?” Dia berkata, "Kitab Allah ada di dalamnya." Berita tentang apa yang berlaku sebelum kamu, berita tentang apa yang datang selepas kamu, dan penghakiman tentang apa yang ada di antara kamu adalah keputusan muktamad, dan ia bukan gurauan. Barangsiapa yang mencari petunjuk selain itu, maka Allah akan menyesatkannya, dan itulah tali Allah yang kokoh, dan itulah peringatan yang Maha Bijaksana, dan itulah jalan yang lurus, yang kamu tidak akan berpaling darinya. keinginan, dan lidah tidak menjadi keliru dengannya, dan ulama tidak berpuas hati dengannya, dan dia tidak diciptakan untuk menjawabnya dengan kerap, dan keajaibannya tidak berakhir. Dialah yang tidak terkejut jin ketika mendengarnya sehingga mereka berkata (Sesungguhnya kami telah mendengar Al-Qur’an yang menakjubkan * yang memberi petunjuk kepada jalan yang lurus, maka kami beriman kepadanya.) Barangsiapa yang mengatakannya adalah benar, dan sesiapa yang mengerjakannya. Itu ada pahalanya, dan sesiapa yang memerintah dengannya adalah adil, dan sesiapa yang diseru kepadanya, dia akan diberi petunjuk ke jalan yang lurus. "Bawalah kepadamu, wahai lelaki bermata satu." Abu Issa berkata demikian. Hadis aneh yang tidak kita ketahui kecuali dari hadis Hamza al-Zayyat, dan sanadnya tidak diketahui. Terdapat satu artikel dalam hadis al-Harith.
33
Jami At-Tirmizi # 45/2907
Abu 'Abd al-Rahman (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَلْقَمَةُ بْنُ مَرْثَدٍ، قَالَ سَمِعْتُ سَعْدَ بْنَ عُبَيْدَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ خَيْرُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَذَاكَ الَّذِي أَقْعَدَنِي مَقْعَدِي هَذَا ‏.‏ وَعَلَّمَ الْقُرْآنَ فِي زَمَنِ عُثْمَانَ حَتَّى بَلَغَ الْحَجَّاجَ بْنَ يُوسُفَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Mahmoud bin Ghaylan memberitahu kami, dia berkata, Abu Dawud memberitahu kami, Shu’bah memberitahu kami, dia berkata, Alqamah bin Murthad memberitahuku, dia berkata, Aku mendengar Saad bin Ubaidah, dari Abu Abdul Rahman, dari Utsman bin Affan, bahwa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Sebaik-baik kalian adalah orang yang mempelajari Al-Qur’an.” Dan dia mengajarnya.” Abu Abd al-Rahman berkata, “Dialah yang menyuruhku duduk di tempat ini.” Beliau mengajar al-Quran pada zaman Uthman sehingga sampai kepada al-Hajjaj ibn Yusuf. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan sahih.
34
Jami At-Tirmizi # 45/2908
Uthman bin Affan (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ خَيْرُكُمْ - أَوْ أَفْضَلُكُمْ - مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ ‏"‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَهَكَذَا رَوَى عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ وَغَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عُثْمَانَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَسُفْيَانُ لاَ يَذْكُرُ فِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ ‏.‏

وَقَدْ رَوَى يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ سُفْيَانَ، وَشُعْبَةَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عُثْمَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم. حَدَّثَنَا بِذَلِكَ، مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ سُفْيَانَ وَشُعْبَةَ ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ وَهَكَذَا ذَكَرَهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ سُفْيَانَ، وَشُعْبَةَ، غَيْرَ مَرَّةٍ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عُثْمَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ وَأَصْحَابُ سُفْيَانَ لاَ يَذْكُرُونَ فِيهِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ وَهُوَ أَصَحُّ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ زَادَ شُعْبَةُ فِي إِسْنَادِ هَذَا الْحَدِيثِ سَعْدَ بْنَ عُبَيْدَةَ وَكَأَنَّ حَدِيثَ سُفْيَانَ أَشْبَهُ ‏.‏ قَالَ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ مَا أَحَدٌ يَعْدِلُ عِنْدِي شُعْبَةَ وَإِذَا خَالَفَهُ سُفْيَانُ أَخَذْتُ بِقَوْلِ سُفْيَانَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى سَمِعْتُ أَبَا عَمَّارٍ يَذْكُرُ عَنْ وَكِيعٍ قَالَ قَالَ شُعْبَةُ سُفْيَانُ أَحْفَظُ مِنِّي وَمَا حَدَّثَنِي سُفْيَانُ عَنْ أَحَدٍ بِشَيْءٍ فَسَأَلْتُهُ إِلاَّ وَجَدْتُهُ كَمَا حَدَّثَنِي ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَسَعْدٍ ‏.‏
Mahmoud bin Ghaylan menceritakan kepada kami, dia berkata, Bisyr bin Al-Sari menceritakan kepada kami, dia berkata, Sufyan menceritakan kepada kami, dari Alqamah bin Marhad, dari Abu Abdul Rahman Al-Sulami, dari Uthman bin Affan, berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sebaik-baik sholawat dan salam dari kalian, siapa yang terbaik dari kalian. Al-Qur’an dan mengajarkannya.” . Dari Abu Abdul Rahman, dari Utsman, dari Nabi saw, dan Sufyan, dari Saad bin Ubaidah, tidak disebutkan di dalamnya. Yahya bin Saeed Al-Qattan, hadits ini dari Sufyan, dan Shu’bah, dari Alqamah ibn Marthad, dari Saad ibn Ubaidah, dari Abu Abdul Rahman, Dari Uthman, dari Nabi, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian. Dia memberitahu kami tentang itu, Muhammad bin Bashar berkata, Yahya bin Saeed memberitahu kami, atas kuasa Sufyan dan Shu’bah. Dia berkata: Muhammad bin Bashar, dan beginilah cara Yahya bin Saeed menyebutnya, dari Sufyan, dan Shu’bah, lebih dari sekali, dari Alqamah bin Marthad, dari Saad bin Ubaidah, dari Abu Abdul Rahman, dari Utsman, dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam tidak menyebutkan Muhammad bin Bashar Sufyan: Sufyan, dari Saad bin Ubaidah. Muhammad bin Bashar berkata, dan itu lebih tepat. Abu Issa berkata, Syu’bah menambahkan dalam sanad ini Haditsnya dari Saad bin Ubaidah, dan seakan-akan hadis Sufyan lebih mirip. Ali bin Abdullah berkata, Yahya bin Said berkata, “Tidak ada seorang pun yang setara denganku.” Bahagian dan kemudian Sufyan tidak bersetuju dengannya. Saya mengambil kata-kata Sufyan. Abu Isa berkata: Aku mendengar Abu Ammar menyebut tentang Waki’. Dia berkata: Shu’bah Sufyan menghafal. Dariku, dan Sufyan tidak pernah menceritakan kepadaku apa-apa dari seseorang yang aku tanyakan kepadanya melainkan aku mendapatinya sebagaimana yang dia ceritakan kepadaku. Dan atas kuasa Ali dan Saad.
35
Jami At-Tirmizi # 45/2909
Ali bin Abi Talib (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ خَيْرُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ ‏"‏ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ لاَ نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ عَلِيٍّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ ‏.‏
Qutaibah menceritakan kepada kami, dia berkata: Abd al-Wahid bin Ziyad telah menceritakan kepada kami, dari Abd al-Rahman bin Ishaq, dari al-Nu’man bin Sa’d, dari Ali bin Abi A murid, dia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda, “Sebaik-baik kamu yang mengajar Al-Qur’an adalah orang yang mempelajarinya.” Ini adalah hadis yang kita tidak tahu dari hadis Ali. Dari Nabi s.a.w, kecuali hadis Abd al-Rahman bin Ishaq.
36
Jami At-Tirmizi # 45/2910
Muhammad bin Ka'b al-Qurazi (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ كَعْبٍ الْقُرَظِيَّ، يَقُولُ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَنْ قَرَأَ حَرْفًا مِنْ كِتَابِ اللَّهِ فَلَهُ بِهِ حَسَنَةٌ وَالْحَسَنَةُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا لاَ أَقُولُ الم حَرْفٌ وَلَكِنْ أَلِفٌ حَرْفٌ وَلاَمٌ حَرْفٌ وَمِيمٌ حَرْفٌ ‏"‏ ‏.‏ وَيُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَرَوَاهُ أَبُو الأَحْوَصِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَفَعَهُ بَعْضُهُمْ وَوَقَفَهُ بَعْضُهُمْ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ سَمِعْتُ قُتَيْبَةَ بْنَ سَعِيدٍ يَقُولُ بَلَغَنِي أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ كَعْبٍ الْقُرَظِيَّ وُلِدَ فِي حَيَاةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمُحَمَّدُ بْنُ كَعْبٍ يُكْنَى أَبَا حَمْزَةَ ‏.
Muhammad bin Bashar menceritakan kepada kami, dia berkata, Abu Bakar al-Hanafi menceritakan kepada kami, dia berkata, Al-Dahhak bin Uthman menceritakan kepada kami, dari Ayyub bin Musa, dia berkata, Saya mendengar Muhammad bin Ka'b Al-Qurazi, berkata: Saya mendengar Abdullah bin Masoud berkata: Rasulullah saw. . . Kitab Allah, baginya ada kebaikan di dalamnya, dan kebaikan itu sepuluh kali lebih besar daripadanya. Aku tidak mengatakan Lam itu satu huruf, tetapi Alif itu satu huruf, Laam satu huruf, dan Mim satu huruf." Dan diceritakan. Hadis ini dari arah yang berbeza, dari Ibn Masoud, dan ia telah diriwayatkan oleh Abu Al-Ahwas dari Ibn Masoud. Sebahagian daripada mereka menisbatkannya kepada sanad perawi dan sebahagian mereka menganggapnya tidak boleh diterima. Atas kuasa Ibn Masoud. Abu Issa berkata, "Ini adalah hadits hasan, sahih, dan aneh dari sudut pandang ini. Saya mendengar Qutaybah ibn Sa'id berkata, Saya telah dimaklumkan bahawa Muhammad ibn Ka'b Al-Qurazi dilahirkan semasa hayat Nabi s.a.w, dan Muhammad ibn Ka'b digelar Abu Hamza.
37
Jami At-Tirmizi # 45/2911
Zaid bin Artah (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، قَالَ حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ خُنَيْسٍ، عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْطَاةَ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَا أَذِنَ اللَّهُ لِعَبْدٍ فِي شَيْءٍ أَفْضَلَ مِنْ رَكْعَتَيْنِ يُصَلِّيهِمَا وَإِنَّ الْبِرَّ لَيُذَرُّ عَلَى رَأْسِ الْعَبْدِ مَا دَامَ فِي صَلاَتِهِ وَمَا تَقَرَّبَ الْعِبَادُ إِلَى اللَّهِ بِمِثْلِ مَا خَرَجَ مِنْهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو النَّضْرِ يَعْنِي الْقُرْآنَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَبَكْرُ بْنُ خُنَيْسٍ قَدْ تَكَلَّمَ فِيهِ ابْنُ الْمُبَارَكِ وَتَرَكَهُ فِي آخِرِ أَمْرِهِ ‏. وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْطَاةَ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلٌ ‏
Ahmad bin Mani’ menceritakan kepada kami, dia berkata, Abu Al-Nadr memberitahu kami, dia berkata, Bakr bin Khunnis memberitahu kami, dari Laith bin Abi Sulaym, dari Zaid bin Artat, Dari Abu Umamah, dia berkata: Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda: “Allah tidak mengizinkan seorang hamba mengerjakan shalat dan lebih baik dari dua rakaat. Bertebaran di atas kepala hamba selama dia dalam solat, dan hamba tidak mendekatkan diri kepada Allah dengan cara yang sama seperti yang datang dari-Nya." Abu al-Nadr berkata, maksudnya Al-Qur’an. Abu Issa berkata, “Ini adalah hadis yang aneh. Kita tidak mengetahuinya kecuali dari perspektif ini. Dan Bakr bin Khunais membicarakannya. Ibnu Yang Diberkati Dan dia meninggalkannya pada akhir urusannya. Hadis ini diriwayatkan, dari Zaid bin Artat, dari Jubair bin Nufayr, dari Nabi saw, dengan pesan mursal.
38
Jami At-Tirmizi # 45/2912
Jubair bin Nufair (RA)
حَدَّثَنَا بِذَلِكَ إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْطَاةَ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ إِنَّكُمْ لَنْ تَرْجِعُوا إِلَى اللَّهِ بِأَفْضَلَ مِمَّا خَرَجَ مِنْهُ ‏"‏ ‏.‏ يَعْنِي الْقُرْآنَ ‏.‏
Ishaq bin Mansour memberitahu kami tentang hal itu, dia berkata: Abdul Rahman bin Mahdi memberitahu kami, dari Muawiyah, dari Al-Ala’ bin Al-Harith, dari Zaid bin Artat, dari Jubair bin Nufayr, dia berkata: Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Kamu tidak akan kembali kepada Allah dengan sesuatu yang lebih baik daripada-Nya.” Maksudnya ialah Al-Quran
39
Jami At-Tirmizi # 45/2913
Ibnu Abbas (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ قَابُوسِ بْنِ أَبِي ظَبْيَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ إِنَّ الَّذِي لَيْسَ فِي جَوْفِهِ شَيْءٌ مِنَ الْقُرْآنِ كَالْبَيْتِ الْخَرِبِ ‏"‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Ahmad bin Mani’ memberitahu kami, dia berkata, Jarir memberitahu kami, dari Qaboos bin Abi Dhabyan, dari ayahnya, dari Ibnu Abbas, dia berkata, Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam. “Barangsiapa yang tidak ada Al-Qur’an di dalam dirinya adalah seperti rumah yang hancur.” Ini adalah hadis yang baik dan sahih.
40
Jami At-Tirmizi # 45/2914
Abdullah bin Amr (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ وَأَبُو نُعَيْمٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ يُقَالُ يَعْنِي لِصَاحِبِ الْقُرْآنِ اقْرَأْ وَارْتَقِ وَرَتِّلْ كَمَا كُنْتَ تُرَتِّلُ فِي الدُّنْيَا فَإِنَّ مَنْزِلَتَكَ عِنْدَ آخِرِ آيَةٍ تَقْرَأُ بِهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَاصِمٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ‏.‏
Mahmoud bin Ghaylan memberitahu kami, dia berkata: Abu Dawud al-Hafari dan Abu Nu`aym telah memberitahu kami, dari Sufyan, dari Asim bin Abi al-Najjoud, dari Zirr, dari Abdullah bin Amr, dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, yang berkata: “Dikatakan kepada Al-Qur’an, bangkit dan membaca. anda pernah mengaji dunia ini. Status kamu adalah pada ayat terakhir yang kamu baca.” Abu Isa berkata, “Ini adalah hadits yang baik dan shahih.” Bundar memberitahu kami, katanya. Abd al-Rahman bin Mahdi memberitahu kami, dari Sufyan, dari Asim, dengan sanad yang serupa dengannya.
41
Jami At-Tirmizi # 45/2915
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ يَجِيءُ الْقُرْآنُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيَقُولُ يَا رَبِّ حَلِّهِ فَيُلْبَسَ تَاجَ الْكَرَامَةِ ثُمَّ يَقُولُ يَا رَبِّ زِدْهُ فَيُلْبَسَ حُلَّةَ الْكَرَامَةِ ثُمَّ يَقُولُ يَا رَبِّ ارْضَ عَنْهُ فَيَرْضَى عَنْهُ فَيُقَالُ لَهُ اقْرَأْ وَارْقَ وَيُزَادُ بِكُلِّ آيَةٍ حَسَنَةً ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، نَحْوَهُ وَلَمْ يَرْفَعْهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا أَصَحُّ عِنْدَنَا مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الصَّمَدِ عَنْ شُعْبَةَ ‏.‏
Nasr bin Ali Al-Jahdhami memberitahu kami, dia berkata, Abd al-Samad bin Abd al-Warith memberitahu kami, dia berkata, Shu'bah memberitahu kami, dari Asim, dari Abu Salih, Dari Abu Hurairah, dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, dia berkata: "Al-Qur'an, Tuhan, dan hari kiamat akan datang kepadanya. memakai mahkota kehormatan.” Kemudian dia berkata, Ya Tuhan, tambahkan dia, dan dia memakai pakaian kemuliaan. Kemudian dia berkata, Ya Tuhan, redhalah dia, dan dia puas dengan dia, dan dikatakan kepadanya, Bacalah dan bangunlah, maka dia akan bertambah. "Dengan setiap ayat yang baik." Abu Isa berkata, “Ini adalah hadits yang baik dan shahih.” Muhammad bin Bashar menceritakan kepada kami, dia berkata, Muhammad bin Ja’far menceritakan kepada kami, dia berkata Bercakap dengan kami Syu’bah, dari Asim bin Bahdala, dari Abu Salih, dari Abu Hurairah, sesuatu yang serupa tetapi tidak meriwayatkannya. Abu Issa berkata, dan ini lebih tepat. Kami mempunyai hadis Abd al-Samad dari Shu`bah.
42
Jami At-Tirmizi # 45/2916
al-Muttalib bin Abullah bin Hantab (RA)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ الْحَكَمِ الْوَرَّاقُ الْبَغْدَادِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْطَبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ عُرِضَتْ عَلَىَّ أُجُورُ أُمَّتِي حَتَّى الْقَذَاةِ يُخْرِجُهَا الرَّجُلُ مِنَ الْمَسْجِدِ وَعُرِضَتْ عَلَىَّ ذُنُوبُ أَمَّتِي فَلَمْ أَرَ ذَنْبًا أَعْظَمَ مِنْ سُورَةٍ مِنَ الْقُرْآنِ أَوْ آيَةٍ أُوتِيهَا رَجُلٌ ثُمَّ نَسِيَهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ قَالَ وَذَاكَرْتُ بِهِ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ فَلَمْ يَعْرِفْهُ وَاسْتَغْرَبَهُ ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدٌ وَلاَ أَعْرِفُ لِلْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْطَبٍ سَمَاعًا مِنْ أَحَدٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ قَوْلَهُ حَدَّثَنِي مَنْ شَهِدَ خُطْبَةَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ وَسَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَقُولُ لاَ نَعْرِفُ لِلْمُطَّلِبِ سَمَاعًا مِنْ أَحَدٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ وَأَنْكَرَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ أَنْ يَكُونَ الْمُطَّلِبُ سَمِعَ مِنْ أَنَسٍ ‏.‏
Abd al-Wahhab bin al-Hakam al-Warraq al-Baghdadi memberitahu kami, dia berkata: Abd al-Majid bin Abd al-Aziz memberitahu kami, dari Ibn Jurayj, dari al-Muttalib Ibn Abdullah Ibn Hantab, dari Anas Ibn Malik, berkata: Rasulullah saw. Bintik itu dikeluarkan oleh seorang lelaki dari masjid. Dosa-dosa umatku telah dibentangkan kepadaku, dan aku tidak pernah melihat dosa yang lebih besar daripada satu surah al-Quran atau ayat yang diberikan kepada seorang lelaki. Kemudian dia melupakannya." Abu Issa berkata, “Ini adalah hadis yang aneh. Kami tidak mengetahuinya kecuali dari perspektif ini.” Dia berkata, "Saya mengingatkan Muhammad ibn Ismail tentangnya." Dia tidak mengenalinya dan terkejut dengannya. Muhammad berkata, “Saya tidak tahu apakah Al-Muttalib bin Abdullah bin Hantab mendengar dari salah seorang Sahabat Nabi saw. Kecuali sabdanya: Seseorang yang menyaksikan khutbah Nabi saw memberitahuku. Dia berkata, "Dan saya mendengar Abdullah bin Abdul Rahman berkata tidak." Kita mengetahui bahawa Al-Muthalib mendengar daripada salah seorang sahabat Nabi saw. Abdullah berkata, dan Ali bin Al-Madini menafikan bahawa Al-Muthalib mendengar daripada Anas...
43
Jami At-Tirmizi # 45/2917
Al Hasan (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّهُ مَرَّ عَلَى قَارِىءٍ يَقْرَأُ ثُمَّ سَأَلَ فَاسْتَرْجَعَ ثُمَّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏
"‏ مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ فَلْيَسْأَلِ اللَّهَ بِهِ فَإِنَّهُ سَيَجِيءُ أَقْوَامٌ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ يَسْأَلُونَ بِهِ النَّاسَ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ مَحْمُودٌ هَذَا خَيْثَمَةُ الْبَصْرِيُّ الَّذِي رَوَى عَنْهُ جَابِرٌ الْجُعْفِيُّ وَلَيْسَ هُوَ خَيْثَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَخَيْثَمَةُ هَذَا شَيْخٌ بَصْرِيٌّ يُكْنَى أَبَا نَصْرٍ قَدْ رَوَى عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَحَادِيثَ وَقَدْ رَوَى جَابِرٌ الْجُعْفِيُّ عَنْ خَيْثَمَةَ هَذَا أَيْضًا أَحَادِيثَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ لَيْسَ إِسْنَادُهُ بِذَاكَ ‏.‏
Mahmoud bin Ghaylan menceritakan kepada kami, dia berkata, Abu Ahmad menceritakan kepada kami, dia berkata, Sufyan menceritakan kepada kami, dari Al-A’mash, dari Khaythamah, dari Al-Hasan, dari Imran bin Husain, bahwa dia melewati seorang qari yang sedang membaca, lalu dia mendengarnya, lalu Allah mengabulkan permintaannya, lalu dia menjawab, lalu Allah mengabulkan permohonannya, lalu beliau bersabda damai, bersabda, “Barangsiapa membaca Al-Qur’an Maka hendaklah dia meminta kepada Allah dengannya, kerana akan datang orang yang membaca Al-Quran dan bertanya kepada manusia dengannya." Mahmoud berkata, "Ini adalah Khaythamah Al-Basri." Orang yang diriwayatkan oleh Jabir al-Ju’fi, dan dia bukanlah Khaythamah ibn Abd al-Rahman. Ini adalah syeikh Basri, digelar Abu Nasr, yang meriwayatkan atas kuasa Lupakan Ibn Malik mempunyai hadith, dan Jabir al-Ju’fi meriwayatkan ini juga hadith dari Khaythamah. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik yang sanadnya tidak dengan itu...
44
Jami At-Tirmizi # 45/2918
Suhaib (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْوَاسِطِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو فَرْوَةَ، يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ عَنْ أَبِي الْمُبَارَكِ، عَنْ صُهَيْبٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَا آمَنَ بِالْقُرْآنِ مَنِ اسْتَحَلَّ مَحَارِمَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ لَيْسَ إِسْنَادُهُ بِالْقَوِيِّ وَقَدْ خُولِفَ وَكِيعٌ فِي رِوَايَتِهِ ‏.‏ وَقَالَ مُحَمَّدٌ أَبُو فَرْوَةَ يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ الرُّهَاوِيُّ لَيْسَ بِحَدِيثِهِ بَأْسٌ إِلاَّ رِوَايَةَ ابْنِهِ مُحَمَّدٍ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَرْوِي عَنْهُ مَنَاكِيرَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِيهِ هَذَا الْحَدِيثَ فَزَادَ فِي هَذَا الإِسْنَادِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ صُهَيْبٍ وَلاَ يُتَابَعُ مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ عَلَى رِوَايَتِهِ وَهُوَ ضَعِيفٌ وَأَبُو الْمُبَارَكِ رَجُلٌ مَجْهُولٌ ‏.‏
Muhammad ibn Ismail al-Wasiti menceritakan kepada kami, dia berkata, Waki` telah menceritakan kepada kami, dia berkata, Abu Farwa telah menceritakan kepada kami, Yazid bin Sinan, dari Abu al-Mubarak, dari Suhaib, Rasulullah s.a.w. bersabda, "Barangsiapa yang beriman kepada Al-Qur'an tidak halal mahramnya." Abu Isa berkata, "Ini bukan hadis." Sanadnya adalah kuat, dan Waki’ telah disanggah dalam riwayatnya. Muhammad Abu Farwah berkata Yazid ibn Sinan al-Rahawi, tidak ada yang salah dengan hadisnya melainkan riwayat anaknya Muhammad atas kuasanya, kerana dia menceritakan perkara yang mungkar atas kuasanya. Abu Issa berkata: Muhammad ibn Yazid ibn Sinan meriwayatkan ini daripada bapanya. Hadis itu ditambahkan dalam sanad riwayat ini atas kuasa Mujahid, atas kuasa Saeed bin Al-Musayyab, atas kuasa Suhaib, dan Muhammad bin Yazid tidak boleh disusuli riwayatnya, dan ia adalah dhaif. Abu Al-Mubarak adalah seorang yang tidak dikenali.
45
Jami At-Tirmizi # 45/2919
Uqbah bin Amir (RA)
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏
"‏ الْجَاهِرُ بِالْقُرْآنِ كَالْجَاهِرِ بِالصَّدَقَةِ وَالْمُسِرُّ بِالْقُرْآنِ كَالْمُسِرِّ بِالصَّدَقَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَمَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ أَنَّ الَّذِي يُسِرُّ بِقِرَاءَةِ الْقُرْآنِ أَفْضَلُ مِنَ الَّذِي يَجْهَرُ بِقِرَاءَةِ الْقُرْآنِ لأَنَّ صَدَقَةَ السِّرِّ أَفْضَلُ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ صَدَقَةِ الْعَلاَنِيَةِ وَإِنَّمَا مَعْنَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ لِكَىْ يَأْمَنَ الرَّجُلُ مِنَ الْعُجُبِ لأَنَّ الَّذِي يُسِرُّ الْعَمَلَ لاَ يُخَافُ عَلَيْهِ الْعُجْبُ مَا يُخَافُ عَلَيْهِ مِنْ عَلاَنِيَتِهِ ‏.‏
Al-Hasan bin Arafa memberitahu kami, dia berkata: Ismail bin Ayyash memberitahu kami, dari Buhair bin Saad, dari Khalid bin Ma’dan, dari Kathir bin Murrah Al-Hadrami, dari Uqba bin Amir, berkata: Aku mendengar Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Orang yang terang-terangan membaca Al-Qur’an.” “Dengan Al-Qur’an itu seperti orang yang ridha dengan sedekah.” Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan pelik. Maksud hadis ini ialah orang yang senang membaca Al-Quran lebih baik daripada orang yang membaca Al-Quran dengan suara yang lantang, kerana sedekah rahsia itu lebih baik di kalangan orang yang berilmu daripada sedekah umum. Maksudnya menurut orang-orang yang berilmu ialah bahawa seseorang itu boleh selamat daripada keaiban, kerana orang yang senang bekerja tidak takut kepada keaiban sebagaimana dia takut kepada keaiban. publisiti beliau...
46
Jami At-Tirmizi # 45/2920
Aisyah (RA)
حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي لُبَابَةَ، قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لاَ يَنَامُ حَتَّى يَقْرَأَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَالزُّمَرَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَأَبُو لُبَابَةَ شَيْخٌ بَصْرِيٌّ قَدْ رَوَى عَنْهُ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ غَيْرَ حَدِيثٍ وَيُقَالُ اسْمُهُ مَرْوَانُ ‏.‏ أَخْبَرَنِي بِذَلِكَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ فِي كِتَابِ التَّارِيخِ ‏.‏
Salih bin Abdullah memberitahu kami, dia berkata, Hammad bin Zaid memberitahu kami, dari Abu Lubaba, dia berkata: Aisyah berkata: Nabi s.a.w. tidak tidur sehingga Bani Israil dan kumpulan-kumpulan membaca. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan pelik. Abu Lubabah adalah seorang syeikh Basri, yang diriwayatkan oleh Hammad Ibn Zayd bukan hadith, dan namanya Marwan. Muhammad Ibn Ismail memberitahu saya tentang itu dalam buku sejarahnya.
47
Jami At-Tirmizi # 45/2921
al-Irbad bin Sariyah (RA)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بِلاَلٍ، عَنْ عِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْرَأُ الْمُسَبِّحَاتِ قَبْلَ أَنْ يَرْقُدَ وَيَقُولُ ‏
"‏ إِنَّ فِيهِنَّ آيَةً خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ آيَةٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏
Ali bin Hajar memberitahu kami, dia berkata: Baqiya bin Al-Walid memberitahu kami, dari Buhair bin Saad, dari Khalid bin Ma’dan, dari Abdullah bin Abu Bilal, dari Irbad bin Sariyah, bahwa dia memberitahunya bahwa Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam pernah membaca tasbih sebelum beliau berbaring dan berkata, “Sesungguhnya “Padanya terdapat satu tanda yang lebih baik daripada seribu tanda.” Abu Issa berkata, “Ini adalah hadis yang baik dan pelik.”
48
Jami At-Tirmizi # 45/2922
Ma'qil bin Yasar (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ طَهْمَانَ أَبُو الْعَلاَءِ الْخَفَّافُ، قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعُ بْنُ أَبِي نَافِعٍ، عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ أَعُوذُ بِاللَّهِ السَّمِيعِ الْعَلِيمِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ وَقَرَأَ ثَلاَثَ آيَاتٍ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْحَشْرِ وَكَّلَ اللَّهُ بِهِ سَبْعِينَ أَلْفَ مَلَكٍ يُصَلُّونَ عَلَيْهِ حَتَّى يُمْسِيَ وَإِنْ مَاتَ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ مَاتَ شَهِيدًا وَمَنْ قَالَهَا حِينَ يُمْسِي كَانَ بِتِلْكَ الْمَنْزِلَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏
Mahmoud bin Ghaylan memberitahu kami, dia berkata, Abu Ahmad Al-Zubayri memberitahu kami, dia berkata, Khalid bin Tahman Abu Al-Alaa Al-Khafaf memberitahu kami, dia berkata, Nafi’ bin Abi Nafi’, dari Maqil bin Yasar, dari Nabi saw, yang berkata: “Barangsiapa yang berlindung di pagi hari, aku berlindung tiga kali. Yang Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui setan yang terkutuk, dan dia membaca tiga ayat dari akhir Surah Al-Hasyr, dan Allah mempercayakan kepadanya tujuh puluh ribu malaikat yang akan berselawat ke atasnya hingga petang. Dan jika dia mati pada hari itu, dia mati syahid, dan sesiapa yang mengucapkannya pada waktu petang maka dia berada dalam kedudukan itu." Abu Isa berkata hadis ini. Orang asing, kita hanya mengenalinya dari sudut ini.
49
Jami At-Tirmizi # 45/2923
Ya'la bin Mamlak (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ مَمْلَكٍ، أَنَّهُ سَأَلَ أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَنْ قِرَاءَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَصَلاَتِهِ فَقَالَتْ مَا لَكُمْ وَصَلاَتَهُ كَانَ يُصَلِّي ثُمَّ يَنَامُ قَدْرَ مَا صَلَّى ثُمَّ يُصَلِّي قَدْرَ مَا نَامَ ثُمَّ يَنَامُ قَدْرَ مَا صَلَّى حَتَّى يُصْبِحَ ثُمَّ نَعَتَتْ قِرَاءَتَهُ فَإِذَا هِيَ تَنْعَتُ قِرَاءَةً مُفَسَّرَةً حَرْفًا حَرْفًا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ لَيْثِ بْنِ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ يَعْلَى بْنِ مَمْلَكٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى ابْنُ جُرَيْجٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُقَطِّعُ قِرَاءَتَهُ ‏.‏ وَحَدِيثُ لَيْثِ أَصَحُّ ‏.‏
Qutaibah menceritakan kepada kami, dia berkata, Al-Layth menceritakan kepada kami, dari Abdullah bin Ubayd Allah bin Abi Mulaykah, dari Ya’la bin Mamluk, bahawa dia bertanya kepada Ummu Salamah Isteri Nabi s.a.w, melaporkan bacaan Nabi s.a.w, dan doanya. Dia berkata, "Ada apa dengan kamu?" Dia pernah solat dan kemudian tidur untuk beberapa waktu. Dia tidak solat, kemudian dia solat sebanyak mana dia tidur, kemudian dia tidur sebanyak dia solat sampai pagi, lalu disifatkan bacaannya, maka jika disifatkan bacaan, ditafsirkan huruf demi huruf. Abu Isa berkata, "Ini adalah hadis yang baik, sahih, dan aneh. Kami tidak mengetahuinya kecuali dari hadis Laith bin Saad, dari Ibnu Abi Mulaika, dari Ya'la bin. Mamluk, atas kuasa Ummu Salamah. Ibn Jurayj meriwayatkan hadith ini dari Ibn Abi Mulaykah, dari Ummu Salamah, bahawa Nabi s.a.w. pernah memotong bacaannya, dan hadith Laith lebih sahih.
50
Jami At-Tirmizi # 45/2924
Abdullah bin Abi Qais (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَيْسٍ، هُوَ رَجُلٌ بَصْرِيٌّ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ وِتْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَيْفَ كَانَ يُوتِرُ مِنْ أَوَّلِ اللَّيْلِ أَوْ مِنْ آخِرِهِ فَقَالَتْ كُلُّ ذَلِكَ قَدْ كَانَ يَصْنَعُ رُبَّمَا أَوْتَرَ مِنْ أَوَّلِ اللَّيْلِ وَرُبَّمَا أَوْتَرَ مِنْ آخِرِهِ ‏.‏ فَقُلْتُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ فِي الأَمْرِ سَعَةً فَقُلْتُ كَيْفَ كَانَتْ قِرَاءَتُهُ أَكَانَ يُسِرُّ بِالْقِرَاءَةِ أَمْ يَجْهَرُ قَالَتْ كُلُّ ذَلِكَ كَانَ يَفْعَلُ قَدْ كَانَ رُبَّمَا أَسَرَّ وَرُبَّمَا جَهَرَ قَالَ فَقُلْتُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ فِي الأَمْرِ سَعَةً قَالَ قُلْتُ فَكَيْفَ كَانَ يَصْنَعُ فِي الْجَنَابَةِ أَكَانَ يَغْتَسِلُ قَبْلَ أَنْ يَنَامَ أَمْ يَنَامُ قَبْلَ أَنْ يَغْتَسِلَ قَالَتْ كُلُّ ذَلِكَ قَدْ كَانَ يَفْعَلُ فَرُبَّمَا اغْتَسَلَ فَنَامَ وَرُبَّمَا تَوَضَّأَ فَنَامَ قُلْتُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ فِي الأَمْرِ سَعَةً ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏
Qutaibah menceritakan kepada kami, dia berkata, Al-Layth telah menceritakan kepada kami, dari Muawiyah bin Shalih, dari Abdullah bin Abi Qais, dia adalah seorang lelaki Basri yang berkata, "Aku bertanya kepada Aisyah, dari Rasulullah, bagaimana dia melakukan shalat witir pada awal malam. Mungkin dia melakukannya pada akhir malam. Mungkin dia melakukannya pada akhir malam. Pada awal malam, dan mungkin pada akhir malam. Maka aku berkata: Segala puji bagi Allah yang telah melapangkan urusan. Maka aku berkata: Bagaimana bacaannya? Adakah ia mudah? Dengan membaca atau bersuara. Dia berkata, "Semua itu adalah apa yang dia lakukan." Mungkin dia mengaji dengan tenang, dan mungkin dia berkata dengan kuat. Maka aku berkata, “Segala puji bagi Allah yang menjadikan Terdapat banyak perincian dalam perkara itu. Dia berkata, "Saya berkata, 'Jadi apa yang dia lakukan ketika dia dalam najis? Adakah dia mandi sebelum tidur atau tidur sebelum mandi?' Dia berkata semua itu." Dia biasa melakukan itu, dan mungkin dia mandi dan tidur, atau mungkin dia berwuduk dan tidur. Saya berkata, Segala puji bagi Allah yang telah memudahkan urusan. Abu Issa berkata demikian. Ia adalah hadis yang baik dan pelik dari perspektif ini.