31 Hadithe
01
Dschami at-Tirmidhi # 19/1493
Aisha (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو، مُسْلِمُ بْنُ عَمْرِو بْنِ مُسْلِمٍ الْحَذَّاءُ الْمَدَنِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ الصَّائِغُ أَبُو مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي الْمُثَنَّى، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَا عَمِلَ آدَمِيٌّ مِنْ عَمَلٍ يَوْمَ النَّحْرِ أَحَبَّ إِلَى اللَّهِ مِنْ إِهْرَاقِ الدَّمِ إِنَّهَا لَتَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِقُرُونِهَا وَأَشْعَارِهَا وَأَظْلاَفِهَا وَإِنَّ الدَّمَ لَيَقَعُ مِنَ اللَّهِ بِمَكَانٍ قَبْلَ أَنْ يَقَعَ مِنَ الأَرْضِ فَطِيبُوا بِهَا نَفْسًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ وَزَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَأَبُو الْمُثَنَّى اسْمُهُ سُلَيْمَانُ بْنُ يَزِيدَ ‏.‏ رَوَى عَنْهُ ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ ‏.‏ - قَالَ أَبُو عِيسَى وَيُرْوَى عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ فِي الأُضْحِيَةِ لِصَاحِبِهَا بِكُلِّ شَعَرَةٍ حَسَنَةٌ ‏"‏ ‏.‏ وَيُرْوَى ‏"‏ بِقُرُونِهَا ‏"‏ ‏.‏
Abu Amr, Muslim bin Amr bin Muslim, der Madani-Schuh, erzählte es uns. Abdullah bin Nafi’ al-Sayegh, Abu Muhammad, erzählte uns im Auftrag von Abu Al-Muthanna, im Auftrag von Hisham ibn Urwa, im Auftrag seines Vaters, im Auftrag von Aisha, dass der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, sagte: „Kein Mensch wird am Tag des Opfers irgendetwas tun.“ geliebter bei Gott als Blutvergießen. Tatsächlich wird es am Tag der Auferstehung mit seinen Hörnern, Haaren und Hufen kommen, und das Blut wird an einem Ort von Gott fallen. Bevor es von der Erde fällt, dann segne dadurch deine Seele.“ Er sagte, und auf die Autorität von Imran bin Husayn und Zaid bin Arqam. Abu Jesus, das ist ein guter, seltsamer Hadith. Wir wissen es nicht aus dem Hadith von Hisham bin Urwa, außer aus dieser Quelle. Abu Al-Muthannas Name ist Sulayman bin Yazid. Es wurde mit der Autorität von Ibn Abi Fudaik überliefert. - Abu Issa sagte, und es wird mit der Autorität des Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, überliefert, dass er sagte: „Im Opfer für seinen Besitzer mit allen.“ „Ein wunderschönes Haar.“ Es wird auch „mit seinen Hörnern“ überliefert.
02
Dschami at-Tirmidhi # 19/1494
Anas ibn Malik (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ ضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ أَقْرَنَيْنِ ذَبَحَهُمَا بِيَدِهِ وَسَمَّى وَكَبَّرَ وَوَضَعَ رِجْلَهُ عَلَى صِفَاحِهِمَا ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَعَائِشَةَ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي أَيُّوبَ وَجَابِرٍ وَأَبِي الدَّرْدَاءِ وَأَبِي رَافِعٍ وَابْنِ عُمَرَ وَأَبِي بَكْرَةَ أَيْضًا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Qutaibah erzählte uns, Abu Awanah erzählte uns mit der Autorität von Qatada, mit der Autorität von Anas bin Malik, der sagte: „Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, opferte zwei gesalzene Widder.“ Zwei gehörnte Hörner, die er mit seiner Hand schlachtete, und er rief und sagte „Allahu Akbar“ und stellte seinen Fuß auf ihre Seiten. Er sagte, und im Kapitel über die Autorität von Ali, Aisha und Abu Hurairah Und auch Abu Ayyub, Jabir, Abu Al-Darda‘, Abu Rafi‘, Ibn Umar und Abu Bakra. Abu Issa sagte, dies sei ein guter und authentischer Hadith.
03
Dschami at-Tirmidhi # 19/1495
Hanash (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمُحَارِبِيُّ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي الْحَسْنَاءِ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ حَنَشٍ، عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّهُ كَانَ يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ أَحَدُهُمَا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالآخَرُ عَنْ نَفْسِهِ، فَقِيلَ لَهُ فَقَالَ أَمَرَنِي بِهِ يَعْنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم - فَلاَ أَدَعُهُ أَبَدًا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ شَرِيكٍ ‏.‏ وَقَدْ رَخَّصَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنْ يُضَحَّى عَنِ الْمَيِّتِ وَلَمْ يَرَ بَعْضُهُمْ أَنْ يُضَحَّى عَنْهُ ‏.‏ وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ أَحَبُّ إِلَىَّ أَنْ يُتَصَدَّقَ عَنْهُ وَلاَ يُضَحَّى عَنْهُ وَإِنْ ضَحَّى فَلاَ يَأْكُلْ مِنْهَا شَيْئًا وَيَتَصَدَّقْ بِهَا كُلِّهَا ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدٌ قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ وَقَدْ رَوَاهُ غَيْرُ شَرِيكٍ ‏.‏ قُلْتُ لَهُ أَبُو الْحَسْنَاءِ مَا اسْمُهُ فَلَمْ يَعْرِفْهُ ‏.‏ قَالَ مُسْلِمٌ اسْمُهُ الْحَسَنُ ‏.‏
Muhammad bin Ubaid Al-Muharbi Al-Kufi erzählte uns, Sharik erzählte uns, auf die Autorität von Abu Al-Hasna, auf die Autorität von Al-Hakam, auf die Autorität von Hanash, auf die Autorität von Ali, dass er zwei Widder zu opfern pflegte, einen im Namen des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, und den anderen in seinem eigenen Namen. Ihm wurde gesagt, und er sagte: „Er hat es mir befohlen“, und meinte damit den Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken. Deshalb werde ich ihn niemals verlassen. Abu Issa sagte: Dies ist ein seltsamer Hadith. Wir wissen es nicht, außer aus dem Hadith von Sharik. Einige Leute mit Wissen haben das Opfer im Namen der Toten zugelassen, und einige von ihnen waren nicht der Meinung, dass ein Opfer für ihn gebracht werden sollte. Und Abdullah bin Al-Mubarak sagte: Ich würde lieber Almosen für ihn geben und kein Opfer für ihn bringen. Und wenn er opfert, sollte er nichts davon essen und alles als Almosen geben. Muhammad sagte: Ali bin Al-Madini sagte, und es wurde von mehr als einem Partner erzählt. Ich sagte ihm: Abu Al-Hasna, wie ist sein Name? Er wusste es nicht. Ein Muslim sagte: Sein Name ist Al-Hassan.
04
Dschami at-Tirmidhi # 19/1496
Abu Sa'eed Al Khudri (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ ضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِكَبْشٍ أَقْرَنَ فَحِيلٍ يَأْكُلُ فِي سَوَادٍ وَيَمْشِي فِي سَوَادٍ وَيَنْظُرُ فِي سَوَادٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ ‏.‏
Abu Sa`id al-Ashjaj erzählte uns, Hafs bin Ghayath erzählte uns, auf die Autorität von Ja'far bin Muhammad, auf die Autorität seines Vaters, auf die Autorität von Abu Sa'id al-Khudri, der Gesandte von Duha sagte, Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, mit einem gehörnten und kamelartigen Widder, der im Dunkeln frisst, im Dunkeln geht und im Dunkeln schaut. Abu Issa sagte: Dies ist ein guter und authentischer Hadith. Es ist seltsam und wir wissen es nur aus dem Hadith von Hafs bin Ghayath.
05
Dschami at-Tirmidhi # 19/1497
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ فَيْرُوزَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ بِمَعْنَاهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ عُبَيْدِ بْنِ فَيْرُوزَ عَنِ الْبَرَاءِ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ ‏.‏
Hanad sagte es uns, Ibn Abi Zaida sagte es uns, Shu’bah sagte es uns, auf die Autorität von Sulayman bin Abdul Rahman, auf die Autorität von Ubaid bin Fayrouz, auf die Autorität von Al-Bara’ Ibn Aazib, auf die Autorität des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, etwas Ähnliches in seiner Bedeutung. Abu Issa sagte: Dies ist ein hasanischer und authentischer Hadith. Wir wissen es nur aus dem Hadith von Ubaid bin Fayrouz, im Auftrag von Al-Baraa. Dieser Hadith wird nach Meinung der Menschen mit Wissen umgesetzt.
06
Dschami at-Tirmidhi # 19/1498
Another Chain
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ النُّعْمَانِ، عَنْ عَلِيٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ وَزَادَ قَالَ الْمُقَابَلَةُ مَا قُطِعَ طَرَفُ أُذُنِهَا ‏.‏ وَالْمُدَابَرَةُ مَا قُطِعَ مِنْ جَانِبِ الأُذُنِ ‏.‏ وَالشَّرْقَاءُ الْمَشْقُوقَةُ ‏.‏ وَالْخَرْقَاءُ الْمَثْقُوبَةُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَشُرَيْحُ بْنُ النُّعْمَانِ الصَّائِدِيُّ هُوَ كُوفِيٌّ مِنْ أَصْحَابِ عَلِيٍّ وَشُرَيْحُ بْنُ هَانِئٍ كُوفِيٌّ وَلِوَالِدِهِ صُحْبَةٌ مِنْ أَصْحَابِ عَلِيٍّ وَشُرَيْحُ بْنُ الْحَارِثِ الْكِنْدِيُّ أَبُو أُمَيَّةَ الْقَاضِي قَدْ رَوَى عَنْ عَلِيٍّ وَكُلُّهُمْ مِنْ أَصْحَابِ عَلِيٍّ فِي عَصْرٍ وَاحِدٍ ‏.‏ قَوْلُهُ أَنْ نَسْتَشْرِفَ أَىْ أَنْ نَنْظُرَ صَحِيحًا ‏.‏
Al-Hasan bin Ali sagte es uns, Ubayd Allah bin Musa sagte es uns, Israel sagte es uns, auf die Autorität von Abu Ishaq, auf die Autorität von Shurayh bin Al-Nu’man, auf die Autorität von Ali, auf die Autorität des Propheten, Gottes Gebete und Frieden seien auf ihm, sagte dasselbe und fügte hinzu: „Das Gegenteil ist das, wovon die Spitze seines Ohrs abgeschnitten ist, und die Mudabarah ist das, wovon die Seite des Ohrs abgeschnitten ist.“ Und die zerbrochene Sharqa. Und das Loch mit den Löchern. Abu Issa sagte: Dies ist ein guter und authentischer Hadith. sagten Abu Issa und Shuraih bin al-Nu’man. Al-Sa'idi ist ein Kufi aus den Gefährten von Ali und Shurayh bin Hani, ein Kufi und sein Vater ist ein Gefährte von Ali und Shurayh bin Al-Harith. Al-Kindi Abu Umayyah Al-Qadi erzählte auf Alis Autorität, und sie alle gehörten zu Alis Gefährten in einer Zeit. Sein Ausspruch „nach vorne schauen“ bedeutet, dass wir richtig schauen...
07
Dschami at-Tirmidhi # 19/1499
Abu Kibash (RA)
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ وَاقِدٍ، عَنْ كِدَامِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي كِبَاشٍ، قَالَ جَلَبْتُ غَنَمًا جُذْعَانًا إِلَى الْمَدِينَةِ فَكَسَدَتْ عَلَىَّ فَلَقِيتُ أَبَا هُرَيْرَةَ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏
"‏ نِعْمَ - أَوْ نِعْمَتِ - الأُضْحِيَةُ الْجَذَعُ مِنَ الضَّأْنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَانْتَهَبَهُ النَّاسُ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَأُمِّ بِلاَلٍ ابْنَةِ هِلاَلٍ عَنْ أَبِيهَا وَجَابِرٍ وَعُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ وَرَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مَوْقُوفًا ‏.‏ وَعُثْمَانُ بْنُ وَاقِدٍ هُوَ ابْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ أَنَّ الْجَذَعَ مِنَ الضَّأْنِ يُجْزِئُ فِي الأُضْحِيَةِ ‏.‏
Yusuf bin Issa erzählte es uns, Waki‘ erzählte es uns, Uthman bin Waqid erzählte uns, auf Autorität von Kadam bin Abdul Rahman, auf Autorität von Abu Kabash, er sagte: „Ich habe Schafe mitgebracht.“ „Du warst gesegnet – das Opfer ist ein Schafsstamm.“ Er sagte: „Dann haben die Leute es geplündert.“ Er sagte: „Und auf Befehl von Ibn Abbas und Umm Bilal, der Tochter von Hilal.“ Auf die Autorität ihres Vaters Jabir, Uqba bin Amir und eines Mannes aus den Gefährten des Propheten möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken. Abu Issa sagte, der Hadith von Abu Hurairah sei ein guter und seltsamer Hadith. Dies wurde im Auftrag von Abu Hurairah mit einer Reihe von Überlieferern überliefert. Othman bin Waqid ist der Sohn von Muhammad bin Ziyad bin Abdullah bin Omar bin Al-Khattab. Und nach Ansicht der Gelehrten unter den Gefährten des Propheten (möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken) und anderen wird dies so praktiziert, dass die Keule des Lammes für das Opfer ausreicht. .
08
Dschami at-Tirmidhi # 19/1500
It Has Been
وَقَدْ رُوِيَ مِنْ، غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، أَنَّهُ قَالَ قَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ضَحَايَا فَبَقِيَ جَذَعَةٌ فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏
"‏ ضَحِّ بِهَا أَنْتَ ‏"‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا بِذَلِكَ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ وَأَبُو دَاوُدَ قَالاَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ بَعْجَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَدْرٍ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏
Es wurde von jemand anderem als diesem auf der Autorität von Uqba ibn Amir berichtet, dass er sagte, der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, habe Opfer verteilt, aber ein Klumpen blieb übrig, also fragte ich den Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren. Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken. Er sagte: „Opfere es selbst.“ Muhammad ibn Bashar hat uns davon erzählt. Yazid ibn Harun und Abu Dawud berichteten uns: Hisham Al-Dastawi sagte uns, im Auftrag von Yahya bin Abi Kathir, im Auftrag von Ba’ja bin Abdullah bin Badr, im Auftrag von Uqba bin Amir, im Auftrag des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken. Mit diesem Hadith...
09
Dschami at-Tirmidhi # 19/1501
Ibn Abbas (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، عَنْ عِلْبَاءَ بْنِ أَحْمَرَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَحَضَرَ الأَضْحَى فَاشْتَرَكْنَا فِي الْبَقَرَةِ سَبْعَةً وَفِي الْبَعِيرِ عَشَرَةً ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ السُّلَمِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ وَأَبِي أَيُّوبَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ الْفَضْلِ بْنِ مُوسَى ‏.‏
Abu Ammar Al-Hussein bin Harith erzählte uns, Al-Fadl bin Musa erzählte uns, auf die Autorität von Al-Hussein bin Waqid, auf die Autorität von Alba bin Ahmar, auf die Autorität von Ikrimah, auf die Autorität von Ibn Abbas, er sagte: „Wir waren mit dem Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, auf einer Reise, und er nahm an Eid al-Adha teil, also teilten wir sieben der Kühe und zehn davon.“ die Kamele. . Hasan Gharib, wir kennen ihn nur aus dem Hadith von Al-Fadl bin Musa.
10
Dschami at-Tirmidhi # 19/1502
Jabir (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ نَحَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْحُدَيْبِيَةِ الْبَدَنَةَ عَنْ سَبْعَةٍ وَالْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَابْنِ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ ‏.‏ وَقَالَ إِسْحَاقُ يُجْزِئُ أَيْضًا الْبَعِيرُ عَنْ عَشَرَةٍ ‏.‏ وَاحْتَجَّ بِحَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏
Qutaibah erzählte uns, Malik bin Anas erzählte uns, im Auftrag von Abu Al-Zubayr, im Auftrag von Jabir, er sagte: „Wir opferten mit dem Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, in Al-Hudaybiyyah Al-Badanah, im Auftrag von Sieben, und Al-Baqarah für sieben.“ Abu Issa sagte: Dies ist ein hasanischer und authentischer Hadith. Dies wird nach Ansicht der Gelehrten unter den Leuten des Wissens umgesetzt. Die Gefährten des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, und andere. Dies ist die Ansicht von Sufyan al-Thawri, Ibn al-Mubarak, al-Shafi’i, Ahmad und Ishaq. Ishaq sagte: Er teilte auch das Kamel in zehn Teile. Als Beweis verwendete er den Hadith von Ibn Abbas.
11
Dschami at-Tirmidhi # 19/1503
Hujayyah bin Adi (RA)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ حُجَيَّةَ بْنِ عَدِيٍّ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ الْبَقَرَةُ عَنْ سَبْعَةٍ، ‏.‏ قُلْتُ فَإِنْ وَلَدَتْ قَالَ اذْبَحْ وَلَدَهَا مَعَهَا ‏.‏ قُلْتُ فَالْعَرْجَاءُ قَالَ إِذَا بَلَغَتِ الْمَنْسِكَ ‏.‏ قُلْتُ فَمَكْسُورَةُ الْقَرْنِ قَالَ لاَ بَأْسَ أُمِرْنَا أَوْ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نَسْتَشْرِفَ الْعَيْنَيْنِ وَالأُذُنَيْنِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ‏.‏
Ali bin Hajar erzählte es uns, Sharik sagte uns, im Auftrag von Salamah bin Kuhail, im Auftrag von Hajiya bin Adi, im Auftrag von Ali, er sagte: Al-Baqarah, im Auftrag von Sieben. Ich sagte: „Wenn sie ein Kind zur Welt bringt.“ Er sagte: „Mord ihr Kind mit ihr abschlachten.“ Ich sagte: „Die lahme Frau.“ Er sagte: „Wenn sie das Ritual durchführt.“ Ich sagte: „Die Frau mit den gebrochenen Hörnern.“ Er sagte: „Nein.“ Basa Uns wurde befohlen, oder der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, befahl uns, mit Augen und Ohren Ausschau zu halten. Abu Issa sagte: Dies ist ein guter und authentischer Hadith. Abu Issa sagte: „Jesus wurde von Sufyan Al-Thawri im Auftrag von Salama bin Kuhail erzählt.“
12
Dschami at-Tirmidhi # 19/1504
Ali ibn Abi Talib (RA)
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ جُرَىِّ بْنِ كُلَيْبٍ النَّهْدِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُضَحَّى بِأَعْضَبِ الْقَرْنِ وَالأُذُنِ ‏.‏ قَالَ قَتَادَةُ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ فَقَالَ الْعَضْبُ مَا بَلَغَ النِّصْفَ فَمَا فَوْقَ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Hanad erzählte uns, Abdah erzählte uns, auf die Autorität von Sa’id, auf die Autorität von Qatada, auf die Autorität von Jarir ibn Kulayb al-Nahdi, auf die Autorität von Ali, der sagte, dass der Gesandte Gottes, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm, das Opfern der Gliedmaßen des Horns und des Ohrs verboten habe. Qatada sagte: Ich habe das gegenüber Sa`id ibn al-Musayyab erwähnt, und er sagte, dass die Gliedmaßen nicht die Hälfte ausmachten. Darüber hinaus sagte Abu Issa: „Dies ist ein guter und authentischer Hadith.“
13
Dschami at-Tirmidhi # 19/1505
Ata ibn Abi Rabah / Ata ibn Yasar (RA)
حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ، حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنِي عُمَارَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ سَمِعْتُ عَطَاءَ بْنَ يَسَارٍ، يَقُولُ سَأَلْتُ أَبَا أَيُّوبَ الأَنْصَارِيَّ كَيْفَ كَانَتِ الضَّحَايَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ كَانَ الرَّجُلُ يُضَحِّي بِالشَّاةِ عَنْهُ وَعَنْ أَهْلِ بَيْتِهِ فَيَأْكُلُونَ وَيُطْعِمُونَ حَتَّى تَبَاهَى النَّاسُ فَصَارَتْ كَمَا تَرَى ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَعُمَارَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ هُوَ مَدَنِيٌّ وَقَدْ رَوَى عَنْهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ وَهُوَ قَوْلُ أَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ وَاحْتَجَّا بِحَدِيثِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ ضَحَّى بِكَبْشٍ فَقَالَ ‏
"‏ هَذَا عَمَّنْ لَمْ يُضَحِّ مِنْ أُمَّتِي ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ لاَ تُجْزِئُ الشَّاةُ إِلاَّ عَنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ وَهُوَ قَوْلُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ وَغَيْرِهِ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ ‏.‏
Yahya bin Musa erzählte mir, Abu Bakr al-Hanafi erzählte uns, Al-Dahhak bin Uthman erzählte uns, Amara bin Abdullah erzählte mir, er sagte, ich hörte Ata Ibn Yasar sagen: „Ich fragte Abu Ayyub al-Ansari, wie es den Opfern während der Herrschaft des Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, ergangen sei, und er sagte, der Mann sei es gewesen.“ Er opfert ein Schaf für sich und seine Familie, und sie essen und ernähren sich, bis das Volk prahlt und es so wird, wie Sie sehen. Abu Issa sagte: Dies ist ein Hadith. Hassan Sahih. Amara bin Abdullah ist ein Madani und Malik bin Anas erzählte auf seine Autorität hin. Nach Ansicht einiger Menschen des Wissens wird darauf reagiert Die Aussage von Ahmad und Ishaq, und sie verwendeten als Beweis den Hadith des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, dass er einen Widder geopfert hat, und er sagte: „Hier geht es um diejenigen meiner Nation, die nicht geopfert haben.“ Und er sagte. Einige Leute mit Wissen sagen, dass ein Schaf nicht ausreicht, außer für eine Person, und das ist die Meinung von Abdullah bin Al-Mubarak und anderen Leuten mit Wissen.
14
Dschami at-Tirmidhi # 19/1506
Jabalah bin Suhaim (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا حَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ، عَنْ جَبَلَةَ بْنِ سُحَيْمٍ، أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ ابْنَ عُمَرَ عَنِ الأُضْحِيَةِ، أَوَاجِبَةٌ هِيَ فَقَالَ ضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالْمُسْلِمُونَ ‏.‏ فَأَعَادَهَا عَلَيْهِ فَقَالَ أَتَعْقِلُ ضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالْمُسْلِمُونَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّ الأُضْحِيَةَ لَيْسَتْ بِوَاجِبَةٍ وَلَكِنَّهَا سُنَّةٌ مِنْ سُنَنِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُسْتَحَبُّ أَنْ يُعْمَلَ بِهَا وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَابْنِ الْمُبَارَكِ ‏.‏
Ahmad bin Mani‘ erzählte uns, Hushaym erzählte uns, Hajjaj bin Artat erzählte uns auf Autorität von Jablah bin Suhaim, dass ein Mann Ibn Umar fragte: „Das Opfer ist obligatorisch.“ Er sagte: „Der Gesandte Gottes, Gottes Gebete und Friede seien mit ihm und den geopferten Muslimen.“ Also wiederholte er es ihm und sagte: „Glaubst du, dass der Gesandte Gottes, Gottes Gebete und Friede seien mit ihm, geopfert wurde?“ Möge Gott ihn segnen und ihm und den Muslimen Frieden schenken. Abu Issa sagte: Dies ist ein hasanischer und authentischer Hadith. Die Arbeit daran besteht laut den Leuten des Wissens darin, dass das Opfer nicht obligatorisch ist, sondern eine Sunnah des Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, und es wird empfohlen, sie zu befolgen. Dies ist das Sprichwort von Sufyan Al-Thawri und Ibn Al-Mubarak. .
15
Dschami at-Tirmidhi # 19/1507
Abdullah ibn Umar (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، وَهَنَّادٌ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ أَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ عَشْرَ سِنِينَ يُضَحِّي ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏
Ahmad ibn Mani’ und Hanad überlieferten uns, sie sagten, Ibn Abi Zaida habe uns überliefert, auf die Autorität von Hajjaj ibn Artat, auf die Autorität von Nafi’, auf die Autorität von Ibn Umar, er sagte, er habe gegründet. Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, war zehn Jahre lang in Medina und brachte Opfer. Abu Issa sagte: Dies ist ein guter Hadith.
16
Dschami at-Tirmidhi # 19/1508
Al-Bara' Bin 'azib
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي يَوْمِ نَحْرٍ فَقَالَ ‏"‏ لاَ يَذْبَحَنَّ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُصَلِّيَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقَامَ خَالِي فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا يَوْمٌ اللَّحْمُ فِيهِ مَكْرُوهٌ وَإِنِّي عَجَّلْتُ نُسُكِي لأُطْعِمَ أَهْلِي وَأَهْلَ دَارِي أَوْ جِيرَانِي ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَأَعِدْ ذَبْحًا آخَرَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ عِنْدِي عَنَاقُ لَبَنٍ وَهِيَ خَيْرٌ مِنْ شَاتَىْ لَحْمٍ أَفَأَذْبَحُهَا قَالَ ‏"‏ نَعَمْ وَهِيَ خَيْرُ نَسِيكَتَيْكَ وَلاَ تُجْزِئُ جَذَعَةٌ لأَحَدٍ بَعْدَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَجُنْدَبٍ وَأَنَسٍ وَعُوَيْمِرِ بْنِ أَشْقَرَ وَابْنِ عُمَرَ وَأَبِي زَيْدٍ الأَنْصَارِيِّ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنْ لاَ يُضَحَّى بِالْمِصْرِ حَتَّى يُصَلِّيَ الإِمَامُ وَقَدْ رَخَّصَ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ لأَهْلِ الْقُرَى فِي الذَّبْحِ إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ وَهُوَ قَوْلُ ابْنِ الْمُبَارَكِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ أَجْمَعَ أَهْلُ الْعِلْمِ أَنْ لاَ يُجْزِئَ الْجَذَعُ مِنَ الْمَعْزِ وَقَالُوا إِنَّمَا يُجْزِئُ الْجَذَعُ مِنَ الضَّأْنِ ‏.‏
Ali bin Hajar erzählte uns, Ismail bin Ibrahim sagte uns, auf die Autorität von Dawud bin Abi Hind, auf die Autorität von Al-Sha’bi, auf die Autorität von Al-Bara’ bin Azib, er sagte: Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, wandte sich am Opfertag an uns und sagte: „Keiner von euch sollte schlachten, bis er gebetet hat.“ Dann stand mein Onkel auf und sagte: „O Gesandter.“ Bei Gott, dies ist ein Tag, an dem Fleisch verabscheuungswürdig ist, und ich habe mein Opfer beschleunigt, um meine Familie, meinen Haushalt oder meine Nachbarn zu ernähren. Er sagte: „Bereiten Sie ein weiteres Gemetzel vor.“ Er sagte: „O Gesandter Gottes, ich habe eine Kamelstute mit Milch, und sie ist besser als ein Fleischschaf. Soll ich sie schlachten?“ Er sagte: „Ja, und es ist das Beste von deinem Fleisch, und es reicht nicht aus.“ Ein Baumstumpf für jemanden, der nach dir kommt.“ Er sagte: „Und auf die Autorität von Jabir, Jundub, Anas, Uwaimir bin Ashqar, Ibn Umar und Abu Zaid Al-Ansari.“ Abu Issa sagte: Dies ist ein hasanischer und authentischer Hadith. Nach Ansicht der meisten Wissenden besteht die Maßnahme darin, kein Stück Fleisch zu opfern, bis der Imam gebetet hat. Eine Gruppe von Gelehrten hat den Dorfbewohnern die Erlaubnis erteilt, bei Tagesanbruch zu schlachten, und dies ist die Aussage von Ibn al-Mubarak. Abu Issa sagte: „Die Leute des Wissens sind sich einig, dass der Stamm der Ziegen nicht ausreicht, und sie sagten, dass der Stamm der Schafe nur akzeptabel sei.“
17
Dschami at-Tirmidhi # 19/1509
Abdullah ibn Umar (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ لاَ يَأْكُلُ أَحَدُكُمْ مِنْ لَحْمِ أُضْحِيَتِهِ فَوْقَ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَأَنَسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ - وَإِنَّمَا كَانَ النَّهْىُ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُتَقَدِّمًا ثُمَّ رَخَّصَ بَعْدَ ذَلِكَ ‏.‏
Qutaibah erzählte es uns, Al-Layth erzählte uns mit der Autorität von Nafi', mit der Autorität von Ibn Umar, mit der Autorität des Propheten, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm, der sagte: „Keiner von euch soll länger als drei Tage von dem Fleisch seines Opfers essen.“ Er sagte, und auf die Autorität von Aisha und Anas. Abu Issa sagte: Der Hadith von Ibn Umar ist ein guter und authentischer Hadith. Der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, war früher verboten und danach erlaubt.
18
Dschami at-Tirmidhi # 19/1510
Sulaiman bin Buraidah (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَمَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، وَغَيْرُ، وَاحِدٍ، قَالُوا أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ النَّبِيلُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ عَنْ لُحُومِ الأَضَاحِي فَوْقَ ثَلاَثٍ لِيَتَّسِعَ ذُو الطَّوْلِ عَلَى مَنْ لاَ طَوْلَ لَهُ فَكُلُوا مَا بَدَا لَكُمْ وَأَطْعِمُوا وَادَّخِرُوا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَعَائِشَةَ وَنُبَيْشَةَ وَأَبِي سَعِيدٍ وَقَتَادَةَ بْنِ النُّعْمَانِ وَأَنَسٍ وَأُمِّ سَلَمَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ بُرَيْدَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ ‏.‏
Muhammad bin Bashar, Mahmoud bin Ghaylan, Al-Hasan bin Ali Al-Khallal und mehr als einer haben es uns erzählt. Sie sagten: Abu Asim Al-Nabil hat es uns erzählt. Sufyan Al-Thawri sagte im Auftrag von Alqamah ibn Murthad, im Auftrag von Sulayman ibn Buraydah und im Auftrag seines Vaters: „Ich habe dir verboten, mehr als drei Opferfleischsorten zu essen, damit der Große den Großen unterbringen kann, also iss, was du willst, und füttere und spare.“ Er sagte: Und auf die Autorität von Ibn Masoud, Aisha, Nubaysha, Abu Sa`id, Qatada bin al-Nu`man, Anas und Umm Salamah. sagte Abu Issa. Der Hadith von Buraydah ist ein guter und authentischer Hadith. Dies wird nach Ansicht der Wissenden unter den Gefährten des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, und anderen umgesetzt.
19
Dschami at-Tirmidhi # 19/1511
Abis bin Rabi'ah (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَابِسِ بْنِ رَبِيعَةَ، قَالَ قُلْتُ لأُمِّ الْمُؤْمِنِينَ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْهَى عَنْ لُحُومِ الأَضَاحِي قَالَتْ لاَ وَلَكِنْ قَلَّ مَنْ كَانَ يُضَحِّي مِنَ النَّاسِ فَأَحَبَّ أَنْ يُطْعَمَ مَنْ لَمْ يَكُنْ يُضَحِّي وَلَقَدْ كُنَّا نَرْفَعُ الْكُرَاعَ فَنَأْكُلُهُ بَعْدَ عَشَرَةِ أَيَّامٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَأُمُّ الْمُؤْمِنِينَ هِيَ عَائِشَةُ زَوْجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ رُوِيَ عَنْهَا هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ ‏.‏
Qutaibah erzählte uns, Abu Al-Ahwas erzählte uns, auf die Autorität von Abu Ishaq, auf die Autorität von Abis bin Rabi’ah, der sagte: „Ich sagte zur Mutter der Gläubigen: War der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, und er verbot das Fleisch von Opfertieren.“ Sie sagte: „Nein“, aber es gab nur wenige Menschen unter den Menschen, die Opfer brachten, deshalb ließ er sich gerne von denen ernähren, die nicht opferten, und das tat er auch Früher haben wir das Lamm herausgenommen und nach zehn Tagen gegessen. Abu Issa sagte: Dies ist ein guter und authentischer Hadith. Die Mutter der Gläubigen ist Aisha. Die Frau des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, und dieser Hadith wurde von ihr durch mehr als eine Autorität überliefert.
20
Dschami at-Tirmidhi # 19/1512
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ لاَ فَرَعَ وَلاَ عَتِيرَةَ ‏"‏ ‏.‏ وَالْفَرَعُ أَوَّلُ النِّتَاجِ كَانَ يُنْتَجُ لَهُمْ فَيَذْبَحُونَهُ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ نُبَيْشَةَ وَمِخْنَفِ بْنِ سُلَيْمٍ وَأَبِي الْعُشَرَاءِ عَنْ أَبِيهِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَتِيرَةُ ذَبِيحَةٌ كَانُوا يَذْبَحُونَهَا فِي رَجَبٍ يُعَظِّمُونَ شَهْرَ رَجَبٍ لأَنَّهُ أَوَّلُ شَهْرٍ مِنْ أَشْهُرِ الْحُرُمِ وَأَشْهُرُ الْحُرُمِ رَجَبٌ وَذُو الْقَعْدَةِ وَذُو الْحِجَّةِ وَالْمُحَرَّمُ وَأَشْهُرُ الْحَجِّ شَوَّالٌ وَذُو الْقَعْدَةِ وَعَشْرٌ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ كَذَلِكَ رُوِيَ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ فِي أَشْهُرِ الْحَجِّ.‏
Mahmoud bin Ghaylan hat es uns erzählt, Abdul Razzaq hat es uns erzählt, Muammar hat es uns erzählt, auf die Autorität von Al-Zuhri, auf die Autorität von Ibn Al-Musayyab, auf die Autorität von Abu Hurairah, er sagte, er sagte: Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, „weder ein Zweig noch eine Generation.“ Und der Zweig war das erste Produkt, das für sie produziert wurde, und sie würden ihn schlachten. Er sagte: „Und hinein Al-Bab auf Autorität von Nubaysha, Mikhnaf bin Sulaym und Abi Al-Ashra‘ auf Autorität seines Vaters. Abu Issa sagte: Dies ist ein guter und authentischer Hadith. Und Al-‘Aitrah Ein Opfer, das sie in Rajab schlachteten. Sie verherrlichten den Monat Rajab, weil es der erste Monat der Monate der Heiligen Moschee war und die Monate der Heiligen Moschee Rajab waren. Al-Qa'dah und Dhu Der Hadsch und Muharram. Die Monate des Haddsch sind Schawwal, Dhul-Qa’dah und die zehn Tage des Dhul-Hijjah. Dies wurde auch aufgrund der Autorität einiger Gefährten des Propheten erzählt, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken. Und andere während der Monate des Hadsch
21
Dschami at-Tirmidhi # 19/1513
Yusuf bin Mahak (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ الْبَصْرِيُّ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، أَنَّهُمْ دَخَلُوا عَلَى حَفْصَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَسَأَلُوهَا عَنِ الْعَقِيقَةِ، فَأَخْبَرَتْهُمْ أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَهُمْ عَنِ الْغُلاَمِ شَاتَانِ مُكَافِئَتَانِ وَعَنِ الْجَارِيَةِ شَاةٌ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَأُمِّ كُرْزٍ وَبُرَيْدَةَ وَسَمُرَةَ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَأَنَسٍ وَسَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَحَفْصَةُ هِيَ بِنْتُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ ‏.‏
Abu Salamah hat es uns erzählt, Yahya bin Khalaf Al-Basri hat es uns erzählt, Bishr bin Al-Mufaddal hat es uns erzählt, Abdullah bin Uthman bin Khathim hat es uns erzählt, im Auftrag von Yusuf bin Egal was passiert ist, sie sind zu Hafsa bint Abd al-Rahman gegangen und haben sie nach der Aqeeqah gefragt. Sie erzählte ihnen, dass Aisha ihr das erzählt hatte Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, befahl ihnen: Für den Jungen zwei gleich große Schafe und für das Mädchen ein Schaf. Er sagte, und im Kapitel über die Autorität von Ali und Umm Kurz und Buraydah. Und Samurah, Abu Hurairah, Abdullah bin Amr, Anas, Salman bin Amir und Ibn Abbas. Abu Issa sagte den Hadith von Aisha Ein guter und authentischer Hadith. Hafsa ist die Tochter von Abd al-Rahman bin Abi Bakr al-Siddiq.
22
Dschami at-Tirmidhi # 19/1514
Ubaidullah bin Abi Rafi' (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالاَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَذَّنَ فِي أُذُنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ حِينَ وَلَدَتْهُ فَاطِمَةُ بِالصَّلاَةِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي الْعَقِيقَةِ عَلَى مَا رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنِ الْغُلاَمِ شَاتَانِ مُكَافِئَتَانِ وَعَنِ الْجَارِيَةِ شَاةٌ ‏.‏ - وَرُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَيْضًا أَنَّهُ عَقَّ عَنِ الْحَسَنِ بِشَاةٍ وَقَدْ ذَهَبَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِلَى هَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏
Muhammad bin Bashar erzählte es uns, Yahya bin Saeed und Abdul Rahman bin Mahdi erzählten uns, sie sagten: Sufyan sagte uns, auf die Autorität von Asim bin Ubaid Allah, auf die Autorität von Ubayd Allah ibn Abi Rafi‘, auf die Autorität seines Vaters, er sagte: „Ich sah den Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, als er Al-Hasan ibn Ali den Aufruf zum Gebet ins Ohr gab.“ Fatima brachte ihn im Gebet zur Welt. Abu Issa sagte: Dies ist ein guter und authentischer Hadith. Und die Handlungsweise der Leute mit Wissen in Bezug auf die Aqeeqah entspricht dem, was überliefert wurde. Auf der Autorität des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, auf mehr als eine Weise, auf der Autorität des Jungen, zwei gleichberechtigte Schafe, und auf der Autorität des Mädchens, ein Schaf. - Es wurde auch im Auftrag des Propheten erzählt, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken. Er führte die Aqiqah im Namen von Al-Hasan mit einem Schaf durch, und einige Gelehrte sind sich über diesen Hadith einig.
23
Dschami at-Tirmidhi # 19/1515
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ سُلَيْمَانَ الأَحْوَلِ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنِ الرَّبَابِ، عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Al-Hasan bin Ali hat es uns erzählt, Abd al-Razzaq hat es uns erzählt, Ibn Uyaynah hat es uns erzählt, auf die Autorität von Asim bin Sulayman al-Ahwal, auf die Autorität von Hafsa bint Sirin, auf die Autorität von Al-Rabab, auf die Autorität von Salman bin Amer, auf die Autorität des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken. Abu Issa sagte: Dies ist ein guter und authentischer Hadith.
24
Dschami at-Tirmidhi # 19/1516
Umm Kurz (RA)
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي يَزِيدَ، عَنْ سِبَاعِ بْنِ ثَابِتٍ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ ثَابِتِ بْنِ سِبَاعٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أُمَّ كُرْزٍ أَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا، سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْعَقِيقَةِ فَقَالَ ‏
"‏ عَنِ الْغُلاَمِ شَاتَانِ وَعَنِ الْجَارِيَةِ وَاحِدَةٌ وَلاَ يَضُرُّكُمْ ذُكْرَانًا كُنَّ أَمْ إِنَاثًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Al-Hasan bin Ali Al-Khalal erzählte uns, Abdul Razzaq erzählte uns mit der Autorität von Ibn Jurayj, Ubayd Allah bin Abi Yazid sagte uns mit der Autorität von Siba’ bin Thabit, dass Muhammad bin Thabit bin Siba’ ihm erzählte, dass Umm Karaz ihm erzählte, dass sie den Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, über die Aqeeqah gefragt habe. Er sagte: „Zwei Schafe für den Jungen und eines für das Mädchen, und es schadet dir nicht, ob Mann oder Frau.“ Abu Issa sagte, dies sei ein guter Hadith. WAHR.
25
Dschami at-Tirmidhi # 19/1517
Abu Umamah
حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، عَنْ عُفَيْرِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ خَيْرُ الأُضْحِيَةِ الْكَبْشُ وَخَيْرُ الْكَفَنِ الْحُلَّةُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَعُفَيْرُ بْنُ مَعْدَانَ يُضَعَّفُ فِي الْحَدِيثِ ‏.‏
Salama bin Shabib erzählte uns, Abu Al-Mughirah sagte uns, auf die Autorität von Ufair bin Madan, auf die Autorität von Sulaym bin Amir, auf die Autorität von Abu Umamah, der Gesandte Gottes sagte: „Mögen Gottes Gebete und Friede auf ihm sein: „Das beste Opfer ist der Widder, und das beste Leichentuch ist der Umhang.“ Abu Issa sagte: Dies ist ein seltsamer Hadith. Und Ufair bin Madan Es wird im Hadith abgeschwächt
26
Dschami at-Tirmidhi # 19/1518
Mikhnaf bin Sulaim (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا أَبُو رَمْلَةَ، عَنْ مِخْنَفِ بْنِ سُلَيْمٍ، قَالَ كُنَّا وُقُوفًا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِعَرَفَاتٍ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ ‏
"‏ يَا أَيُّهَا النَّاسُ عَلَى كُلِّ أَهْلِ بَيْتٍ فِي كُلِّ عَامٍ أُضْحِيَةٌ وَعَتِيرَةٌ هَلْ تَدْرُونَ مَا الْعَتِيرَةُ هِيَ الَّتِي تُسَمُّونَهَا الرَّجَبِيَّةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ وَلاَ نَعْرِفُ هَذَا الْحَدِيثَ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَوْنٍ ‏.‏
Ahmad bin Mani‘ erzählte es uns, Ruh bin Ubadah erzählte es uns, Ibn Aoun erzählte es uns, Abu Ramla erzählte uns, auf die Autorität von Mikhnaf bin Sulaym, er sagte, wir stünden an der Seite des Propheten, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm, in Arafat hörte ich ihn sagen: „O Leute, jede Familie muss jedes Jahr ein Opfer bringen.“ Wissen Sie, wie Sie Al-Rajabiyah nennen? Abu Issa sagte: „Dies ist ein guter und seltsamer Hadith, und wir kennen diesen Hadith nur aus diesem Aspekt. Dieser Aspekt stammt aus dem Hadith von Ibn Aoun.“
27
Dschami at-Tirmidhi # 19/1519
Muhammad bin Ali bin al-Husain (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْقُطَعِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ عَقَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْحَسَنِ بِشَاةٍ وَقَالَ ‏
"‏ يَا فَاطِمَةُ احْلِقِي رَأْسَهُ وَتَصَدَّقِي بِزِنَةِ شَعْرِهِ فِضَّةً ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَوَزَنَتْهُ فَكَانَ وَزْنُهُ دِرْهَمًا أَوْ بَعْضَ دِرْهَمٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ وَإِسْنَادُهُ لَيْسَ بِمُتَّصِلٍ ‏.‏ وَأَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ لَمْ يُدْرِكْ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ‏.‏
Muhammad ibn Yahya al-Quti’ überlieferte uns, Abd al-A’la ibn Abd al-A’la überlieferte uns, im Auftrag von Muhammad ibn Ishaq, im Auftrag von Abdullah ibn Abi Bakr, im Auftrag von Muhammad bin Ali bin Al-Hussein, im Auftrag von Ali bin Abi Talib, er sagte: „Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, hat in seinem Namen ein Schaf angebunden.“ Al-Hasan und sagte: „Oh Fatima, schere ihm den Kopf und spende das Gewicht seines Haares in Silber.“ Er sagte: „Ich habe es gewogen“, und sein Gewicht betrug einen Dirham oder irgendein Dirham. Abu Issa, dies ist ein guter und seltsamer Hadith, und seine Überlieferungskette ist nicht zusammenhängend. Und Abu Ja`far Muhammad bin Ali bin Al-Hussein erkannte Ali bin Abi Student nicht an ...
28
Dschami at-Tirmidhi # 19/1520
Abd al-Rahman bin Abi Bakrah (RA)
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ سَعْدٍ السَّمَّانُ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَطَبَ ثُمَّ نَزَلَ فَدَعَا بِكَبْشَيْنِ فَذَبَحَهُمَا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Al-Hasan bin Ali Al-Khallal erzählte uns, Azhar bin Saad Al-Samman erzählte uns, auf die Autorität von Ibn Aoun, auf die Autorität von Muhammad bin Sirin, auf die Autorität von Abd al-Rahman bin Abu Bakra, auf die Autorität seines Vaters, dass der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, eine Predigt hielt, dann kam er herunter und rief zwei Widder und schlachtete sie. Abu Issa sagte: „Das ist ein guter Hadith.“ WAHR.
29
Dschami at-Tirmidhi # 19/1521
Jabir ibn Abdullah (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، عَنِ الْمُطَّلِبِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ شَهِدْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الأَضْحَى بِالْمُصَلَّى فَلَمَّا قَضَى خُطْبَتَهُ نَزَلَ عَنْ مِنْبَرِهِ فَأُتِيَ بِكَبْشٍ فَذَبَحَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ وَقَالَ ‏
"‏ بِسْمِ اللَّهِ وَاللَّهُ أَكْبَرُ هَذَا عَنِّي وَعَمَّنْ لَمْ يُضَحِّ مِنْ أُمَّتِي ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ أَنْ يَقُولَ الرَّجُلُ إِذَا ذَبَحَ بِسْمِ اللَّهِ وَاللَّهُ أَكْبَرُ وَهُوَ قَوْلُ ابْنِ الْمُبَارَكِ ‏.‏ وَالْمُطَّلِبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْطَبٍ يُقَالُ إِنَّهُ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ جَابِرٍ ‏.‏
Qutaibah erzählte uns, Yaqoub bin Abdul Rahman erzählte uns, auf die Autorität von Amr bin Abi Amr, auf die Autorität von Al-Muttalib, auf die Autorität von Jabir bin Abdullah, er sagte, ich habe mit dem Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, das Eid al-Adha im Gebetsbereich bezeugt. Als er seine Predigt beendet hatte, stieg er von seiner Kanzel herunter und ein Widder wurde gebracht und der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, schlachtete ihn. Er begrüßte ihn mit der Hand und sagte: „Im Namen Gottes, und Gott ist groß. Dies geschieht in meinem Namen und im Namen derer meiner Nation, die keine Opfer gebracht haben.“ Abu Issa sagte: Dies ist ein seltsamer Hadith aus „This is the view“. Und diese Praxis ist laut den Leuten des Wissens unter den Gefährten des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, und anderen Sache eines Mannes, der sagt, wenn er mit dem Gift schlachtet Gott, und Gott ist der Größte. Dies ist das Sprichwort von Ibn Al-Mubarak. Al-Muttalib bin Abdullah bin Hantab soll nichts von Jabir gehört haben.
30
Dschami at-Tirmidhi # 19/1522
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ يَسْتَحِبُّونَ أَنْ يُذْبَحَ عَنِ الْغُلاَمِ الْعَقِيقَةُ يَوْمَ السَّابِعِ فَإِنْ لَمْ يَتَهَيَّأْ يَوْمَ السَّابِعِ فَيَوْمَ الرَّابِعِ عَشَرَ فَإِنْ لَمْ يَتَهَيَّأْ عُقَّ عَنْهُ يَوْمَ حَادٍ وَعِشْرِينَ وَقَالُوا لاَ يُجْزِئُ فِي الْعَقِيقَةِ مِنَ الشَّاةِ إِلاَّ مَا يُجْزِئُ فِي الأُضْحِيَةِ ‏.‏
Al-Hasan bin Ali Al-Khallal hat es uns erzählt, Yazid bin Harun hat es uns erzählt, Saeed bin Abi Orouba hat es uns erzählt, im Auftrag von Qatada, im Auftrag von Al-Hasan, im Auftrag von Samurah. Ibn Jundub, im Auftrag des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken. Abu Issa sagte: Dies ist ein hasanischer und authentischer Hadith. Darauf wird nach Ansicht der wissenden Menschen reagiert. Sie ziehen es vor, dass die Aqeeqah für den Jungen am siebten Tag geschlachtet wird, und wenn er am siebten Tag nicht bereit ist, dann am vierzehnten Tag, und wenn er nicht bereit ist, sollte er die Aqeeqah durchführen. Aufgrund der Autorität des einundzwanzigsten Tages, und sie sagten, dass es für die Aqeeqah von einem Schaf nicht ausreiche, außer was für das Opfer ausreichend sei.
31
Dschami at-Tirmidhi # 19/1523
Umm Salamah (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَكَمِ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ عَمْرٍو، أَوْ عُمَرَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ مَنْ رَأَى هِلاَلَ ذِي الْحِجَّةِ وَأَرَادَ أَنْ يُضَحِّيَ فَلاَ يَأْخُذَنَّ مِنْ شَعْرِهِ وَلاَ مِنْ أَظْفَارِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالصَّحِيحُ هُوَ عَمْرُو بْنُ مُسْلِمٍ قَدْ رَوَى عَنْهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ وَغَيْرُ وَاحِدٍ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ نَحْوَ هَذَا ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ وَبِهِ كَانَ يَقُولُ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ وَإِلَى هَذَا الْحَدِيثِ ذَهَبَ أَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ ‏.‏ وَرَخَّصَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي ذَلِكَ فَقَالُوا لاَ بَأْسَ أَنْ يَأْخُذَ مِنْ شَعْرِهِ وَأَظْفَارِهِ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ وَاحْتَجَّ بِحَدِيثِ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَبْعَثُ بِالْهَدْىِ مِنَ الْمَدِينَةِ فَلاَ يَجْتَنِبُ شَيْئًا مِمَّا يَجْتَنِبُ مِنْهُ الْمُحْرِمُ ‏.‏
Ahmad bin Al-Hakam Al-Basri erzählte uns, Muhammad bin Jafar erzählte uns, auf die Autorität von Shu’bah, auf die Autorität von Malik bin Anas, auf die Autorität von Amr, oder Omar bin Muslim, auf die Autorität von Sa`id ibn al-Musayyab, auf die Autorität von Umm Salamah, auf die Autorität des Propheten, Gottes Gebete und Friede seien mit ihm, der sagte: „Wer auch immer das sieht.“ Halbmond von Dhul-Hijjah und möchte ein Opfer darbringen, lass ihn Sie werden weder seine Haare noch seine Nägel nehmen.“ Abu Issa sagte: Dies ist ein guter und authentischer Hadith. Der authentische ist Amr ibn Muslim. Muhammad bin Amr bin Alqamah und mehr als eine Person berichteten auf seine Autorität hin. Dieser Hadith wurde mit der Autorität von Saeed bin Al-Musayyab, mit der Autorität von Umm Salamah, mit der Autorität des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, überliefert. Darauf Abgesehen von dieser Ansicht wird etwas Ähnliches akzeptiert. Dies ist die Meinung einiger Leute mit Wissen, und es ist das, was Sa`id ibn al-Musayyab zu sagen pflegte und so weiter. Der Hadith wurde von Ahmad und Ishaq überliefert. Einige der gebildeten Leute gaben ihre Erlaubnis dazu und sagten, dass es nicht schädlich sei, einige seiner Haare und Nägel zu schneiden. Dies ist die Meinung von Al-Shafi’i Als Beweis verwendete er den Hadith von Aisha, dass der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, Geschenke aus Medina schickte, aber er würde nichts vermeiden, was ein Muhrim vermeiden würde.