Sünen Nesâî — Hadis #20939
Hadis #20939
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، ح وَأَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالاَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، قَالَ سُئِلَ أَنَسٌ هَلِ اتَّخَذَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا قَالَ نَعَمْ أَخَّرَ لَيْلَةً صَلاَةَ الْعِشَاءِ الآخِرَةِ إِلَى قَرِيبٍ مِنْ شَطْرِ اللَّيْلِ فَلَمَّا أَنْ صَلَّى أَقْبَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ ثُمَّ قَالَ
" إِنَّكُمْ لَنْ تَزَالُوا فِي صَلاَةٍ مَا انْتَظَرْتُمُوهَا " . قَالَ أَنَسٌ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ خَاتَمِهِ . فِي حَدِيثِ عَلِيٍّ إِلَى شَطْرِ اللَّيْلِ .
Humaid şöyle dedi: "Enes'e, 'Peygamber (ﷺ) yüzük taktı mı?' diye soruldu. O da, 'Evet. Bir gece, yatsı namazını neredeyse gecenin yarısına kadar geciktirdi. Namazı kıldığında, Peygamber (ﷺ) yüzünü bize çevirdi ve 'Onu beklediğin sürece hâlâ namaz halindesin' dedi." Enes, 'Sanki yüzüğünün parıltısını görebiliyordum' dedi. Ali'nin -yani İbn Hucer'in- rivayetine göre, "gecenin yarısına kadar"
Rivayet eden
Humaid (RA)
Kaynak
Sünen Nesâî # 6/539
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 6: Namaz Vakitleri