Sünen Nesâî — Hadis #21173
Hadis #21173
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا جَابِرُ بْنُ صُبْحٍ، قَالَ سَمِعْتُ خِلاَسَ بْنَ عَمْرٍو، يَقُولُ سَمِعْتُ عَائِشَةَ، تَقُولُ كُنْتُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم أَبُو الْقَاسِمِ فِي الشِّعَارِ الْوَاحِدِ وَأَنَا حَائِضٌ، طَامِثٌ فَإِنْ أَصَابَهُ مِنِّي شَىْءٌ غَسَلَ مَا أَصَابَهُ لَمْ يَعْدُهُ إِلَى غَيْرِهِ وَصَلَّى فِيهِ ثُمَّ يَعُودُ مَعِي فَإِنْ أَصَابَهُ مِنِّي شَىْءٌ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ لَمْ يَعْدُهُ إِلَى غَيْرِهِ .
Hilas bin Amr şöyle dedi: "Aişe'nin (ra) şöyle dediğini işittim: 'Allah Resulü (ﷺ), Ebu'l-Kibim ve ben tek bir battaniyenin altındaydık ve ben regl dönemindeydim. Eğer benden ona bir şey bulaşırsa, bulaşan yeri yıkardı ve başka hiçbir yerini yıkamazdı, sonra da o şekilde namaz kılardı ve bana dönerdi. Eğer benden ona bir şey bulaşırsa, o da aynı şekilde davranırdı ve başka hiçbir yerini yıkamazdı.
Rivayet eden
Hilas bin Amr (RA)
Kaynak
Sünen Nesâî # 9/773
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 9: Kıble
Konular:
#Mother