Sünen Nesâî — Hadis #21637

Hadis #21637
أَخْبَرَنَا أَبُو الأَشْعَثِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ سَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ثَلاَثِ رَكَعَاتٍ مِنَ الْعَصْرِ فَدَخَلَ مَنْزِلَهُ فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ الْخِرْبَاقُ فَقَالَ يَعْنِي نَقَصَتِ الصَّلاَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَخَرَجَ مُغْضَبًا يَجُرُّ رِدَاءَهُ فَقَالَ ‏ "‏ أَصَدَقَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا نَعَمْ ‏.‏ فَقَامَ فَصَلَّى تِلْكَ الرَّكْعَةَ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْهَا ثُمَّ سَلَّمَ ‏.‏
İmran bin Hüseyin'in şöyle dediği rivayet edilmiştir: "Resulullah (a.s.) ikindi namazının üç rek'atından sonra selam verdi ve evine girdi. Hibak adında bir adam ayağa kalktı ve şöyle dedi: 'Namaz kısaltıldı mı ey Allah'ın Resulü?' Öfkeli bir şekilde üst elbisesini sürükleyerek dışarı çıktı ve şöyle dedi: 'Doğru mu söylüyor?' 'Evet' dediler. O da ayağa kalktı, o rek'atı kıldı, sonra selam verdi, sonra iki defa secdeye kapandı, sonra tekrar selam verdi.
Rivayet eden
It Was
Kaynak
Sünen Nesâî # 13/1237
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 13: Namazda Yanılma
Önceki Hadis Tüm Hadisleri Gör Sonraki Hadis
Konular: #Prayer

İlgili Hadisler