Sünen Nesâî — Hadis #22949
Hadis #22949
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، عَنْ شُعَيْبٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي هِلاَلٍ، عَنْ أُمَيَّةَ بْنِ هِنْدٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، قَالَ كُنَّا يَوْمًا فِي الْمَسْجِدِ جُلُوسًا وَنَفَرٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالأَنْصَارِ فَأَرْسَلْنَا رَجُلاً إِلَى عَائِشَةَ لِيَسْتَأْذِنَ فَدَخَلْنَا عَلَيْهَا قَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ سَائِلٌ مَرَّةً وَعِنْدِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرْتُ لَهُ بِشَىْءٍ ثُمَّ دَعَوْتُ بِهِ فَنَظَرْتُ إِلَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَمَا تُرِيدِينَ أَنْ لاَ يَدْخُلَ بَيْتَكِ شَىْءٌ وَلاَ يَخْرُجَ إِلاَّ بِعِلْمِكِ " . قُلْتُ نَعَمْ . قَالَ " مَهْلاً يَا عَائِشَةُ لاَ تُحْصِي فَيُحْصِيَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْكِ " .
Ebu Umame bin Sehl bin Huneyf'in şöyle dediği rivayet edilmiştir: "Bir gün Muhacir ve Ensar'dan bir grupla birlikte mescidde oturuyorduk. Aişe'ye, yanına gelmek için izin istemek üzere bir adam gönderdik. O şöyle dedi: 'Bir gün Resûlullah'ın huzurunda yanıma bir dilenci geldi, ona bir şey verilmesini emrettim, sonra onu çağırdım ve ona baktım. Resûlullah şöyle buyurdu: Evinize hiçbir şey girmesin veya çıkmasın mı istiyorsunuz? senin bilgin olmadan mı dedim ki: 'Evet.' Dedi ki: "Acele etme ey Aişe. Verdiğinizi saymayın, yoksa Allah size verdiğini sayar
Rivayet eden
Ebu Ümame bin Sehl bin Huneyf (RA)
Kaynak
Sünen Nesâî # 23/2549
Derece
Hasan
Kategori
Bölüm 23: Zekat