Sünen Nesâî — Hadis #23741
Hadis #23741
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ بْنِ مُسَاوِرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ خَطَبَ أَبُو طَلْحَةَ أُمَّ سُلَيْمٍ فَقَالَتْ وَاللَّهِ مَا مِثْلُكَ يَا أَبَا طَلْحَةَ يُرَدُّ وَلَكِنَّكَ رَجُلٌ كَافِرٌ وَأَنَا امْرَأَةٌ مُسْلِمَةٌ وَلاَ يَحِلُّ لِي أَنْ أَتَزَوَّجَكَ فَإِنْ تُسْلِمْ فَذَاكَ مَهْرِي وَمَا أَسْأَلُكَ غَيْرَهُ . فَأَسْلَمَ فَكَانَ ذَلِكَ مَهْرَهَا - قَالَ ثَابِتٌ فَمَا سَمِعْتُ بِامْرَأَةٍ قَطُّ كَانَتْ أَكْرَمَ مَهْرًا مِنْ أُمِّ سُلَيْمٍ الإِسْلاَمَ - فَدَخَلَ بِهَا فَوَلَدَتْ لَهُ .
Enes'in şöyle dediği rivayet edilmiştir: "Ebu Talha, Ümmü Süleym'e evlenme teklif etti ve o şöyle dedi: 'Vallahi, senin gibi bir adam reddedilmez ey Ebu Talha, ama sen kâfirsin, ben de Müslümanım ve benim seninle evlenmem caiz değildir. Eğer Müslüman olursan bu benim mehirim olur ve senden başka bir şey istemem.' Böylece Müslüman oldu ve bu onun çeyiziydi." (rivayet edenlerden biri) Sabit şöyle dedi: "Mehiri İslam'dan Ümmü Süleym'den daha kıymetli olan bir kadın duymadım. O da onunla nikah kıydı ve o da ona bir çocuk doğurdu."
Rivayet eden
Enes b. Mâlik (r.a.)
Kaynak
Sünen Nesâî # 26/3341
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 26: Nikâh