Sünen Nesâî — Hadis #23952

Hadis #23952
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ شُعَيْبٍ، قَالَ قَالَ الزُّهْرِيُّ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ، طَلَّقَ ابْنَةَ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ - وَأُمُّهَا حَمْنَةُ بِنْتُ قَيْسٍ - الْبَتَّةَ فَأَمَرَتْهَا خَالَتُهَا فَاطِمَةُ بِنْتُ قَيْسٍ بِالاِنْتِقَالِ مِنْ بَيْتِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَسَمِعَ بِذَلِكَ، مَرْوَانُ فَأَرْسَلَ إِلَيْهَا فَأَمَرَهَا أَنْ تَرْجِعَ إِلَى مَسْكَنِهَا حَتَّى تَنْقَضِيَ عِدَّتُهَا فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ تُخْبِرُهُ أَنَّ خَالَتَهَا فَاطِمَةَ أَفْتَتْهَا بِذَلِكَ وَأَخْبَرَتْهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَفْتَاهَا بِالاِنْتِقَالِ حِينَ طَلَّقَهَا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَفْصٍ الْمَخْزُومِيُّ فَأَرْسَلَ مَرْوَانُ قَبِيصَةَ بْنَ ذُؤَيْبٍ إِلَى فَاطِمَةَ فَسَأَلَهَا عَنْ ذَلِكَ فَزَعَمَتْ أَنَّهَا كَانَتْ تَحْتَ أَبِي عَمْرٍو لَمَّا أَمَّرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ عَلَى الْيَمَنِ خَرَجَ مَعَهُ فَأَرْسَلَ إِلَيْهَا بِتَطْلِيقَةٍ وَهِيَ بَقِيَّةُ طَلاَقِهَا فَأَمَرَ لَهَا الْحَارِثَ بْنَ هِشَامٍ وَعَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ بِنَفَقَتِهَا فَأَرْسَلَتْ إِلَى الْحَارِثِ وَعَيَّاشٍ تَسْأَلُهُمَا النَّفَقَةَ الَّتِي أَمَرَ لَهَا بِهَا زَوْجُهَا فَقَالاَ وَاللَّهِ مَا لَهَا عَلَيْنَا نَفَقَةٌ إِلاَّ أَنْ تَكُونَ حَامِلاً وَمَا لَهَا أَنْ تَسْكُنَ فِي مَسْكَنِنَا إِلاَّ بِإِذْنِنَا ‏.‏ فَزَعَمَتْ فَاطِمَةُ أَنَّهَا أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهُ فَصَدَّقَهُمَا قَالَتْ فَقُلْتُ أَيْنَ أَنْتَقِلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ ‏ "‏ انْتَقِلِي عِنْدَ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ ‏"‏ ‏.‏ وَهُوَ الأَعْمَى الَّذِي عَاتَبَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي كِتَابِهِ فَانْتَقَلْتُ عِنْدَهُ فَكُنْتُ أَضَعُ ثِيَابِي عِنْدَهُ حَتَّى أَنْكَحَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم زَعَمَتْ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ ‏.‏
Ubeydullah bin Abdullah bin Utbe, Abdullah bin Amr bin Osman'ın, annesi Hamne bint Kays olan Sa'eed bin Zeyd'in kızını geri dönülmez bir şekilde boşadığını anlattı. Teyzesi Fatıma bint Kays ona Abdullah bin Amr'ın evinden taşınmasını söyledi. Mervan bunu duydu ve ona haber göndererek iddeti bitene kadar evine dönmesini söyledi. Ona, teyzesi Fatıma'nın bu konuda fetva verdiğini bildiren bir haber gönderdi ve o da, Resûlullah'ın kendisine Ebu Amr bin Hafs el-Mahzumi'nin kendisini boşaması üzerine taşınmasını bildiren bir fetva verdiğini bildirdi. Mervan, Kabise bin Dhu'aib'i Fatıma'ya bu konuyu sorması için gönderdi. O, Resûlullah'ın Ali b. Ebi Talib'i Yemen'e vali olarak atadığı sırada Ebu Amr'la evlendiğini, Ali bin Ebi Talib'in de onunla birlikte çıktığını, sonra kendisine ondan boşandığını haber verdiğini ve bunun onun için son boşanma olduğunu söyledi. Ona, kocasının kendisi için ayırdığı erzağı Haris bin Hişam ve Ayyaş'tan istemesini söyledi. Dediler ki: "Vallahi onun herhangi bir rızka hakkı yok. Bunun üzerine o, Hâris bin Hişâm ve Ayyaş'a haber göndererek, hamile olmadığı sürece bizden erzak istedi ve biz izin vermedikçe bizim evimizde yaşamaya hakkı yoktur." Fatıma, Resûlullah'a giderek bunu kendisine anlattığını, kendisinin de onların doğru söylediğini söylediğini söyledi. Dedi ki: "Dedim ki: 'Nereye taşınayım ey Allah'ın Resulü?' Şöyle dedi: 'Allah'ın kitabında kendisini azarladığı kör adam olan İbn Ümmü Mektum'un evine gidin. Onun evine taşındım ve dış giysilerimi çıkarırdım." Daha sonra Resûlullah onu Usame bin Zeyd ile evlendirdi.
Rivayet eden
Ubeydullah bin Abdullah bin Utbe (RA)
Kaynak
Sünen Nesâî # 27/3552
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 27: Talak
Önceki Hadis Tüm Hadisleri Gör Sonraki Hadis
Konular: #Mother #Marriage

İlgili Hadisler