Sünen Nesâî — Hadis #24375

Hadis #24375
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ، قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، قَالَ حَدَّثَنِي شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ، وَسُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، وَذَكَرَ، آخَرَ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ فَأَجْمَعَ أَبُو بَكْرٍ لِقِتَالِهِمْ فَقَالَ عُمَرُ يَا أَبَا بَكْرٍ كَيْفَ تُقَاتِلُ النَّاسَ وَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ فَإِذَا قَالُوهَا عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ إِلاَّ بِحَقِّهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو بَكْرٍ لأُقَاتِلَنَّ مَنْ فَرَّقَ بَيْنَ الصَّلاَةِ وَالزَّكَاةِ وَاللَّهِ لَوْ مَنَعُونِي عَنَاقًا كَانُوا يُؤَدُّونَهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَقَاتَلْتُهُمْ عَلَى مَنْعِهَا ‏.‏ قَالَ عُمَرُ فَوَاللَّهِ مَا هُوَ إِلاَّ أَنْ رَأَيْتُ اللَّهَ قَدْ شَرَحَ صَدْرَ أَبِي بَكْرٍ لِقِتَالِهِمْ فَعَرَفْتُ أَنَّهُ الْحَقُّ ‏.‏
Ebu Hureyre'nin şöyle dediği rivayet edilmiştir: "Bunun üzerine Ebu Bekir onlarla savaşmaya karar verdi, bunun üzerine Ömer şöyle dedi: 'Ey Ebu Bekir, sen insanlarla nasıl savaşabilirsin ki, Resûlullah (s.a.v.): "Onlar La ilahe illallah deyinceye kadar insanlarla savaşmakla emrolundum ve eğer bunu söylerlerse, hak ettikleri bir hak dışında kanları ve malları benden güvende olur." Ebu Bekir şöyle dedi: 'Namaz ile zekatı birbirinden ayıran kimseyle savaşırım. Allah'a yemin ederim ki, eğer Resûlullah'a (s.a.v.) verdikleri oğlağı benden esirgerlerse, onu vermedikleri için onlarla savaşırım.' Ömer şöyle dedi: Vallahi, Allah'ın onlarla savaşmak için Ebu Bekir'in göğsünü genişlettiğini anladığım anda bunun hak olduğunu anladım.
Rivayet eden
It Was
Kaynak
Sünen Nesâî # 37/3975
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 37: Kan Dökmenin Haramlığı
Önceki Hadis Tüm Hadisleri Gör Sonraki Hadis

İlgili Hadisler