Câmiu't-Tirmizî — Hadis #26326
Hadis #26326
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا عَوْفٌ، قَالَ أَحْمَدُ وَحَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ، هُوَ الْمُهَلَّبِيُّ وَإِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ جَمِيعًا عَنْ عَوْفٍ، عَنْ سَيَّارِ بْنِ سَلاَمَةَ، هُوَ أَبُو الْمِنْهَالِ الرِّيَاحِيُّ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَكْرَهُ النَّوْمَ قَبْلَ الْعِشَاءِ وَالْحَدِيثَ بَعْدَهَا . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَأَنَسٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي بَرْزَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَقَدْ كَرِهَ أَكْثَرُ أَهْلِ الْعِلْمِ النَّوْمَ قَبْلَ صَلاَةِ الْعِشَاءِ وَالْحَدِيثَ بَعْدَهَا وَرَخَّصَ فِي ذَلِكَ بَعْضُهُمْ . وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ أَكْثَرُ الأَحَادِيثِ عَلَى الْكَرَاهِيَةِ . وَرَخَّصَ بَعْضُهُمْ فِي النَّوْمِ قَبْلَ صَلاَةِ الْعِشَاءِ فِي رَمَضَانَ . وَسَيَّارُ بْنُ سَلاَمَةَ هُوَ أَبُو الْمِنْهَالِ الرِّيَاحِيُّ .
Ahmed bin Mani bize anlattı, Hüseym bize anlattı, Avf bize anlattı, Ahmed dedi, Abbad bin Abbad bize anlattı, o Muhallebi ve İsmail'dir. İbn Uleyya, Avf'tan, Sayyar ibn Seleme'den, Ebu'l-Minhal er-Riyahi'den, Ebu Berza'dan rivayetle şöyle dedi: Peygamber, Allah ona salat ve selam versin. Akşam yemeğinden önce uyumak, yemekten sonra konuşmak mekruhtur. Dedi ve Aişe, Abdullah bin Mesud ve Enes'in yetkisi üzerine. Ebu Berzah'ın hadisi Ebu İsa hadisi hasen ve sahih bir hadistir. İlim ehlinin çoğu, akşam namazından önce uyumayı ve namazdan sonra konuşmayı sevmezdi. Bunun için izin verdi Bazıları. Abdullah bin El Mübarek, hadislerin çoğunun nefretle ilgili olduğunu söyledi. Bazıları Ramazan ayında akşam namazından önce uyumaya izin verdiler. Sayyar bin Salamah, Abu Al-Minhal Al-Riyahi'dir.
Rivayet eden
Ebu Berze (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 2/168
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 2: Namaz