Câmiu't-Tirmizî — Hadis #26514

Hadis #26514
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، وَهَنَّادٌ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ أَبَانَ بْنِ يَزِيدَ الْعَطَّارِ، عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ الْعُقَيْلِيِّ، عَنْ أَبِي عَطِيَّةَ، رَجُلٍ مِنْهُمْ قَالَ كَانَ مَالِكُ بْنُ الْحُوَيْرِثِ يَأْتِينَا فِي مُصَلاَّنَا يَتَحَدَّثُ فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ يَوْمًا فَقُلْنَا لَهُ تَقَدَّمْ ‏.‏ فَقَالَ لِيَتَقَدَّمْ بَعْضُكُمْ حَتَّى أُحَدِّثَكُمْ لِمَ لاَ أَتَقَدَّمُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ زَارَ قَوْمًا فَلاَ يَؤُمَّهُمْ وَلْيَؤُمَّهُمْ رَجُلٌ مِنْهُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ قَالُوا صَاحِبُ الْمَنْزِلِ أَحَقُّ بِالإِمَامَةِ مِنَ الزَّائِرِ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِذَا أَذِنَ لَهُ فَلاَ بَأْسَ أَنْ يُصَلِّيَ بِهِ ‏.‏ وَقَالَ إِسْحَاقُ بِحَدِيثِ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ وَشَدَّدَ فِي أَنْ لاَ يُصَلِّيَ أَحَدٌ بِصَاحِبِ الْمَنْزِلِ وَإِنْ أَذِنَ لَهُ صَاحِبُ الْمَنْزِلِ ‏.‏ قَالَ وَكَذَلِكَ فِي الْمَسْجِدِ لاَ يُصَلِّي بِهِمْ فِي الْمَسْجِدِ إِذَا زَارَهُمْ يَقُولُ لِيُصَلِّ بِهِمْ رَجُلٌ مِنْهُمْ ‏.‏
Mahmud bin Geylan ve Haned bize anlattılar, dediler ki, Veki' bize Eban bin Yezid el-Attar'dan, Budil bin Meyserah el-Ukaili'den, onlardan Ebu Attiya'dan rivayet etti: Malik bin Huveyris bizim mescidimize gelir ve konuşurdu, bir gün dua geldi ve biz ona şöyle dedik: O öne çıktı. "Bazılarınız öne çıksın da sizinle konuşayım, ben neden öne çıkmayayım" dedi. Resûlullah'ın (s.a.v.) şöyle buyurduğunu işittim: "Kim bir kavmi ziyaret ederse, onlara namaz kıldırmasın." Ve içlerinden bir adam onlara önderlik etsin.” Ebu İsa dedi ki: Bu hasen ve sahih bir hadistir. İlim ehlinin çoğunun görüşüne göre bu böyledir. Peygamber Efendimiz (s.a.v.)'in ashabı, Allah ona salat ve selam versin, diğerleri ise, "Evin sahibi, imamete ziyaretçiden daha layıktır" dediler. İlim ehlinden bazıları, "Eğer kendisine izin verilirse, o zaman bir sakınca yoktur" dediler. Onunla dua etmek. İshak, Malik bin Huveyris'in hadisine göre, kimsenin ev sahibiyle birlikte namaz kılmaması gerektiğini vurguladı. Evin sahibi ona izin verdi. "Mescidde de aynı şekilde. Mescidde onlara namaz kıldırmıyor. Eğer onları ziyaret ederse, 'Onlardan bir adam onlarla beraber namaz kıldırsın' diyor."
Rivayet eden
Abu Atiyyah narrated that
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 2/356
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 2: Namaz
Önceki Hadis Tüm Hadisleri Gör Sonraki Hadis

İlgili Hadisler