Câmiu't-Tirmizî — Hadis #27308
Hadis #27308
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ سَمِعْتُ أَيُّوبَ، يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَلاَ الْمَصَّتَانِ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَالزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ وَابْنِ الزُّبَيْرِ . وَرَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَلاَ الْمَصَّتَانِ " . وَرَوَى مُحَمَّدُ بْنُ دِينَارٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ الزُّبَيْرِ عَنِ النَّبِيِّ عَلَيْهِ الصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ . وَزَادَ فِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ دِينَارٍ الْبَصْرِيُّ عَنِ الزُّبَيْرِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ غَيْرُ مَحْفُوظٍ . وَالصَّحِيحُ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ حَدِيثُ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَسَأَلْتُ مُحَمَّدًا عَنْ هَذَا فَقَالَ الصَّحِيحُ عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ وَحَدِيثُ مُحَمَّدِ بْنِ دِينَارٍ خَطَأٌ أَخْطَأَ فِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ دِينَارٍ وَزَادَ فِيهِ عَنِ الزُّبَيْرِ وَإِنَّمَا هُوَ هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الزُّبَيْرِ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ .
وَقَالَتْ عَائِشَةُ أُنْزِلَ فِي الْقُرْآنِ عَشْرُ رَضَعَاتٍ مَعْلُومَاتٍ . فَنُسِخَ مِنْ ذَلِكَ خَمْسٌ وَصَارَ إِلَى خَمْسِ رَضَعَاتٍ مَعْلُومَاتٍ . فَتُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالأَمْرُ عَلَى ذَلِكَ .
حَدَّثَنَا بِذَلِكَ إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ حَدَّثَنَا مَعْنٌ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ بِهَذَا . وَبِهَذَا كَانَتْ عَائِشَةُ تُفْتِي وَبَعْضُ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ وَإِسْحَاقَ . وَقَالَ أَحْمَدُ بِحَدِيثِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " لاَ تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَلاَ الْمَصَّتَانِ " . وَقَالَ إِنْ ذَهَبَ ذَاهِبٌ إِلَى قَوْلِ عَائِشَةَ فِي خَمْسِ رَضَعَاتٍ فَهُوَ مَذْهَبٌ قَوِيٌّ . وَجَبُنَ عَنْهُ أَنْ يَقُولَ فِيهِ شَيْئًا . وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ يُحَرِّمُ قَلِيلُ الرَّضَاعِ وَكَثِيرُهُ إِذَا وَصَلَ إِلَى الْجَوْفِ . وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَمَالِكِ بْنِ أَنَسٍ وَالأَوْزَاعِيِّ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ وَوَكِيعٍ وَأَهْلِ الْكُوفَةِ . عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ هُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ وَيُكْنَى أَبَا مُحَمَّدٍ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ قَدِ اسْتَقْضَاهُ عَلَى الطَّائِفِ وَقَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ أَدْرَكْتُ ثَلاَثِينَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
Muhammed ibn Abd al-Ala es-San'ani bize rivayet etti, dedi, el-Mu'temer ibn Süleyman anlattı, dedi ki: Eyyûb'u, Abdullah ibn Ubeyy'den rivayet ederken işittim. Malika, Abdullah bin Zübeyr'den, Aişe'den, Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem-'den rivayetle şöyle buyurmuştur: "Bir emme veya iki emme haram değildir." " dedi ve Umm el-Fadl, Ebu Hureyre, el-Zübeyr bin el-Avvam ve İbnü'z-Zübeyr'in yetkisiyle ilgili bölümde. Bu hadisi Hişam bin Urve'den, babasından, Abdullah bin El-Zübeyr'den, Peygamber Efendimiz'den (s.a.v.) rivayetle, Allah onu kutsasın ve ona huzur versin, şöyle dedi: “Dilini emen veya iki emen Sular yasak değil.” Muhammed bin Dinar, Hişam bin Urve'den, babasından, Abdullah bin Zübeyr'den, El-Zübeyr'den, Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem'den rivayet etmiştir. Muhammed bin Dinar El-Basri, El-Zübeyr'den, Peygamber'den, Allah onu kutsasın ve ona huzur versin, diye ekledi ve korunmadı. Ve doğru olan şu ki Hadis ehli, İbn Ebî Müleyke'nin, Abdullah bin Zübeyr'in, Aişe'nin, Peygamber Efendimiz'in (s.a.v.) rivayet ettiği hadislerdir. Ebu İssa, Aişe A hasan'ın hadisini ve sahih hadisi söyledi. Muhammed'e bunu sordum ve o, İbnü'l-Zübeyr'den, Aişe'den rivayet edilen sahih hadisin ve Muhammed ibn Dinar'ın hadisinin hatalı olduğunu söyledi. Muhammed bin Dinar bunda hata yaptı ve Zübeyr'in yetkisiyle buna ekleme yaptı, ancak babasının yetkisiyle, El-Zübeyr'in yetkisiyle Hişam bin Urve'dir. Ve bunun üzerinde çalışın. Peygamber Efendimiz'in ashabından bazı ilim adamlarına göre, Allah ona salat ve selam etsin, bazılarına göre ise. Aişe şöyle dedi: Kur'an'da on spesifik emzirme vahyedildi. Bunun beş katı nesh edildi ve bilinen beş emzirme haline geldi. Daha sonra Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem vefat etti ve durum böyle oldu. Bize söyledi. Bunu bize İshak bin Musa El-Ensari anlattı, Maan anlattı, Malik bunu Abdullah bin Ebi Bekir'den, Amra'dan, Aişe'den rivayetle anlattı. Aişe ve Peygamber Efendimiz (s.a.v.)'in bazı hanımları bu şekilde fetva verirlerdi. Bu, Şafii ve İshak'ın görüşüdür. Ahmed de, Peygamber Efendimiz'in hadislerine göre, Allah onu bereketlesin ve ona huzur versin, dedi. Ne emmek ne de iki emmek haramdır.” "Bir kimse Aişe'nin beş emzirme sözüne uyarsa, o zaman bu doktrindir" dedi. Güçlü. Onun bu konuda bir şey söylemesi zorunludur. Peygamber Efendimiz (sav)'in ashabından ilim ehlinin bir kısmı, Allah ona salat ve selam olsun, bir kısmı da az emzirmenin haram olduğunu söylemişlerdir. Ve El-Cevf'e ulaştığında çoktur. Bu, Süfyân es-Sevri, Malik bin Enes, el-Evza'i ve Abdullah bin el-Mübarek'in sözüdür. Ve Veki' ve Kûfe halkı. Abdullah bin Ebi Mulaika, Abdullah bin Ubaid Allah bin Ebi Mulaika'dır ve kendisine Ebu Muhammed lakabı verilmiştir. Abdullah onu Taif'te kadı olarak atamıştı ve İbn Cüreyc, İbn Ebi Müleyke'den rivayetle şöyle dedi: Peygamber'in sahabelerinden otuzuyla tanıştım, Allah onu kutsasın ve ona huzur versin. Selam ona.
Rivayet eden
Abdullah ibn Az-Zubayr (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 12/1150
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 12: Süt Emme