जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२७३३६
हदीस #२७३३६
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ نَصْرِ بْنِ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ قُلْتُ لأَيُّوبَ هَلْ عَلِمْتَ أَنَّ أَحَدًا قَالَ فِي أَمْرُكِ بِيَدِكِ أَنَّهَا ثَلاَثٌ إِلاَّ الْحَسَنَ فَقَالَ لاَ إِلاَّ الْحَسَنَ . ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ غَفْرًا إِلاَّ مَا حَدَّثَنِي قَتَادَةُ عَنْ كَثِيرٍ مَوْلَى ابْنِ سَمُرَةَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" ثَلاَثٌ " . قَالَ أَيُّوبُ فَلَقِيتُ كَثِيرًا - مَوْلَى ابْنِ سَمُرَةَ فَسَأَلْتُهُ فَلَمْ يَعْرِفْهُ فَرَجَعْتُ إِلَى قَتَادَةَ فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ نَسِيَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ سُلَيْمَانَ بْنِ حَرْبٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ .
وَسَأَلْتُ مُحَمَّدًا عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ، فَقَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، بِهَذَا وَإِنَّمَا هُوَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، مَوْقُوفٌ . وَلَمْ يُعْرَفْ حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ مَرْفُوعًا . وَكَانَ عَلِيُّ بْنُ نَصْرٍ حَافِظًا صَاحِبَ حَدِيثٍ . وَقَدِ اخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي أَمْرُكِ بِيَدِكِ فَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ مِنْهُمْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ هِيَ وَاحِدَةٌ . وَهُوَ قَوْلُ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنَ التَّابِعِينَ وَمَنْ بَعْدَهُمْ . وَقَالَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ الْقَضَاءُ مَا قَضَتْ . وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا جَعَلَ أَمْرَهَا بِيَدِهَا وَطَلَّقَتْ نَفْسَهَا ثَلاَثًا وَأَنْكَرَ الزَّوْجُ وَقَالَ لَمْ أَجْعَلْ أَمْرَهَا بِيَدِهَا إِلاَّ فِي وَاحِدَةٍ اسْتُحْلِفَ الزَّوْجُ وَكَانَ الْقَوْلُ قَوْلَهُ مَعَ يَمِينِهِ . وَذَهَبَ سُفْيَانُ وَأَهْلُ الْكُوفَةِ إِلَى قَوْلِ عُمَرَ وَعَبْدِ اللَّهِ . وَأَمَّا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ فَقَالَ الْقَضَاءُ مَا قَضَتْ . وَهُوَ قَوْلُ أَحْمَدَ . وَأَمَّا إِسْحَاقُ فَذَهَبَ إِلَى قَوْلِ ابْنِ عُمَرَ .
अली बिन नस्र बिन अली ने हमें बताया, सुलेमान बिन हरब ने हमें बताया, हम्माद बिन ज़ैद ने हमें बताया, उन्होंने कहा, मैंने अय्यूब से कहा, क्या आप जानते हैं कि किसी ने कहा कि आपकी आज्ञा आपके हाथ में है। अल-हसन को छोड़कर वे तीन हैं। तो उन्होंने कहा, "नहीं, अल-हसन को छोड़कर।" फिर उसने कहा, "हे भगवान, क्षमा कर।" कतादा ने बड़े अधिकार के साथ मुझे यह बात बताई। इब्न समुराह का मावला, अबू सलामा के अधिकार पर, अबू हुरैरा के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, जिसने कहा, "तीन।" अय्यूब ने कहा, ''मैं कई लोगों से मिला.'' - इब्न समुराह का मावला। समुराह, इसलिए मैंने उससे पूछा, लेकिन वह उसे नहीं जानता था। इसलिए मैं क़तादा लौट आया और उसे बताया, और उसने कहा कि वह भूल गया था। अबू इस्सा ने कहा, "यह एक अजीब हदीस है जिसे हम नहीं जानते।" हम्माद बिन ज़ैद के अधिकार पर सुलेमान बिन हरब की हदीस को छोड़कर। मैंने मुहम्मद से इस हदीस के बारे में पूछा, और उन्होंने कहा: सुलेमान बिन हर्ब ने इसे हम्माद इब्न ज़ैद के अधिकार पर हमें सुनाया, लेकिन यह अबू हुरैरा के अधिकार पर है, और यह प्रामाणिक है। ऐसा ज्ञात नहीं है कि अबू हुरैरा की हदीस पैगंबर से संबंधित है। अली बिन नस्र थे किसी हदीस के साथी का एक स्मरणकर्ता। तुम्हारे हाथ में जो मामला है उसके बारे में ज्ञानी लोगों में मतभेद हो गया। पैगंबर के साथियों के बीच ज्ञान के कुछ लोग, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, और दूसरों ने कहा कि उनमें उमर इब्न अल-खत्ताब और अब्दुल्ला इब्न मसूद शामिल हैं। यह एक ही है। यह एक से अधिक विद्वानों, अनुयायियों और अनुयायियों में से एक की राय है उनके बाद. उथमान बिन अफ्फान और ज़ैद बिन थबिट ने कहा: उसने जो बनाया है उसकी पूर्ति। और इब्न उमर ने कहा: यदि वह अपना निर्णय उसके हाथ में देता है और वह तलाकशुदा है तो उसने इसे तीन बार लिया, और पति ने इसका खंडन किया और कहा, "मैंने उसके मामलों को उसके हाथ में नहीं डाला," एक अवसर को छोड़कर। पति को शपथ दिलाई गई और शपथ के साथ उसका बयान भी दिया गया। . सुफ़ियान और कूफ़े के लोगों ने उमर और अब्दुल्ला की राय का पालन किया। जहाँ तक मलिक बिन अनस का सवाल है, उन्होंने कहा: "जब तक यह तय हो चुका है तब तक यह तय हो चुका है।" ये है अहमद का नजरिया जहां तक इशाक का सवाल है, वह इब्न उमर के बयान पर कायम रहे।
वर्णनकर्ता
हम्माद बिन यज़ीद (आरए)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # १३/११७८
दर्जा
Daif
श्रेणी
अध्याय १३: तलाक और लिआन