Câmiu't-Tirmizî — Hadis #29502

Hadis #29502
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ، رضى الله عنه قَالَ كُنَّا فِي جَنَازَةٍ فِي الْبَقِيعِ فَأَتَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَجَلَسَ وَجَلَسْنَا مَعَهُ وَمَعَهُ عُودٌ يَنْكُتُ بِهِ فِي الأَرْضِ فَرَفَعَ رَأْسَهُ إِلَى السَّمَاءِ فَقَالَ ‏"‏ مَا مِنْ نَفْسٍ مَنْفُوسَةٍ إِلاَّ قَدْ كُتِبَ مَدْخَلُهَا ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ الْقَوْمُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَلاَ نَتَّكِلُ عَلَى كِتَابِنَا فَمَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ السَّعَادَةِ فَإِنَّهُ يَعْمَلُ لِلسَّعَادَةِ وَمَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الشَّقَاءِ فَإِنَّهُ يَعْمَلُ لِلشَّقَاءِ قَالَ ‏"‏ بَلِ اعْمَلُوا فَكُلٌّ مُيَسَّرٌ أَمَّا مَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ السَّعَادَةِ فَإِنَّهُ يُيَسَّرُ لِعَمَلِ السَّعَادَةِ وَأَمَّا مَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الشَّقَاءِ فَإِنَّهُ يُيَسَّرُ لِعَمَلِ الشَّقَاءِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَرَأَ ‏:‏ ‏(‏فأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى * وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى * فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى * وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَى * وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى * فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى ‏)‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Muhammed bin Beşar bize anlattı, Abdurrahman bin Mehdi bize anlattı, Zeyde bin Kudame bize Mansur bin El-Mu'temir'den, Saad bin Ubeyde'den, Ebu Abdurrahman el-Sülemi'den, Ali'den (Allah ondan razı olsun) rivayet etti ve şöyle dedi: El-Baki'de bir cenazedeydik ve Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem onun üzerine olsun, geldi. O da oturdu ve biz de onunla oturduk, elinde yere vurmak için bir sopa vardı ve başını göğe kaldırdı ve şöyle dedi: "Hiçbir ruh yok oldu ama girişi yazıldı." "Sonra insanlar dediler ki: Ey Allah'ın Resulü, kitabımıza güvenmeyelim mi, çünkü saadet ehlinden kim saadet için çalışır." Ve kim sefalet ehlinden olursa, sefalet uğruna çalışacaktır. "Bunun yerine çalışın, çünkü her şey kolaylaşacaktır" dedi. Ama kim saadet ehlinden olursa ona kolaylık sağlanır. Mutluluk işi için ve kim sefalet ehlinden olursa, sefalet işi kolaylaşır." Sonra şunu okudu: (Kime verilirse) Ve o, *korktu ve *hayır olana inandı* Biz, sıkıntıya karşılık kolaylaştıracağız. Ebu İsa şöyle dedi: Bu, güzel ve sahih bir hadistir.
Rivayet eden
Hz. Ali (r.a.)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 47/3344
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 47: Tefsir
Önceki Hadis Tüm Hadisleri Gör Sonraki Hadis
Konular: #Prayer #Mother

İlgili Hadisler